Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/64
zdravstveni inšpekcijski nadzor in spremljanje
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0025
Določbe hrvaške zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
The provisions of Croatian legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
2 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0472
Zahteve v zakonodaji Bolgarije glede zdravstvenega inšpekcijskega nadzora in spremljanja ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam iz Direktive 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Bulgaria on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
3 Pravna redakcija
DRUGO
ker je Odbor za ribištvo Ruske federacije zadolžen, da sestavi seznam podjetij, predelovalnih plovil in zamrzovalnih plovil, odobrenih za izvoz ribiških proizvodov v Evropsko unijo, in je Državnemu odboru za sanitarni in epidemiološki nadzor ( Goskomsanepidnadzor ) poveril odgovornost za zdravstveni inšpekcijski nadzor in spremljanje pogojev higiene in čistoče proizvodnje;
Whereas the Committee of Fisheries of the Russian Federation has the responsibility to draw up the list of establishments, factory vessels and freezer vessels approved for the export of fishery products to the European Union, and has delegated to the State Committee for Sanitary and Epidemiological Surveillance (Goskomsanepidnadzor) the responsibility for the health inspections and for monitoring the conditions of hygiene and cleanliness pertaining to production;
4 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe ruske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko štejejo enakovredne tistim v Direktivi 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation in Russia on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
5 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe ekvadorske zakonodaje s področja zdravstvenega inšpekcijskega nadzora in spremljanja lahko štejejo kot enakovredne tistim v Direktivi 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Ecudorian legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
6 Pravna redakcija
DRUGO
Določbe namibijske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
The provisions of legislation of Namibia on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Določbe venezuelske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
The provisions of legislation of the Venezuela on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
8 Pravna redakcija
DRUGO
ker se lahko predpisi tajske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo kot enakovredni določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Thai legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
9 Pravna redakcija
DRUGO
ker lahko predpisi singapurske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Singapore on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
10 Pravna redakcija
DRUGO
ker se lahko določbe tajvanske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne tistim v Direktivi 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Taiwan legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
11 Pravna redakcija
DRUGO
ker se lahko določbe albanske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzorom in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne določbam v Direktivi 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Albanian legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
12 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe novozelandske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of New Zealand legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
13 Pravna redakcija
DRUGO
ker se lahko predpisi indonezijske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo kot enakovredni določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Indonesian legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
14 Pravna redakcija
DRUGO
ker se lahko predpisi argentinske zakonodaje v zvezi z zdravstvenim inšpekcijskim nadzorom in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enake tistim iz Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Argentinian legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
15 Pravna redakcija
DRUGO
ker se lahko določbe zakonodaje Republike Koreje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of the Republic of Korea on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
16 Pravna redakcija
DRUGO
ker se lahko predpisi brazilske zakonodaje v zvezi z zdravstvenim inšpekcijskim nadzorom in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne tistim iz Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Brazilian legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
17 Pravna redakcija
DRUGO
Določbe zakonodaje Islamske republike Iran o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
The provisions of legislation of the Islamic Republic of Iran on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
18 Pravna redakcija
DRUGO
ker je določbe zakonodaje Gane o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov mogoče šteti za enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Ghana on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
19 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe zakonodaje Maldivov o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko štejejo za enakovredne tistim, ki jih določa Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Maldives on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
20 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe zakonodaje Kube o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko obravnavajo kot enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Cuba on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
21 Pravna redakcija
DRUGO
ker je določbe zakonodaje Tanzanije o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov mogoče šteti za enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Tanzania on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
22 Pravna redakcija
DRUGO
ker je določbe nigerijske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov mogoče šteti za enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Nigeria on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
23 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe indijske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko obravnavajo kot enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of India on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
24 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe zakonodaje Tunizije o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko obravnavajo kot enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Tunisia on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
25 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe zakonodaje Gvatemale o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko obravnavajo kot enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Guatemala on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
26 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe zakonodaje Filipinov o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko obravnavajo kot enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of the Philippines legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
27 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe zakonodaje Bangladeša o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko obravnavajo kot enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Bangladesh on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
28 Pravna redakcija
DRUGO
ker se določbe zakonodaje Madagaskarja o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko obravnavajo kot enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Madagascar on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
29 Pravna redakcija
DRUGO
ker je določbe zakonodaje Falklandskih otokov o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov mogoče šteti za enakovredne tistim, ki jih predpisuje Direktiva 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Falkland Islands on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
30 Pravna redakcija
DRUGO
ker so bile med inšpekcijskim obiskom Komisije v Ekvadorju odkrite resne pomanjkljivosti v spremljanju in nadziranju zdravstvenega stanja kopitarjev, veterinarskem nadzoru, prijavljanju bolezni in postopkih za uvoz in izvoz kopitarjev;
Whereas, in the course of a Commission inspection visit to Ecuador, serious flaws have come to light in the equine health monitoring, veterinary supervision, disease reporting and procedures for imports and exports of equidae;
31 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998D0569
ker je po določbah tunizijske zakonodaje "Direction Générale de la Sante Animale (DGSA) du Ministčre de l'Agriculture" odgovoren za zdravstveni inšpekcijski nadzor živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev ter za spremljanje higienskih in sanitarnih pogojev proizvodnje; ker je v skladu z navedeno zakonodajo DGSA pooblaščen, da odobri ali prepove nabiranje školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev na nekaterih območjih;
Whereas the provisions of legislation of Tunisia makes the 'Direction Générale de la Sante Animale (DGSA) du Ministčre de l'Agriculture` responsible for inspecting the health of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and for monitoring the hygiene and sanitary conditions of production; whereas the same legislation empowers DGSA to authorise or prohibit the harvesting of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from certain zones;
32 Pravna redakcija
DRUGO
ker je po določbah tunizijske zakonodaje "Direction GĂ©nĂ©rale de la Sante Animale (DGSA) du Ministčre de l'Agriculture" odgovoren za zdravstveni inšpekcijski nadzor živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev ter za spremljanje higienskih in sanitarnih pogojev proizvodnje; ker je v skladu z navedeno zakonodajo DGSA pooblaščen, da odobri ali prepove nabiranje školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev na nekaterih območjih;
Whereas the provisions of legislation of Tunisia makes the 'Direction GĂ©nĂ©rale de la Sante Animale (DGSA) du Ministčre de l'Agriculture` responsible for inspecting the health of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and for monitoring the hygiene and sanitary conditions of production; whereas the same legislation empowers DGSA to authorise or prohibit the harvesting of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from certain zones;
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0777
ker je po turški zakonodaji Ministrstvo za kmetijstvo in podeželje odgovorno za zdravstveni inšpekcijski nadzor in spremljanje živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev ter za spremljanje higienskih in sanitarnih pogojev proizvodnje;
Whereas Turkish legislation makes the Ministry of Agriculture and Rural Affairs responsible for inspecting the health of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and monitoring the hygiene and sanitary conditions of production;
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0634
Predpisi zakonodaje Gvineje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko veljajo za enakovredne predpisom Direktive 91/493/EGS.
The provisions of legislation of Guinea on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0527
ker lahko določbe zakonodaje Omana o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Oman on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0528
ker lahko določbe zakonodaje Jemna o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Yemen on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0083
Določbe zakonodaje Pakistana o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
the provisions of legislation of Pakistan on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0632
Določbe zakonodaje Nikaragve o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
The provisions of Nicaragua's legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0269
ker se določbe kolumbijske zakonodaje s področja zdravstvenega inšpekcijskega nadzora in spremljanja lahko štejejo kotenakovredne tistim iz Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Colombian legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0526
ker lahko določbe zakonodaje Paname o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of legislation of Panama on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0036
Določbe zakonodaje Jamajke o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
The provisions of legislation of Jamaica on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0606
ker se lahko opredelijo določbe urugvajske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov kot enake tistim iz Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Uruguay legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0030
ker se lahko predpisi maroške zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo kot enakovredni določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Morrocan legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0425
ker se lahko določbe mavretanske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Mauritania legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0861
Zahteve zakonodaje Hondurasa o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo enakovredne tistim, določenim v Direktivi 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Honduras on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0608
ker se lahko določbe malezijske zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne določbam iz Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Malaysia legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0607
ker se določbe južnoafriške zakonodaje o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov lahko štejejo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of South Africa legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0860
Zahteve v zakonodaji Švice o zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne tistim, določenim v Direktivi 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Switzerland on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0436
ker se lahko določbe čilske zakonodaje v zvezi z zdravstvenem inšpekcijskem nadzoru in spremljanju ribiških proizvodov štejejo za enakovredne tistim iz Direktive 91/493/EGS;
Whereas the provisions of Chilean legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC;
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0302
Zahteve v zakonodaji Šrilanke glede zdravstvenega inšpekcijskega nadzora in spremljanja ribiških proizvodov lahko obravnavamo kot enakovredne zahtevam iz Direktive 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Sri Lanka on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
Prevodi: sl > en
1–50/64
zdravstveni inšpekcijski nadzor in spremljanje