Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
združenje
1 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
ZDRUŽENJE STARŠEV
THE PARENTS' ASSOCIATION
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
ZDRUŽENJE DELODAJALCEV SLOVENIJE
EMPLOYERS ASSOCIATION OF SLOVENIA
3 Končna redakcija
DRUGO
združenje občin
association of local authorities
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0798
ZDRUŽENJE ZA SKUPNO SOLIDARNOST IN RAZVOJ (USDA)
UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA)
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Združenje učiteljev Slovenije je izreklo podporo avtonomiji učiteljskega zbora pri odločitvah o vzgojnih ukrepih, ki zaradi nujnosti in teže primera ne morejo zadostiti vsem formalnopravnim postopkom
The Association of Teachers in Slovenia expressed their support for the autonomy of the teacher's assembly when deciding on educational measures which, owing to the emergency situations and the serious implications of the case, cannot meet all formal legal procedures.
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1291
Združenje vlagateljev
Applicant group
7 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje mora obsegati vsaj:
A grouping must comprise at least:
8 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje preneha s sklepom članov:
A grouping must be wound up by a decision of its members:
9 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32003D0461
Združenje za solidarnost in razvoj (USDA)
Untied Solidarity and Development Association (USD A)
10 Pravna redakcija
regionalni razvoj
CELEX: 32004R0798
ZDRUŽENJE ZA SKUPNO SOLIDARNOST IN RAZVOJ (USDA)
UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA)
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2603
Združenje "Evropskih predelovalcev plastike"(EUPC);
the 'European Plastic Converters' association (EUPC);
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2604
Združenje "Evropskih predelovalcev plastike"(EUPC);
the 'European plastic Converters' association (EUPC);
13 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje izdaje posreduje avtomobilistom naslednje informacije.
The following information is provided by the issuing association to motorists.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1601
Združenje uvoznikov je bilo obveščeno o prilagoditvi in ji ni ugovarjalo.
The importers' association was given disclosure of the adjustment and did not raise any objection.
15 Pravna redakcija
promet
Združenje ni odgovorno za primanjkljaj v poplačilu posebnih delovnih posojil.
The Association shall not be liable for any shortfall in the repayment of Special Action Credits.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje lahko preneha s sklepom njenih članov, ki razglasijo njeno prenehanje.
A grouping may be wound up by a decision of its members ordering its winding up.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje obdrži svojo sposobnost v smislu člena 1(2), dokler se prenehanje ne zaključi.
A grouping shall retain its capacity, within the meaning of Article 1 (2), until its liquidation is concluded.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje držav Jugovzhodne Azije (Asean) (Brunej, Indonezija, Malezija, Filipini, Singapur, Tajska);
the Association of South-East Asian Nations (Asean) (Brunei-Darussalam, Indonesia, Malaysia, Philippines, Singapore, Thailand);
19 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje se registrira v državi, v kateri ima sedež, v registru, določenem v skladu s členom 39(1).
A grouping shall be registered in the State in which it has its official address, at the registry designated pursuant to Article 39 (1).
20 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje izdaje vnese svoje ime na vsak kupon in navede začetnice mednarodne organizacije, ki ji pripada
The issuing association shall insert its name on each voucher and shall include the initials of the international organization to which it belongs
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0901
Združenje uvoznikov je za nadomestno primerljivo državo predlagalo Norveško, Kanado ali Savdovo Arabijo.
The importers' association proposed Norway, Canada or Saudi Arabia as alternative analogue countries.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Združenje EFIA in eno združenje uporabnikov sta trdili, da protidampinški ukrepi kmetom omejujejo druge vire AN po konkurenčnih cenah, ker samo za 37 % vsega uvoza AN v Skupnost ne veljajo protidampinški ukrepi.
EFIA and one users' association argued that the antidumping measures restrict competitively priced alternative sources of AN for the farmers since only 37 % of all imports of AN into the Community are not subject to anti-dumping measures.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0901
Združenje uvoznikov je ugovarjalo izbiri Slovaške republike za primerljivo državo zaradi naslednjih razlogov:
An importers' association objected to the choice of the Slovak Republic as analogue country for the following reasons:
24 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje vodi ena ali več fizičnih oseb, imenovanih v pogodbi o ustanovitvi združenja ali s sklepom članov.
A grouping shall be managed by one or more natural persons appointed in the contract for the formation of the grouping or by decision of the members.
25 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje preneha tudi s sklepom njenih članov ali preostalega člana, kadar niso več izpolnjeni pogoji iz člena 4(2).
A grouping must also be wound up by a decision of its members or of the remaining member when the conditions laid down in Article 4 (2) are no longer fulfilled.
26 Pravna redakcija
promet
Združenje ustanavlja poseben račun, ki se imenuje "posebni delovni račun", ki je sestavljen iz denarnih sredstev, ki jih države članice prispevajo na posebni delovni račun v skladu z določbami tega sporazuma, ki ga upravlja in uporablja združenje, ki deluje kot upravljavec (združenje, ki deluje v tej funkciji, se v nadaljnjem besedilu imenuje upravljavec) samo za namen in v skladu z določbami tega sporazuma.
There is hereby established by the Association a special account entitled 'Special Action Account' constituted by the monies which the Member States shall contribute to the Special Action Account in accordance with the provisions of this Agreement which shall be held in trust and used by the Association, acting as administrator (the Association acting in that capacity is hereinafter referred to as the administrator) only for the purpose of, and in accordance with, the provisions of this Agreement.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0901
Združenje uvoznikov je trdilo, da bi morala Komisija za namen primerjave cen upoštevati razlike v kakovosti ruske sečnine in sečnine, ki jo proizvede industrija Skupnosti.
An importers' association claimed that the Commission should, for the purpose of price comparisons, take into account the quality differences between Russian urea and urea produced by the Community industry.
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1428
Združenje (številka registriranega statuta: 65/7.4.97) ima 212 članov pridelovalcev fižola iz okrožja Kastoria, ki zajema vsa območja pridelave fižola, in kateri imajo 65% vrednosti vseh delnic.
With 212 member bean growers of the Prefecture of Kastoria from all areas growing the product (memorandum of association No 65/7.4.97) who hold 65 % by value of the shares.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
Združenje uporabnikov je ugovarjalo, da obvestilo o začetku tega postopka ne zajema tipov RVP, ki se uporabljajo za druge namene kot predenje, in da bi bilo zato te tipe RVP treba izključiti iz postopka.
A users' association claimed that the Notice of Initiation of the present proceeding did not cover PSF types for non-spinning applications, and that consequently these PSF types should have been excluded from the proceeding.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Združenje EFIA je trdilo tudi, da je zmanjšanje dobičkonosnosti industrije Skupnosti v glavnem posledica povišanja cen zemeljskega plina in da je treba neškodljivo ceno prilagoditi tako, da se bo to upoštevalo.
EFIA finally claimed that the decrease of the Community industry's profitability is mainly due to the price increase of natural gas, and that an adjustment should have been made to the non-injurious price to take this into account.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
Združenje uporabnikov in en uporabnik, ki je član tega združenja, sta ločeno dokazovala, da proizvajalci Skupnosti ne ponujajo nekaterih tipov RVP, tako da so uporabniki prisiljeni te tipe nabavljati zunaj Skupnosti.
It was claimed by a users' association and also, separately, by a user, member of this association, that certain PSF types were not on offer from Community producers and that consequently, users were forced to source outside the Community.
32 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0100
Združenje državnih svetov in vrhovnega upravnega sodstva Evropske unije spodbuja izmenjavo mnenj in izkušenj o teh zadevah ter usklajuje in posreduje javnosti sodne odločbe vrhovnih upravnih sodišč v zvezi s pravom Skupnosti.
The Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union promotes exchanges of views and experience on these matters and coordinates and relays to the public the judicial decisions of the Councils of State with regard to Community law.
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Združenje EFMA je trdilo, da bi bil dvojni mehanizem (posebna dajatev skupaj z najnižjo možno uvozno ceno) bolj ustrezen, glede na to, kako skrajno nizke so cene, ki jih določa država in ki jih ruski proizvajalci plačujejo za plin.
EFMA argued that a double mechanism (specific duty coupled with a minimum import price) would be more appropriate given the extremely low State-fixed gas prices paid by the Russian producers.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Združenje organizacij proizvajalcev, ki ga priznava država članica, lahko zastopa svoje članice za namene upravljanja njihovega operativnega sklada v smislu člena 15(1) in za namene ustanovitve, izvajanja in predlaganja operativnih programov iz člena 15(2)(b).
An association of producer organizations recognized by a Member State may replace its members for the purposes of managing their operational fund within the meaning of Article 15 (1) and for establishing, implementing and submitting operational programmes as referred to in Article 15 (2) (b).
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Združenje EFIA je kot alternativo predlagalo Litvo zaradi njene bližine in podobnih proizvodnih pogojev kot v Rusiji, odsotnosti barter poslov in dejstva, da edini litvanski proizvajalec nabavlja plin od ruskega dobavitelja, ki dobavlja plin tudi ruskim proizvajalcem po cenah, ki se spreminjajo v skladu z objavljeno severnoevropsko CIF ceno amoniaka.
As an alternative, EFIA proposed Lithuania on the grounds of its close proximity and similar manufacturing conditions to Russia, its absence of barter trade and the fact that the sole Lithuanian producer purchases gas from a Russian supplier, which also supplies the Russian producers, at prices which vary in accordance with the published cif northern Europe price for ammonia.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R2159
Združenje proizvajalcev
Producer's association
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0100
Združenje "Naša Evropa",
"Our Europe" Association,
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Združenje držav jugovzhodne Azije (ASEAN);
the Association of South-East Asian Nations (Asean);
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0063
Združenje ladjarjev Evropske skupnosti (ECSA)
European Community Shipowners' Association (ECSA)
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2604
Združenje "Evropskih predelovalcev plastike"(EUPC);
the "European plastic Converters" association (EUPC);
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2603
Združenje "Evropskih predelovalcev plastike" (EUPC),
the "European Plastic Converters" association (EUPC);
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Združenje podjetij lahko zajema horizontalne in vertikalne sporazume.
An association of undertakings may involve both horizontal and vertical agreements.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0100
Združenje državnih svetov in vrhovnega upravnega sodstva Evropske unije.
Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0081
ZDRUŽENJE EVROPSKIH INDUSTRIJSKIH IN DELODAJALSKIH KONFEDERACIJ EVROPSKA KONFEDERACIJA SINDIKATOV
UNION OF INDUSTRIAL AND EMPLOYERS' CONFEDERATIONS OF EUROPE EUROPEAN TRADE UNION CONFEDERATION
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0658
Združenje EFIA in eno združenje uporabnikov sta trdili, da protidampinški ukrepi kmetom omejujejo druge vire AN po konkurenčnih cenah, ker samo za 37 % vsega uvoza AN v Skupnost ne veljajo protidampinški ukrepi.
EFIA and one users' association argued that the anti-dumping measures restrict competitively priced alternative sources of AN for the farmers since only 37 % of all imports of AN into the Community are not subject to anti-dumping measures.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2228
Združenje proizvajalcev Skupnosti je bilo mnenja, da bi bila posebna dajatev primernejša za izogibanje nevarnosti manipulacije s cenami.
The association of Community producers considered that a specific duty would have been more appropriate to avoid the risk of price manipulation.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2913
združenje oseb, ki jim je priznana sposobnost izvajanja pravnih aktov, a nimajo pravnega statusa pravne osebe, če je taka možnost predvidena v veljavnih predpisih.
where the possibility is provided for under the rules in force, an association of persons recognized as having the capacity to perform legal acts but lacking the legal status of a legal person.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0063
Združenje ladjarjev Evropske skupnosti (ECSA) in Federacija sindikatov delavcev v prometu Evropske unije (FST) sta obvestila Komisijo o svojem namenu, da se začneta pogajati v skladu s členom 4 Sporazuma o socialni politiki;
the European Community Shipowners' Association (ECSA) and the Federation of Transport Workers' Unions in the European Union (FST) informed the Commission of their desire to enter into negotiations in accordance with Article 4 of the Agreement on social policy;
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1896
združenje proizvajalca(-ev) in/ali formulatorja(-ev) s sedežem v Skupnosti, ki so ga imenovali proizvajalci in/ali formulatorji za namene skladnosti s to uredbo in je opravilo skupno prijavo skladno s členom 4 ali členom 8.
the association of producer(s) and/or formulator(s) established within the Community and designated by the producers and/or formulators for the purpose of complying with this Regulation, which has made a joint notification in accordance with Article 4 or Article 8.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0100
Združenje "Naša Evropa", kot ustvarjalna enota reprezentativnih osebnosti evropske družbe iz političnega, socialnega, ekonomskega in znanstvenega področja, deluje kot stičišče za ideje, ki spodbujajo čim tesneje povezano Evropsko unijo;
The "Our Europe" Association takes the form of a think tank of personalities representative of European society and the political, social, economic and scientific worlds to act as a marketplace for ideas promoting a closer European Union;
Prevodi: sl > en
1–50/1000
združenje