Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–10/10
zbirna postaja
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Člani posadke, določeni za pomoč potnikom, morajo biti sposobni sporočiti vsaj tiste podatke, s katerimi usmerijo potnike na ustrezna zbirna mesta in vkrcevalne postaje.
Crew members assigned to assist passengers must be able to communicate at least enough information to direct a passenger to the proper muster and embarkation stations.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
Načrti, ki kažejo položaje na krovu in poti reševanja, ter ponazoritve in navodila v ustreznih jezikih morajo biti izobešena v potniških kabinah ter prikazana na vidnem mestu v zbirnih postajah in drugih prostorih za potnike, da obvestijo potnike o njihovem zbirnem mestu, o nujnih ukrepih, ki jih morajo upoštevati v izrednih razmerah in o tem, kako se nadenejo rešilni jopiči;
Mimic plans indicating positions on board and escape routes and illustrations and instructions in appropriate languages must be posted in passenger cabins and be conspicuously displayed at muster stations and other passenger spaces to inform passengers of their muster station, the essential action they must take in an emergency and the method of donning life jackets;
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
1.7. zahtevni objekt je vsaka stavba, pri kateri seštevek prostornin vseh prostorov presega metricconverterProductID5.000 m35.000 m3 in je višja od metricconverterProductID10,00 metrov10,00 metrov , merjeno od terena do kapi ali gradbeni inženirski objekt, če so nosilni razponi večji od metricconverterProductID8,00 metrov8,00 metrov , objekt, namenjen hrambi in ravnanju z radioaktivnimi snovmi, objekt z globokim temeljenjem, podzemski objekt, katerega stropna konstrukcija je več kot metricconverterProductID10,00 metrov10,00 metrov pod nivojem terena, prednapeta konstrukcija, pregrada višja od metricconverterProductID10,00 metrov10,00 metrov , most, pri katerem je vsaj ena svetla razdalja med dvema zaporednima opornikoma večja od metricconverterProductID8,00 metrov8,00 metrov , predor, javna železniška proga, avtocesta, hitra, glavna in regionalna cesta, luka, javno letališče, žičnica za prevoz oseb in vsaka druga žičnica, ki poteka nad stavbami, silos in rezervoar s prostornino nad metricconverterProductID1.000 m31.000 m3 , energetski objekt s toplotno močjo nad 10 MW ali električno močjo nad 5 MW, daljnovod z napetostjo 110 kV in več s pripadajočimi transformatorskimi postajami, magistralni vodovod, zbirni kanal za odvod odpadne vode, odlagališče komunalnih odpadkov, če je namenjeno dvema ali več občinam, vsako odlagališče posebnih odpadkov, plinovod in naftovod in vsak objekt, ki je višji od metricconverterProductID18,00 metrov18,00 metrov ;
1.7. Demanding works are such buildings whose total volume exceeds metricconverterProductID5,000 m35,000 m3 and that are more than metricconverterProductID10.00 metres10.00 metres in height, measured from the ground to the eaves, a civil engineering works whose bearing spans are greater than metricconverterProductID8.00 metres8.00 metres , a works intended for the storage and handling of radioactive substances, works with deep foundations, an underground works whose level of structure is more than metricconverterProductID10.00 metres10.00 metres below the ground, pre-stressed structure, dams more than metricconverterProductID10.00 metres10.00 metres in height, bridges on which at least one clearance between two successive columns is more than metricconverterProductID8.00 metres8.00 metres , tunnels, public railways, motorways, fasts, main or regional highways, harbours, public airports, passenger cable cars or any other cable cars that pass over buildings, silos or reservoirs with a volume of more than metricconverterProductID1,000 m31,000 m3 , power facilities with a thermal rating of more than 10 MW or electric power ratings of more than 5 MW, electric transmission lines with a voltage of 110 kV or more and the appurtenant transformer stations, long-distance water pipelines, wastewater collectors, solid waste dumps for two or more municipalities, any hazardous waste dumps, gas or oil distribution pipelines, or any other works that are more than metricconverterProductID18.00 metres18.00 metres in height.
4 Pravna redakcija
DRUGO
za uvoz kopitarjev za zakol, ki gredo prek sejma ali zbirne postaje v Evropski skupnosti
for imports of equidae for slaughter passing through a market or marshalling centre within the European Community
5 Pravna redakcija
DRUGO
ki, če gredo pred zakolom prek sejma ali zbirne postaje, izpolnjujejo zahteve iz Priloge II.
which, if they are passing through a market or a marshalling centre before being slaughtered, meet the requirements of Annex II.
6 Pravna redakcija
DRUGO
ker je zato treba določiti različne zahteve za zdravstveno stanje kopitarjev za zakol, ki se pošiljajo neposredno v namembno klavnico, in tistih, ki gredo prek trga ali zbirne postaje;
whereas, consequently different health requirements must be established for equidae for slaughter being sent directly to the slaughterhouse of destination and, for equidae for slaughter, passing through a market or a marshalling centre;
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0196
za uvoz kopitarjev za zakol, ki gredo prek sejma ali zbirne postaje v Evropski skupnosti Št. spričevala:.
for imports of equidae for slaughter passing through a market or marshalling centre within the European Community No of certificate.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
Napetost zbirnika v elektronapajalni postaji, vključno s prekinjevalci električnega tokokroga proge ne presega Umax1,
The voltage of the collection bar in the substation including the line circuit breakers shall not exceed Umax1,
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
.1.2 Držala in drugi oprijemni drogovi so predvideni v vseh hodnikih na poti za izhod v sili, tako da je trden oprijemni drog po možnosti na voljo na vsakem koraku do zbirnih mest in postaj za vkrcanje.
Handrails or other handholds shall be provided in all corridors along the entire escape route, so that a firm handhold is available every step of the way, where possible, to the assembly stations and embarkation stations.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0025
Poleg tega se analiza uporabi za prikaz, da so ukrepi za izhod v sili dovolj prilagodljivi, četudi zaradi nezgode nekatere poti za izhod v sili, zbirna mesta, postaje za vkrcanje ali rešilna plovila ne bi bili na voljo.
In addition, the analysis shall be used to demonstrate that escape arrangements are sufficiently flexible to provide for the possibility that certain escape routes, assembly stations, embarkation stations or survival craft may not be available as a result of a casualty.
Prevodi: sl > en
1–10/10
zbirna postaja