Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–29/29
zdravstveni pregled ribiških proizvodov
1 Pravna redakcija
DRUGO
o podrobnih pravilih za uporabo Direktive Sveta 91/493/EGS glede lastnih zdravstvenih pregledov ribiških proizvodov
laying down detailed rules for the application of Council Directive 91/493/EEC, as regards own health checks on fishery products
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0038
(2) Zahteve v zakonodaji Egipta o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
(2) The requirements in the legislation of Egypt on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0039
(2) Zahteve v zakonodaji Kenije o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
(2) The requirements in the legislation of Kenya on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0040
(2) Zahteve v zakonodaji Gvajane o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
(2) The requirements in the legislation of Guyana on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0361
(2) Zahteve v zakonodaji Romunije o zdravstvenih pregledih in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
(2) The requirements in the legislation of Romania on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0037
(3) Zahteve v zakonodaji Srbije in Črne Gore o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
(3) The requirements in the legislation of Serbia and Montenegro on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0608
(2) Zahteve v zakonodaji Mayotta o zdravstvenih inšpekcijskih pregledih in spremljanju ribiških proizvodov se smejo šteti za enakovredne zahtevam, določenim v Direktivi 91/493/EGS.
(2) The requirements in the legislation of Mayotte on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0360
(2) Zahteve v zakonodaji Zimbabveja o zdravstvenih inšpekcijskih pregledih in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam, določenim v Direktivi 91/493/EGS.
(2) The requirements in the legislation of Zimbabwe on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Zato je treba na zdravstvenemu spričevalu, priloženemu ribiškim proizvodom, uvoženim iz Tanzanije, in predpisanemu z Odločbo Komisije 98/422/ES fn, dodati specifično navedbo ustreznega pregleda.
Therefore, it is necessary to add a specific mention of the appropriate check in the health certificate accompanying the fishery products imported from Tanzania and established in the Commission Decision 98/422/EC (3).
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0609
(2) Zahteve v zakonodaji Saint Pierra in Miquelona o zdravstvenih inšpekcijskih pregledih in spremljanju ribiških proizvodov se smejo šteti za enakovredne zahtevam, določenim v Direktivi 91/493/EGS.
(2) The requirements in the legislation of Saint Pierre et Miquelon on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0905
(3) VD-MA daje uradna zagotovila o skladnosti s standardi v zvezi z zdravstvenimi pregledi in spremljanjem ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva iz Direktive 91/493/EGS in za izpolnitev higienskih zahtev, enakovrednim tistim iz navedene direktive.
(3) The VD-MA has provided official assurances on compliance with the standards for health controls and monitoring of fishery and aquaculture products as set out in Directive 91/493/EEC and on the fulfilment of hygienic requirements equivalent to those laid down in that Directive.
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0328
Pošiljke ribiških proizvodov, ki so vnesene na ozemlja, opredeljena v Prilogi I Direktive 90/675/EGS, prihajajo iz odobrenih obratov, ki so jih pregledali pristojni organi tretje države, in jih spremljajo oštevilčena originalna zdravstvena spričevala, ki potrjujejo, da so zdravstveni pogoji proizvodnje, rokovanja, predelave, pakiranja in označevanja proizvodov najmanj enakovredni tistim iz Direktive 91/493/EGS.
Consignments of fishery products introduced into the territories defined in Annex I of Directive 90/675/EEC shall come from an agreed establishment inspected by the competent authority of the third country, and shall be accompanied by a numbered original health certificate attesting that the health conditions of production, handling, processing, packaging and identification of the products are at least equivalent to those established by Directive 91/493/EEC.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Po prestrukturiranju ruske uprave je Komisija sprejela Odločbo 2002/808/ES z dne 16. oktobra 2002 o spremembi Odločbe 97/102/ES o posebnih pogojih pri uvozu ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva s poreklom iz Rusije fn, z namenom spremeniti ime pristojnega organa za izdajo zdravstvenih spričeval za ribiške proizvode ter opredeliti organ, pristojen za inšpekcijski pregled in odobritev obratov in plovil.
Following a restructuring of the Russian administration, the Commission adopted Decision 2002/808/EC of 16 October 2002 amending Decision 97/102/EC laying down special conditions governing imports of fishery and aquaculture products originating in Russia (4), to modify the name of the competent authority for issuing health certificates for fishery products and to identify the authority responsible for the inspection and approval of the establishments and vessels.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Brez vpliva na Direktivo 90/675/EGS z dne 10. decembra 1990 o načelih za organizacijo veterinarskih pregledov proizvodov, ki vstopajo v Skupnost iz tretjih držav(1),in Direktivo 91/493/EGS z dne 22. julija 1992 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje v promet ribiških proizvodov(2), ne smejo ribiška plovila iz člena 1 svojega ulova iztovoriti za sprostitev v prosti promet in prodajo razen v pristaniščih, ki jih določijo države članice.
Without prejudice to Directive 90/675/EEC of 10 December 1990 laying down the principles governing the organization of veterinary checks on products entering the Community from third countries (1) and Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of fishery products (2), fishing vessels mentioned in Article 1 may not land their catches for release for free circulation and marketing except at ports designated by the Member States.
15 Pravna redakcija
DRUGO
ker so pregledi Skupnosti na Madagskarju pokazali, da obstajajo resne pomanjkljivosti v zvezi z infrastrukturo in higieno v mesnopredelovalnih obratih ter da ni zadostnih jamstev glede učinkovitosti kontrol, ki jih opravljajo pristojni organi; ker nadzor nad zdravstvenim varstvom živali na Madagaskarju kaže hude pomanjkljivosti in neizpolnjevanje predpisov Skupnosti; ker obstaja nevarnost za javno zdravje, kar zadeva proizvodnjo in predelavo živalskih proizvodov, razen ribiških proizvodov, v tej državi;
Whereas Community inspections in Madagascar have shown that there are serious deficiencies with regard to infrastructure and hygiene in meat establishments and that there are not enough guarantees of the efficiency of the controls carried out by the competent authorities; whereas animal health management in Madagascar shows severe deficiencies and non-application of Community rules; whereas there is a potential risk for public health with regard to the production and processing of animal products, excluding fishery products, in this country;
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0408
ker so bili na ravni Skupnosti določeni predpisi glede uvoza iz tretjih držav; ker ti predpisi zahtevajo sestavljanje seznamov obratov tretjih držav, iz katerih so dovoljeni uvozi nekaterih proizvodov v skladu s členom 14.B(2) (a) Direktive Sveta 71/118/EGS z dne 15. februarja 1971 o zdravstvenih problemih, ki vplivajo na proizvodnjo in trgovino s svežim perutninskim mesom fn, s členom 4 (1) Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o problemih v zvezi z zdravstvenimi in veterinarskimi pregledi ob uvozu goveda, ovac, koz in prašičev ter svežega mesa ali mesnih izdelkov iz tretjih držav fn, s členom 9 (3) (c) Direktive Sveta 91/492/EGS z dne 15. julija 1991, o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg živih školjk fn, s členom 11 (4) (c) Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov fn, s členom 16 (3) (a) Direktive Sveta 92/45/EGS z dne 16. junija 1992 o problemih javnega zdravstva in zdravstvenega varstva živali v zvezi z uplenom divjadi in dajanjem na trg mesa divjadi fn, s členom 23 (3) (a) Direktive Sveta 92/46/EGS z dne 16. junija 1992 o zdravstvenih predpisih za proizvodnjo in dajanje na trg surovega mleka, toplotno obdelanega mleka in izdelkov na osnovi mleka fn in s členom 10 (3) (b) Direktive Sveta 92/118/EGS z dne 17. decembra 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenega varstva, ki urejajo trgovino in uvoz v Skupnost za izdelke, ki niso predmet navedenih zahtev, določenih v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A (I) Direktive 89/662/EGS, glede povzročiteljev bolezni pa v Direktivi 90/425/EGS;
Whereas Community arrangement have been defined in respect of imports from third countries; whereas these arrangements require the drawing up of lists of third country establishments from which imports of certain products are permitted in accordance with Article 14.B (2) (a) of Council Directive 71/118/EEC of 15 February 1971 on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultrymeat fn, Article 4 (1) of Council Directive 72/462/EEC of 12 December 1972 on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine, ovine and caprine animals and swine, fresh meat or meat products from third countries fn, Article 9 (3) (c) of Council Directive 91/492/EEC of 15 July 1991 laying down the health conditions for the production and placing on the market of live bivalve molluscs fn, Article 11 (4) (c) of Council Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and placing on the market of fishery products fn, Article 16 (3) (a) of Council Directive 92/45/EEC of 16 June 1992 on public health and animal health problems relating to the killing of wild game and the placing on the market of wild game meat fn, Article 23 (3) (a) of Council Directive 92/46/EEC of 16 June 1992 laying down the health rules for the production and placing on the market of raw milk, heat-treated milk and milk-based products fn and Article 10 (3) (b) of Council Directive 92/118/EEC of 17 December 1992 laying down animal health and public health requirements governing trade in and imports into the Community of products not subject to the said requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 89/662/EEC, and, as regards pathogens, to Directive 90/425/EEC fn;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0027
Določbe turške zakonodaje o zdravstvenem pregledu in nadzoru ribiških proizvodov lahko veljajo za enakovredne določbam Direktive 91/493/EGS.
The provisions of Turkish legislation on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0038
Zahteve v zakonodaji Egipta o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Egypt on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0039
Zahteve v zakonodaji Kenije o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Kenya on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0040
Zahteve v zakonodaji Gvajane o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Guyana on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0356
Odločba Komisije z dne 20. maja 1994 o podrobnih pravilih za uporabo Direktive Sveta 91/493/EGS glede lastnih zdravstvenih pregledov ribiških proizvodov
COMMISSION DECISION of 20 May 1994 laying down detailed rules for the application of Council Directive 91/493/EEC, as regards own health checks on fishery products
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0037
Zahteve v zakonodaji Srbije in Črne Gore o zdravstvenem pregledu in spremljanju ribiških proizvodov se lahko štejejo za enakovredne zahtevam Direktive 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Serbia and Montenegro on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0608
Zahteve v zakonodaji Mayotta o zdravstvenih inšpekcijskih pregledih in spremljanju ribiških proizvodov se smejo šteti za enakovredne zahtevam, določenim v Direktivi 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Mayotte on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0609
Zahteve v zakonodaji Saint Pierra in Miquelona o zdravstvenih inšpekcijskih pregledih in spremljanju ribiških proizvodov se smejo šteti za enakovredne zahtevam, določenim v Direktivi 91/493/EGS.
The requirements in the legislation of Saint Pierre et Miquelon on health inspection and monitoring of fishery products may be considered equivalent to those laid down in Directive 91/493/EEC.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Odločba Komisije 94/356/EGS z dne 20. maja 1994 o določitvi podrobnih pravil za uporabo Direktive Sveta 91/493/EGS za lastne zdravstvene preglede ribiških proizvodov (UL L 156, 23.6.1994, str. 50).
Commission Decision 94/356/EC of 20 May 1994 laying the detailed rules for the application of Council Directive 91/493/EEC, as regards own health checks on fishery products (OJ L 156, 23.6.1994, p. 50).
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0905
VD-MA daje uradna zagotovila o skladnosti s standardi v zvezi z zdravstvenimi pregledi in spremljanjem ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva iz Direktive 91/493/EGS in za izpolnitev higienskih zahtev, enakovrednim tistim iz navedene direktive.
The VD-MA has provided official assurances on compliance with the standards for health controls and monitoring of fishery and aquaculture products as set out in Directive 91/493/EEC and on the fulfilment of hygienic requirements equivalent to those laid down in that Directive.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0127
Točko IV zdravstvenega spričevala iz Priloge k Odločbi 98/422/ES, priloženega pošiljkam ribiških proizvodov, ki izhajajo ali so s poreklom iz Tanzanije, ujetih v Viktorijinemu jezeru, je treba dopolniti z naslednjo točko: "- Uradni inšpektor potrjuje, da so bili zgoraj navedeni ribiški proizvodi proizvedeni v okviru sistema spremljanja pregledov iz poglavja V, točke II.3.B Priloge k Direktivi 91/493/EGS in da so rezultati teh pregledov zadovoljivi."
Point IV of the health certificate laid down in the Annex to the Decision 98/422/EC and accompanying the consignments of fishery products from or originating in Tanzania and caught in the Lake Victoria, must be completed by the following point: "- The official inspector hereby certifies that the fishery products specified above were produced under a system of monitoring checks as laid down in chapter V, point II.3.B of the Annex to the Directive 91/493/EEC, and the results of these checks are satisfactory."
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0078
V skladu s postopkom, določenim v členu 29, se lahko odobrijo odstopanja od določb člena 6(1)(b), in glede osebja, odgovornega za opravljanje pregledov in izdajanje spričeval, od določb člena 4(1) in člena 5(1) za mejne kontrolne točke, na katere prispejo ribe v skladu z Direktivo Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih predpisih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [21].
In accordance with the procedure laid down in Article 29, derogations may be granted from the provisions of Article 6(1)(b) and, as regards the staff responsible for carrying out the checks and for issuing certificates, from those of Article 4(1) and Article 5(1) for border inspection posts where fish are presented in accordance with Council Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and the placing on the market of fishery products (21).
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0408
ker ti predpisi zahtevajo sestavljanje seznamov obratov tretjih držav, iz katerih so dovoljeni uvozi nekaterih proizvodov v skladu s členom 14.B(2)(a) Direktive Sveta 71/118/EGS z dne 15. februarja 1971 o zdravstvenih problemih, ki vplivajo na proizvodnjo in trgovino s svežim perutninskim mesom [3], s členom 4(1) Direktive Sveta 72/462/EGS z dne 12. decembra 1972 o problemih v zvezi z zdravstvenimi in veterinarskimi pregledi ob uvozu goveda, ovac, koz in prašičev ter svežega mesa ali mesnih izdelkov iz tretjih držav [4], s členom 9(3)(c) Direktive Sveta 91/492/EGS z dne 15. julija 1991, o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg živih školjk [5], s členom 11(4)(c) Direktive Sveta 91/493/EGS z dne 22. julija 1991 o zdravstvenih pogojih za proizvodnjo in dajanje na trg ribiških proizvodov [6], s členom 16(3)(a) Direktive Sveta 92/45/EGS z dne 16. junija 1992 o problemih javnega zdravstva in zdravstvenega varstva živali v zvezi z uplenom divjadi in dajanjem na trg mesa divjadi [7], s členom 23(3)(a) Direktive Sveta 92/46/EGS z dne 16. junija 1992 o zdravstvenih predpisih za proizvodnjo in dajanje na trg surovega mleka, toplotno obdelanega mleka in izdelkov na osnovi mleka [8] in s členom 10 (3)(b) Direktive Sveta 92/118/EGS z dne 17. decembra 1992 o zahtevah zdravstvenega varstva živali in javnozdravstvenega varstva, ki urejajo trgovino in uvoz v Skupnost za izdelke, ki niso predmet navedenih zahtev, določenih v posebnih pravilih Skupnosti iz Priloge A(I) Direktive 89/662/EGS, glede povzročiteljev bolezni pa v Direktivi 90/425/EGS 2;
whereas these arrangements require the drawing up of lists of third country establishments from which imports of certain products are permitted in accordance with Article 14.B (2) (a) of Council Directive 71/118/EEC of 15 February 1971 on health problems affecting the production and placing on the market of fresh poultrymeat (3), Article 4 (1) of Council Directive 72/462/EEC of 12 December 1972 on health and veterinary inspection problems upon importation of bovine, ovine and caprine animals and swine, fresh meat or meat products from third countries (4), Article 9 (3) (c) of Council Directive 91/492/EEC of 15 July 1991 laying down the health conditions for the production and placing on the market of live bivalve molluscs (5), Article 11 (4) (c) of Council Directive 91/493/EEC of 22 July 1991 laying down the health conditions for the production and placing on the market of fishery products (6), Article 16 (3) (a) of Council Directive 92/45/EEC of 16 June 1992 on public health and animal health problems relating to the killing of wild game and the placing on the market of wild game meat (7), Article 23 (3) (a) of Council Directive 92/46/EEC of 16 June 1992 laying down the health rules for the production and placing on the market of raw milk, heat-treated milk and milk-based products (8) and Article 10 (3) (b) of Council Directive 92/118/EEC of 17 December 1992 laying down animal health and public health requirements governing trade in and imports into the Community of products not subject to the said requirements laid down in specific Community rules referred to in Annex A (I) to Directive 89/662/EEC, and, as regards pathogens, to Directive 90/425/EEC (1);
Prevodi: sl > en
1–29/29
zdravstveni pregled ribiških proizvodov