Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/54
zdravstvene preiskave
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Hematološke preiskave so v veterinarski medicini učinkovit pripomoček pri nadzoru presnovnega profila in zdravstvenega stanja živali.
In veterinary medicine hematological examinations present an effective tool in monitoring the nutrition and health status of animals.
2 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
7.6 Vlagatelj mora predložiti celovito zdravstveno anamnezo in rezultate pregledov, laboratorijskih preiskav in slikanj, ki se nanašajo na vlogo.
7.6 The application must include a comprehensive medical history and the results of all examinations, laboratory investigations and imaging studies relevant to the application.
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Nekoliko podrobneje povzema priporočila Sveta Evrope o genskih preiskavah in presejanju za zdravstvene namene, o predrojstnem genskem presajanju, predrojstni genski diagnostiki in s tem povezanem genetskem svetovanju in o rabi analize DNA v okviru kazenskopravnega sistema.
The recommendation of the Council of Europe on genetic testing and screening for health care purposes, the recommendation on prenatal genetic screening, prenatal genetic diagnosis and associated genetic counselling, and the recommendation on DNA analysis in criminal justice system are reviewed in some detail.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(b) ustrezno ukrepa, da zagotovi učinkovito preiskavo in pregon kaznivih dejanj v pristojnosti Sodišča in pri tem spoštuje interese in osebne okoliščine žrtev in prič, vključno s starostjo, spolom, kot je to določeno v tretjem odstavku 7. člena, in zdravstvenim stanjem, ter upošteva naravo kaznivega dejanja, zlasti kadar to vključuje spolno nasilje, seksistično nasilje ali nasilje nad otroki in
(b) Take appropriate measures to ensure the effective investigation and prosecution of crimes within the jurisdiction of the Court, and in doing so, respect the interests and personal circumstances of victims and witnesses, including age, gender as defined in article 7, paragraph 3, and health, and take into account the nature of the crime, in particular where it involves sexual violence, gender violence or violence against children; and
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(2) Osebni podatki, ki razkrivajo rasno ali narodnostno poreklo, politično, versko ali drugo prepričanje, članstvo v sindikatu, in podatki o zdravstvenem stanju ali spolnem življenju se ne smejo obdelovati, razen če ti podatki niso nujno potrebni za posebne preiskave, pri katerih sodeluje SELEC, in le če je pošiljanje teh podatkov SELEC-u za tako obdelavo dovoljeno po notranji zakonodaji pošiljatelja.
(2) Personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or other beliefs, trade union membership, and data concerning health or sex life may not be processed unless such data are strictly necessary for the purposes of a specific investigation in which SELEC is involved and only if the transmission of this data to SELEC for such processing is permitted by the national law of the transmitting party.
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
če so bili rezultati laboratorijskih preiskav rib v okviru zdravstvenih inšpekcij negativni na ustrezne patogene.
the laboratory examinations of fish taken during health inspections have produced negative results as regards the pathogens in question.
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
če so bili rezultati laboratorijskih preiskav mehkužcev v okviru zdravstvenih inšpekcij negativni na ustrezne patogene;
laboratory examinations of molluscs taken during health inspections by the official services have produced negative results as regards the pathogens in question.
8 Končna redakcija
DRUGO
pri zdravstvenih inšpekcijah morajo biti rezultati laboratorijskih preiskav vzorcev rib negativni na povzročitelje bolezni, navedenih v Prilogi A, stolpcu 1, seznamu I in II;
the results of the laboratory examinations on the fish sampled during the health inspections must have been negative as regards the agents of the diseases referred to in Annex A, column 1 of lists I and II;
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0067
pri zdravstvenih inšpekcijah morajo biti rezultati laboratorijskih preiskav vzorcev mehkužcev negativni na povzročitelje bolezni, navedenih v Prilogi A, stolpcu 1, seznamu I in II;
the results of the laboratory examinations on the molluscs sampled during the health inspections must have been negative as regards the agents of the diseases referred to in Annex A, column 1 of lists I and II;
10 Pravna redakcija
DRUGO
ker so zato za prepoznavanje takih bolezni potrebne posebne veterinarske zdravstvene preiskave, ki jih je treba opraviti v skladu s posebnimi programi preiskav, ki odražajo premike žrebcev dajalcev pred obdobjem odvzema semena in med njim;
whereas therefore specific animal health tests are required to identify such diseases which must be carried out according to specific test programmes reflecting the movement of the donor stallions prior to and during the period of semen collection;
11 Pravna redakcija
DRUGO
13.2.5 so bile podvržene naslednjim zdravstvenim preiskavam:
have been subjected to the following health tests:
12 Pravna redakcija
DRUGO
Program zdravstvenega nadzora mora temeljiti na kliničnih pregledih in laboratorijskih preiskavah.
The health inspection programme must be based on both clinical inspections and laboratory examinations.
13 Pravna redakcija
DRUGO
načrt preiskav z navedbo namena, znanstvene, tehnične ali zdravstvene podlage, namena in števila zadevnih pripomočkov,
an investigation plan stating in particular the purpose, scientific, technical or medical grounds, scope and number of devices concerned,
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1040
Preiskava navedenih izbruhov je pokazala, da so bili zdravstveni ukrepi in obvezno evidentiranje premikanja živali zanemarjeni.
The investigation of those outbreaks revealed that the health measures and the obligation to record the movements of animals had been disregarded.
15 Pravna redakcija
DRUGO
ker so zato za ugotavljanje takih bolezni potrebne posebne preiskave zdravstvenega stanja, ki jih je treba opraviti pred odvzemom jajčnih celic in zarodkov;
whereas therefore specific animal health tests are required to identify such diseases which must be carried out prior to the collection of ova and embryos;
16 Pravna redakcija
DRUGO
Za vsakega delavca, za katerega se opravlja zdravstveni nadzor, se lahko določijo nadaljnje preiskave v skladu z najnovejšim znanjem, ki je na voljo medicini dela.
Further tests may be decided upon for each worker when he is the subject of health monitoring, in the light of the most recent knowledge available to occupational medicine.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0307
na katerih so bili izvedeni zdravstveni preiskave za živali, ki jih je opravil laboratorij, ki ga priznava pristojni organ, skladno s programom preiskav iz točke 13.3.7:
have undergone the following animal health tests carried out in a laboratory recognized by the competent authority in accordance with a test programme as specified in 13.3.7:
18 Pravna redakcija
DRUGO
so bili podvrženi naslednjim veterinarskim zdravstvenim preiskavam, izvedenim v laboratorijih, ki jih priznava pristojni organ, v skladu s programom preiskav določenih v 13.3.7.:
have undergone the following animal health tests carried out in a laboratory recognised by the competent authority in accordance with a test programme as specified in 13. 3. 7.:
19 Pravna redakcija
DRUGO
Na perutnini se izvede klinična preiskava, ki jo opravi pooblaščen veterinar, po potrebi pa se odvzamejo vzorci za nadzorovanje njenega zdravstvenega stanja, najmanj do konca obdobij iz odstavka 1.
The poultry must undergo a clinical examination by an authorized veterinarian and where necessary samples must be taken to monitor their state of health, at least at the end of the periods specified in paragraph 1.
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
Splošno zdravstveno stanje (hranjenje zdravniških potrdil, v katerih so navedeni rezultati preiskav za odkrivanje zajedavcev v blatu, testa na tuberkulozo na podlagi analize sputuma ali rentgenskih žarkov, preiskav urina, testov na salmonelo, Vibrio cholerae in drugih preiskav, ki so lahko potrebne, opazovanje ran in beleženje bolezni ali simptomov, kot je diareja, s podrobnimi podatki o ukrepanju)
General state of health (filing of medical certificates setting out the results of analyses to detect parasites in stools, tuberculosis tests based on sputum analyses or X-rays, urine analyses, tests for salmonella, cholera vibrio and other analyses which may be required, surveillance of wounds and recording of illnesses or symptoms such as diarrhoea, with details of the measures taken)
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
- je treba pregledati register prašičev na gospodarstvu in zdravstvene evidence gospodarstva, če so razpoložljive; je treba, da se izberejo prašiči za klinično preiskavo, pregledati vsako podenoto gospodarstva.
- a check of the production and health records of the holding must be carried out, if these records are available; an inspection in each subunit of the holding must be carried out to select the pigs to be clinically examined.
22 Pravna redakcija
DRUGO
novi prašiči v predhodnih 12 mesecih niso prišli z gospodarstev z nižjim zdravstvenim statusom živali glede bolezni Aujeszkega, razen če so bili preiskani na bolezen Aujeszkega in so bili rezultati preiskav negativni;
no pigs have been introduced from holdings of a lower animal health status as regards Aujeszky's disease in the previous 12 months, unless they have been tested for Aujeszky's disease with negative results;
23 Pravna redakcija
DRUGO
ker je, ob upoštevanju kategorije zadevnih proizvodov in ker je treba preprečiti kakršno koli poslabšanje zdravstvenega stanja na ozemlju Skupnosti, nujno uvesti obdobje osamitve in opazovanja, ki mu sledi klinična preiskava;
Whereas, with regard to the category of products concerned and to the need to avoid any deterioration of the health status on the territory of the Community, it is necessary to establish an isolation and observation period followed by clinical examination;
24 Pravna redakcija
DRUGO
Če obstoja razlog za domnevo, da niso izpolnjene zahteve za zdravje živali, predpisane v Prilogi A, pristojni organ preveri splošno zdravstveno stanje molznic in, če se izkaže za potrebno, opravi dodatne preiskave teh živali,
If there are grounds for suspecting that the animal health requirements laid down in Annex A are not being complied with, the competent authority shall check the general state of health of the dairy animals and, should it prove necessary, shall have an additional examination of those animals carried out,
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0068
- v 30 dnem pred odvozom so z negativnimi rezultati opravili serološki preiskava, izveden v skladu s Prilogo D, ali pa izpolnjujejo enakovredna zdravstvena jamstva, ki jih je treba priznati na podlagi postopka, določenega v členu 15;
- in the 30 days prior to dispatch have undergone, with negative results, a serological test carried out in accordance with Annex D or satisfy equivalent health guarantees to be recognized under the procedure laid down in Article 15;
26 Pravna redakcija
DRUGO
Seme, pridobljeno od vseh živali v središču od dneva zadnje negativne preiskave posamezne živali, se hrani v ločenem skladiščnem prostoru in ne sme biti predmet uvoza, dokler si središče ne pridobi ponovno ustreznega zdravstvenega statusa.
Semen collected from each animal at the centre since the date of that animal's last negative preiskava shall be held in separate storage and may not be the subject of imports until the health status of the centre has been re-established.
27 Pravna redakcija
DRUGO
ponovna preiskava, razvoj in posodobitev trenutnih zdravstvenih standardov in mejnih vrednosti, vključno z, če je primerno, vplivom na potencialno ranljive skupine, na primer otroci ali ostareli ter sinergije in vzajemni vplivi različnih onesnaževal;
re-examination, development and updating of current health standards and limit values, including where appropriate, the effects on potentially vulnerable groups, for example children or the elderly and the synergies and the reciprocal impact of various pollutants;
28 Pravna redakcija
DRUGO
Če se pri živali, zaklani za prehrano ljudi, opravi preiskava na BSE, se trup te živali ne označi z veterinarsko oznako zdravstvene ustreznosti za prehrano ljudi, kakor to določa poglavje XI Priloge I k Direktivi 64/433/EGS do prejema negativnega rezultata hitrega testa.
Where an animal slaughtered for human consumption is tested for BSE, the health marking provided for in Chapter XI of Annex I to Directive 64/433/EEC shall not be carried out on the carcase of that animal until a negative result to the rapid test has been obtained.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0307
ker so nekatere nalezljive bolezni kopitarjev prenosljive s semenom; ker so zato potrebni podrobni zdravstveni preiskave za identifikacijo takih bolezni, ki se morajo izvajati skladno s podrobnimi programi preiskav, ki kažejo gibanje žrebcev donorjev semena pred obdobjem odvzema semena in po njem;
Whereas certain infectious diseases of equidae are transmissible via semen; whereas therefore specific animal health tests are required to identify such diseases which must be carried out according to specific test programmes reflecting the movement of the donor stallions prior to and during the period of semen collection;
30 Pravna redakcija
DRUGO
se redno jemlje reprezentativno število vzorcev za laboratorijske preiskave in da se redno analizirajo, da bi določili pretekle podatke za posamezna območja, iz katerih prihajajo serije, in zdravstvene ustreznosti živih školjk, tako pred obdelavo v odpremnih centrih ali obratih za prečiščevanje kot po njej.
representative numbers of samples for laboratory examination are regularly taken and analysed in order to establish an historical record on the basis of the areas where batches come from and of the health quality of the live bivalve molluscs both before and after handling at a dispatch centre or purification centre.
31 Pravna redakcija
DRUGO
ker za uvoz svežega mesa iz obratov, navedenih v Prilogi, še naprej veljajo drugje določeni predpisi Skupnosti, zlasti v zvezi z zdravstvenim stanjem živali, preiskavami za ugotavljanje prisotnosti ostankov škodljivih snovi v svežem mesu, prepovedjo uporabe nekaterih snovi s hormonskim delovanjem pri vzreji živine;
Whereas import of fresh meat from the establishments appearing in the Annex remains subject to Community provisions laid down elsewhere, in particular concerning animal health, examination for the presence of residues in fresh meat, prohibition of the use in livestock farming of certain substances having a hormonal action;
32 Pravna redakcija
DRUGO
Desetletno obdobje iz prvega pododstavka se lahko skrajša na pet let zaradi preiskav, ki jih opravlja uradna služba države članice prosilke, če poleg zahtev iz prvega pododstavka zgoraj navedeno redno spremljanje vseh ribogojnic vključuje vsaj dva zdravstvena inšpekcijska pregleda na leto, ki zajemata vsaj naslednje:
The period of 10 years referred to in the first subparagraph may be reduced to five years as a result of the testing carried out by the official service of the requesting Member State, provided that, in addition to the requirements referred to in the first subparagraph, the regular monitoring of all farms referred to above has included at least two health inspections per year involving at least:
33 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991L0068
Vendar se to obdobje skrajša na 12 mesecev, če so bile živali, okužene z maedi/visno ali kozjim virusnim artritisom/encefalitisom zaklane in če so preostale živali negativno reagirale na dve preiskavi, priznana na podlagi postopka iz člena 15, ali postopka, ki brez poseganja v skladnost z zahtevami v zvezi z drugimi boleznimi v okviru programa, priznanega v skladu s členoma 7 in 8, predvideva za eno ali več od zgoraj omenjenih bolezni zdravstvena jamstva, ki so enakovredna tistim za navedeno bolezen ali bolezni;
However, this period shall be reduced to 12 months if the animals infected with Maedi Visna or caprine viral arthritis/ encephalitis have been slaughtered and the remaining animals have reacted negatively to two tests recognized under the procedure set out in Article 15, or which, without prejudice to compliance with the requirements for other diseases, provides, for one or more of the abovementioned diseases, within the framework of a programme approved in accordance with Articles 7 and 8, health guarantees which are equivalent for the said disease or diseases;
34 Pravna redakcija
DRUGO
pakiran izdelek, pripravljen, da ga uporabi končni uporabnik, ki vsebuje izdelek iz krvi in ki se uporablja kot reagent, reagenčni izdelek, kalibrator, kit ali kateri koli drug sistem, uporaben bodisi samostojno ali v kombinaciji, namenjen in vitro uporabi za preiskavo vzorcev človeškega ali živalskega izvora, z izjemo darovanih organov ali krvi, izključno ali predvsem z namenom ugotavljanja fiziološkega stanja, zdravstvenega stanja, bolezni ali genetske anomalije ali za ugotavljanje varnosti in združljivosti z reagenti;
a packaged product, ready for use by the end user, containing a blood product, and used as a reagent, reagent product, calibrator, kit or any other system, whether used alone or in combination, intended to be used in vitro for the examination of samples of human or animal origin, with the exception of donated organs or blood, solely or principally with a view to the diagnosis of a physiological state, state of health, disease or genetic abnormality or to determine safety and compatibility with reagents;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1916
Neopravljene ure v referenčnem obdobju, ki so vseeno plačane, se štejejo kot plačane ure' (letni dopust, bolniški dopust, uradni prazniki in druge plačane ure, kot so ure za zdravstvene preiskave).
Hours not worked during the reference period but nevertheless paid are counted as "paid hours" (annual leave, sick leave, official holidays and other hours paid such as for medical examinations).
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0429
zdravstveno stanje črede v osemenjevalnem središču in zahtevane preiskave;
the state of health of the herd in the semen collection centre and testing requirements;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0065
Rezultati laboratorijskih preiskav na vzorcih, odvzetih pri zdravstveni pregledih, ne smejo pokazati prisotnosti zadevnih povzročiteljev bolezni;
The results of the laboratory tests on the samples taken during the health checks must reveal no evidence of the pathogens in question;
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Med varnostne ukrepe za preprečevanje krvavitev sodijo krvne preiskave in skrbno spremljanje bolnika s strani zdravstvenega osebja, ki skrbi zanj.
Safety measures to prevent this from happening include blood tests and careful checking by the healthcare professionals taking care of you.
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Med zdravljenjem z zdravilom Evoltra bo vaš zdravnik opravljal redne krvne preiskave in druge teste, s katerimi bo spremljal vaše zdravstveno stanje.
During treatment with Evoltra, your doctor will carry out regular blood tests and other tests to monitor your health.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0037
opravi ustrezne preiskave in preskuse, potrebne za ugotovitev, ali je stroj skladen z bistvenimi zdravstvenimi in varnostnimi zahtevami, ki veljajo zanj.
perform appropriate examinations and tests to check that the machine complies with the essential health and safety requirements applicable to it.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zdravilo Luminity boste dobili pred preiskavo z ultrazvokom ali med njo; dal vam ga bo zdravstveni delavec, npr. zdravnik, ki ima izkušnje s takšnimi preiskavami.
Luminity is given to you before or during your ultrasound examination by healthcare professionals such as doctors who are experienced in this type of examination.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Po zaključku zdravljenja z zdravilom Sebivo bo vaš zdravnik redno spremljal vaše zdravstveno stanje in s pomočjo rednih preiskav krvi preverjal stanje vaših jeter.
Your doctor will monitor your health and do regular blood tests to check your liver after you stop treatment with Sebivo.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0539
so bili podvrženi naslednjim veterinarskim zdravstvenim preiskavam, izvedenim v laboratorijih, ki jih priznava pristojni organ, v skladu s programom preiskav določenih v 13.3.7:
have undergone the following animal health tests carried out in a laboratory recognised by the competent authority in accordance with a test programme as specified in 13.3.7.:
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0751
Uradni veterinar mora pri ratitih vsaj na koncu obdobij, določenih v odstavkih 1 ali 2, opraviti klinično preiskavo in po potrebi vzeti vzorce, da se preveri njihovo zdravstveno stanje.
The ratites must undergo a clinical examination by an official veterinarian and where necessary samples must be taken to monitor their state of health, at least at the end of the periods specified in paragraphs 1 and 2 as relevant.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0118
obvestil pristojni organ, če bi izid laboratorijske preiskave katere koli druge informacije, ki so na voljo, razkrile prisotnost resne nevarnosti za zdravstveno varstvo živali ali javno zdravstvo,
should the result of the laboratory examination or any other information available to them reveal the existence of a serious animal health or public health hazard, inform the competent authority,
46 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Količino (odmerek) zdravila Paxene, ki jo boste prejeli bodo določili glede na vašo telesno površino, izraženo v kvadratnih metrih (m2), in ob upoštevanju rezultatov krvnih preiskav ter vašega zdravstvenega stanja.
The amounts (dose) of Paxene you will be given will be worked out depending on your body surface area in square meters (m2) and will also take into account the results of your blood tests and your medical condition.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0068
v 30 dneh pred odvozom so z negativnimi rezultati opravili serološko preiskavo, izvedeno v skladu s Prilogo D, ali pa izpolnjujejo enakovredna zdravstvena jamstva, ki jih je treba priznati na podlagi postopka, določenega v členu 15;
in the 30 days prior to dispatch have undergone, with negative results, a serological test carried out in accordance with Annex D or satisfy equivalent health guarantees to be recognized under the procedure laid down in Article 15;
48 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Poučiti jih je treba, da morajo ob pojavu simptomov, ki kažejo na hepatitis, VIRAMUNE prenehati jemati, in da je potrebna takojšnja zdravniška ocena njihovega zdravstvenega stanja, ki mora vključevati tudi preiskave jetrnega delovanja.
They should be informed that occurrence of symptoms suggestive of hepatitis should lead them to discontinue VIRAMUNE and immediately seek medical evaluation, which should include liver function tests.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0385
Pisno poročilo, ki ga podpiše odgovoren zdravstveni specialist, vsebuje kritično oceno vseh podatkov, zbranih med klinično preiskavo. PRILOGA 8 MINIMALNA MERILA, KI JIH JE TREBA IZPOLNJEVATI PRI IMENOVANJU NADZORNIH ORGANOV ZA PRIGLAŠENE
The written report, signed by the responsible medical specialist, shall comprise a critical evaluation of all the data collected during the clinical investigation.
50 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Po zaključku zdravljenja z zdravilom Sebivo bo vaš zdravnik redno spremljal vaše zdravstveno stanje in s pomočjo rednih preiskav krvi preverjal stanje vaših jeter, saj se lahko po prekinitvi zdravljenja okužba z virusom hepatitisa B poslabša ali postane zelo resna.
Your doctor will monitor your health and do regular blood tests to check your liver after you stop treatment with Sebivo since your hepatitis B infection may get worse or become very serious after stopping treatment.
Prevodi: sl > en
1–50/54
zdravstvene preiskave