Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–42/42
zmanjšanje zaloge
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
Ukrepi za zmanjšanje ali odpravo izpustov iz zalog in odpadkov
Measures to reduce or eliminate releases from stockpiles and wastes
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
- ukrepi za zmanjšanje nastajanja prahu med kopanjem rude in kopičenjem izkopane rude; k temu spada tudi skrb, da so zaloge nakopane rude čim manjše;
Measures to reduce dust generation during mining and stockpiling, including minimizing the size of stockpiles;
3 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
(e) prostovoljno zmanjšanje zalog določenega proizvoda za izvoz iz članice, ki se je pritožila (med drugim vključno s primeri, ko se podjetja članice avtonomno odločijo, da svoj izvoz določenega proizvoda preusmerijo na nove trge);
(e) voluntary decrease in the availability for export of the product concerned from the complaining Member (including, inter alia, a situation where firms in the complaining Member have been autonomously reallocating exports of this product to new markets);
4 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
15.4 Ugotavljanje vplivov subvencioniranega uvoza na domačo industrijo upošteva vse pomembne dejavnike in kazalce, ki se nanašajo na stanje industrije, vključno z dejanskim ali možnim zmanjšanjem proizvodnje, prodaje, dobičkov, produktivnosti, amortizacijo vlaganj, ali izrabe zmogljivosti; dejavnike, ki vplivajo na domače cene, dejanske ali možne negativne učinke na pretok gotovine, na zaloge, mezde, rast, sposobnost pridobivanja kapitala ali vlaganj in, v kmetijstvu, ali je prišlo do povečanega bremena za vlado na podlagi programov domače podpore.
15.4 The examination of the impact of the subsidized imports on the domestic industry shall include an evaluation of all relevant economic factors and indices having a bearing on the state of the industry, including actual and potential decline in output, sales, market share, profits, productivity, return on investments, or utilization of capacity; factors affecting domestic prices; actual and potential negative effects on cash flow, inventories, employment, wages, growth, ability to raise capital or investments and, in the case of agriculture, whether there has been an increased burden on government support programmes.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
To se kaže v primerljivem zmanjšanju zalog.
This is mirrored by a similar decrease in stocks.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Med obdobjem predelave v vino ga je treba prikazati kot vmesno potrošnjo (potrošnja znotraj dejavnosti) z ustreznim zmanjšanjem zalog.
During the vinification period, it should be recorded as intermediate consumption (intra-industry consumption) balancing a corresponding stock decline.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Zaloge so upadle med 1998/99 in 2000/01, nato pa so se povečale v letu 2001/02 pred ponovnim padcem v 2002/03 na višino iz 2000/01, ker so proizvajalci Skupnosti znižali visoke zaloge z zmanjšanjem proizvodnje.
Stock levels fell between 1998/99 and 2000/01, but then increased significantly in 2001/02 before falling again in 2002/03 to their level in 2000/01, as the Community producers reduced their high stock levels by cutting production.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0081
Javne prodaje vinskega alkohola za gorivo v Skupnosti bi morale biti urejene v skladu s členi 92 in 93 Uredbe (ES) št. 1623/2000 z namenom zmanjšanja zalog vinskega alkohola v Skupnosti in do neke mere zagotavljanja oskrbe podjetij, odobrenih v skladu s členom 92 Uredbe (ES) št. 1623/2000.
Public sales of wine alcohol for use in the fuel sector in the Community should be organised in accordance with Articles 92 and 93 of Regulation (EC) No 1623/2000 with a view to reducing Community stocks of wine alcohol and to some extent ensuring supplies to firms approved in accordance with Article 92 of Regulation (EC) No 1623/2000.
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0106
ker je treba kolikor je le mogoče zmanjšati število prostornin vsebine, ki so za isti proizvod preblizu skupaj, in bi zato lahko zavajali potrošnika, pri čemer je treba upoštevati, da je ob izredno velikih zalogah predpakiranih proizvodov v Skupnosti takšno zmanjšanje možno izvesti le postopoma;
Whereas it is necessary to reduce as far as possible the number of volumes of contents that are too close to others of the same product and which consequently are liable to mislead the consumer; whereas, however, in view of the extremely high stocks of prepackages in the Community such a reduction can only be undertaken gradually;
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2263
Do zmanjšanja zalog v obdobju OP je prišlo zaradi uvedbe projekta zmanjševanja zalog.
The decrease in inventories in the IP was due to the introduction of an inventory reduction project.
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2263
Nadalje so trije dejavniki prispevali k zmanjšanju zalog končnega blaga:
Furthermore, three factors contributed to the decrease in the inventory of finished goods:
12 Pravna redakcija
DRUGO
Ta izvoz se odraža v hkratnem zmanjšanju zalog, uvoz pa se pozneje prikaže kot povečanje zalog (če ni takoj porabljen ali prodan).
This export is reflected by a concomitant reduction in the inventories and the related import is later also recorded as an increase in the inventories (when not immediately used or sold).
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2852
Dodatni negativni kazalci so bili zmanjšanje obsega prodaje, izguba tržnega deleža, zmanjšanje proizvodnih zmogljivosti in zaposlenosti ter povečanje zalog.
Additional negative indicators were the decrease in sales volume, the loss of market share, the reduction of production capacity and employment, and the increase of stock levels.
14 Pravna redakcija
promet
Distribucija intervencijskih zalog kavčuka je skladna z doseganjem stabilizacijskih ciljev Sporazuma in čim večjim zmanjšanjem stroškov.
The distribution of the Buffer Stock rubber shall be consistent with attaining the stabilization objectives of the Agreement while minimizing costs.
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2011
Zaloge proizvajalcev Skupnosti so se zmanjšale od 50.000 ton leta 1993 na 28.400 ton leta 1998, kar je enakovredno 43-odstotnemu zmanjšanju.
The stocks of the Community producers decreased steadily from around 50 000 tonnes in 1993 to 28 400 tonnes in 1998 which is equivalent to a decrease of 43%.
16 Pravna redakcija
DRUGO
zmanjšanja nedokončane proizvodnje (tj. izstop iz zalog ob dokončanju proizvodnje) se vrednotijo v tekočih osnovnih cenah nedokončanih proizvodov;
reductions in work-in-progress as withdrawn from inventories when production is finished are valued at current basic prices of the unfinished product;
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2328
(2) Javna prodaja vinskega alkohola za uporabo v sektorju goriv v Skupnosti se izvede zaradi zmanjšanja zalog vinskega alkohola v Skupnosti in do nekega obsega zagotavljanja zalog podjetjem, odobrenim na podlagi člena 92 Uredbe (ES) št. 1623/2000.
(2) Public sales of wine alcohol for use in the fuel sector in the Community should be organised with a view to reducing Community stocks of wine alcohol and to some extent ensuring supplies to firms approved under Article 92 of Regulation (EC) No 1623/2000.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
Zmanjšanje zalog v obdobju od leta 1996 do leta 1999 je mogoče pojasniti z znatnim povečanjem obsega prodaje v primerjavi z obsegom proizvodnje v istem obdobju.
The decrease of the level of stocks in the period 1996 to 1999 is explained by a significant increase of sales volume, namely as compared to the production volume during the same period.
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1601
Ena zainteresirana stranka je ugovarjala trditvi iz uvodne izjave 128, da se zmanjšanje resnične porabe v letu 1999 lahko obrazloži s prodajo zalog, ki so jih leta 1998 ustvarili uvozniki/trgovci.
One interested party contested the statement in recital 128 that the decrease of apparent consumption in 1999 could be explained by sales of stock built up in 1998 by importers/traders.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1784
Zmanjševanje prodaje industrije Skupnosti je imelo za posledico povečanje zalog in zmanjšanje donosnosti, ki se je kljub dvigu med letoma 1995 in 1996 potem zmanjšala za 2,3 odstotne točke med letoma 1996 in OP na - 9 %.
The contraction of the sales of the Community industry entailed a rise of its stocks and a decline of its profitability, which, although rising between 1995 and 1996, then decreased by 2,3 percentage points between 1996 and the IP to -9%.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
Proizvodne ravni so v preiskovanem obdobju ostale stabilne (+ 1 %), kar je treba obravnavati v povezavi z naraščajočimi ravnmi zalog (+ 30 %) in zmanjšanjem obsega prodaje (- 9 %), kot je navedeno v uvodnih izjavah 58 do 60 začasne uredbe.
Production levels were found to have remained stable over the period examined (+ 1 %), this should be seen in conjunction with the increasing levels of stocks (+ 30 %) and the decrease in sales volume (- 9 %), as outlined in recitals 58 to 60 of the provisional Regulation.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2263
mletje izdelkov je bilo leta 1999 ozko grlo, kar je povzročilo povečanje zalog polizdelkov (nepakiranih oblikovalnikov črnega barvila) in s tem zmanjšanje zalog končnih izdelkov, nakar je junija 1999 ameriška prodajna organizacija pri industriji Skupnosti začela kopičiti zaloge v Združenih državah Amerike in tako so se zaradi dobav Združenim državam Amerike zmanjšale zaloge v Skupnosti.
milling of products created a bottleneck in 1999 which led to a build up of inventories of semi-finished products (unpacked black colorformers) and therefore lower inventories of finished goods and finally in June 1999 the American sales organisation of the Community industry started to build up inventories in the United States of America and therefore the dispatches to the United States of America led to a reduction in Community inventories.
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R2299
(2) Izvedejo naj se razpisi za prodajo vinskega alkohola za novo industrijsko uporabo za omogočanje zmanjšanja zalog vinskega alkohola v Skupnosti, izvajanja manjših industrijskih projektov v Skupnosti in predelave takega alkohola v blago, namenjeno za izvoz za industrijsko uporabo.
(2) Tendering procedures should be organised for the sale of wine alcohol for new industrial uses with a view to reducing the stocks of wine alcohol in the Community and enabling small-scale industrial projects to be carried out and such alcohol to be processed into goods intended for export for industrial uses.
24 Pravna redakcija
promet
V primeru izključitve članice na podlagi člena 65 ali odstopa članice na podlagi člena 64 ali člena 63, ki povzroči zmanjšanje skupnega deleža trgovanja članic, ki ostanejo v kateri koli kategoriji, pod 80 %, se Svet sestane in odloči o pogojih in prihodnosti tega sporazuma, vključno zlasti s potrebo po ohranjanju učinkovitega poslovanja z intervencijskimi zalogami brez povzročitve nepotrebnega finančnega bremena za preostale članice.
In the event of the exclusion of a member pursuant to Article 65, or the withdrawal of a member pursuant to Article 64 or Article 63, resulting in the reduction of the total trade share of those members remaining in either category below 80 per cent, the Council shall meet and decide on the terms, conditions and future of this Agreement, including in particular the need to maintain effective buffer stock operations without causing undue financial burden to the remaining members.
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0081
(2) Javne prodaje vinskega alkohola za gorivo v Skupnosti naj bi bile urejene v skladu s členi 92 in 93 Uredbe (ES) št. 1623/2000 z namenom zmanjšanja zalog vinskega alkohola v Skupnosti in do neke mere zagotavljanja oskrbe podjetij, odobrenih v skladu s členom 92 Uredbe (ES) št. 1623/2000. Vinski alkohol s poreklom iz Skupnosti, skladiščen v državah članicah, sestoji iz količin, pridobljenih z destilacijo v skladu s členi 35, 36 in 39 Uredbe Sveta (EGS) št. 822/87 z dne 16. marca 1987 o skupni ureditvi trga z vinom fn ter v skladu s členi 27, 28 in 30 Uredbe (ES) št. 1493/1999.
(2) Public sales of wine alcohol for use in the fuel sector in the Community should be organised in accordance with Articles 92 and 93 of Regulation (EC) No 1623/2000 with a view to reducing Community stocks of wine alcohol and to some extent ensuring supplies to firms approved in accordance with Article 92 of Regulation (EC) No 1623/2000. The wine alcohol of Community origin in storage in the Member States consists of quantities produced from distillation in accordance with Articles 35, 36 and 39 of Council Regulation (EEC) No 822/87 of 16 March 1987 on the common organisation of the market in wine fn, and in accordance with Articles 27, 28 and 30 of Regulation (EC) No 1493/1999.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0658
To se kaže v primerljivem zmanjšanju zalog.
This is mirrored by a similar decrease in stocks.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0660
Zmanjšanje zalog gotovih izdelkov in nedokončane proizvodnje.
Reduction in stocks of finished goods and in work in progress:
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Vrednost zalog je določena z zmanjšanjem prodajne vrednosti zalog za ustrezni odstotek razlike v ceni.
The cost of the inventory is determined by reducing the sales value of the inventory by the appropriate percentage gross margin.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2263
Nadalje so trije dejavniki prispevali k zmanjšanju zalog končnega blaga:
Furthermore, three factors contributed to the decrease in the inventory of finished goods: actual orders were better in line with sales forecasts;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
ker je treba ohraniti mehanizme za zmanjšanje vrednosti zalog, oblikovanih med proračunskim letom;
The mechanisms for the depreciation of stocks formed during the budget year should be retained.
31 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Ta zmanjšanja se niso smatrala kot klinično pomenljiva pri bolnikih z običajno hematološko zalogo.
These reductions are not considered to be clinically significant in patients with normal haematologic reserve.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2322
Pričakuje se, da bodo te razmere povzročile bistveno zmanjšanje zaključnih zalog za leto 2003/2004 na trgu Skupnosti.
This situation is expected to cause a significant reduction in closing stocks for 2003/04 on the Community market.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Med obdobjem predelave v vino ga je treba prikazati kot vmesno potrošnjo (potrošnja znotraj dejavnosti) z ustreznim zmanjšanjem zalog.
During the vinification period, it should be recorded as intermediate consumption (intra-industry consumption) balancing a corresponding stock decline.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0658
Zaloge so upadle med 1998/99 in 2000/01, nato pa so se povečale v letu 2001/02 pred ponovnim padcem v 2002/03 na višino iz 2000/01, ker so proizvajalci Skupnosti znižali visoke zaloge z zmanjšanjem proizvodnje.
Stock levels fell between 1998/99 and 2000/01, but then increased significantly in 2001/02 before falling again in 2002/03 to their level in 2000/01, as the Community producers reduced their high stock levels by cutting production.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2011
Zaloge proizvajalcev Skupnosti so se zmanjšale od 50000 ton leta 1993 na 28400 ton leta 1998, kar je enakovredno 43-odstotnemu zmanjšanju.
The stocks of the Community producers decreased steadily from around 50000 tonnes in 1993 to 28400 tonnes in 1998 which is equivalent to a decrease of 43 %.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Znesek kakršnega koli storna delnega odpisa zalog, ki izvira iz povečanja čiste iztržljive vrednosti, je treba pripoznati kot zmanjšanje vrednosti zalog, iz katerega se je pojavil odhodek v obdobju, v katerem je prišlo do razveljavitve.
The amount of any reversal of any write-down of inventories, arising from an increase in net realisable value, should be recognised as a reduction in the amount of inventories recognised as an expense in the period in which the reversal occurs.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R3036
ker je glede na razmere na trgu in glede na zmanjšanje javnih zalog masla, treba znižati cene, po katerih intervencijske agencije po tej shemi prodajajo maslo;
Whereas, in view of the market situation and of the reduction of public stocks of butter, the reductions in the prices at which the butter is sold by the intervention agencies under this scheme should be adjusted;
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Toda če zmanjšanje cen materialov kaže, da bodo stroški dokončanih proizvodov večji od čiste iztržljive vrednosti, je treba zmanjšati že vrednost zalog materialov.
However, when a decline in the price of materials indicates that the cost of the finished products will exceed net realisable value, the materials are written down to net realisable value.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
Vsako leto naslova 1 in 2 pododdelka B1 proračuna vključujeta odobritve porabe, ki so potrebne za financiranje vseh stroškov v zvezi z zmanjšanjem vrednosti zalog, oblikovanih med proračunskim letom.
Each year Titles 1 and 2 of subsection B1 of the budget shall contain the appropriations necessary for financing all costs relating to the depreciation of stocks formed during the budget year.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
prostovoljno zmanjšanje zalog določenega proizvoda za izvoz iz članice, ki se je pritožila (med drugim vključno s primeri, ko se podjetja članice avtonomno odločijo, da svoj izvoz določenega proizvoda preusmerijo na nove trge);
voluntary decrease in the availability for export of the product concerned from the complaining Member (including inter alia a situation where firms in the complaining Member have been autonomously re-allocating exports of this product to new markets);
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0081
Javne prodaje vinskega alkohola za gorivo v Skupnosti bi morale biti urejene v skladu s členi 92 in 93 Uredbe (ES) št. 1623/2000 z namenom zmanjšanja zalog vinskega alkohola v Skupnosti in do neke mere zagotavljanja oskrbe podjetij, odobrenih v skladu s členom 92 Uredbe (ES) št. 1623/2000.
Public sales of wine alcohol for use in the fuel sector in the Community should be organised in accordance with Articles 92 and 93 of Regulation (EC) No 1623/2000 with a view to reducing Community stocks of wine alcohol and to some extent ensuring supplies to firms approved in accordance with Article 92 of Regulation (EC) No 1623/2000.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Njegovo protitumorsko delovanje je zasnovano na treh mehanizmih: • Inhibicija DNA polimeraze α, zaradi katere pride do terminacije elongacije verige DNA in/ ali sinteze/ popravljanja DNA. • Inhibicija ribonukleotid reduktaze z zmanjšanjem zalog celičnih deoksinukleotid trifosfatov (dNTP). • Motnje integritete mitohondrijske membrane s sproščanjem citokroma C in drugih proapoptotičnih faktorjev, kar povzroči programirano celično smrt, tudi pri limfocitih, ki se ne delijo.
Its antitumour activity is believed to be due to 3 mechanisms: • DNA polymerase α inhibition resulting in termination of DNA chain elongation and/ or DNA synthesis / repair. • Ribonucleotide reductase inhibition with reduction of cellular deoxynucleotide triphosphate (dNTP) pools.
Prevodi: sl > en
1–42/42
zmanjšanje zaloge