Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–17/17
zoper odločbo ni pritožbe
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Zoper odločbo o vpisu ni pritožbe.
There shall be no appeal against a decision on entry.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(2) Zoper odločbo o izbrisu ni pritožbe.
There shall be no appeal against a decision on deletion.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Zoper odločbo sodišča iz prvega odstavka tega člena ni posebne pritožbe.
No special appeal shall lie against the decree passed in pursuance of the first paragraph of the present Article.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Zoper odločbo, s katero sodišče dopusti intervencijo, ni posebne pritožbe.
No special appeal shall be allowed against the decision by which the court has permitted an intervention.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Odločbe o vročitvi iz prejšnjega odstavka ni treba obrazložiti. Zoper to odločbo ni pritožbe.
The decision issued by virtue of the preceding paragraph need not contain the statement of grounds and shall not be subject to an appeal.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
zoper odločbo, izdano na prvi stopnji, zoper katero ni bila vložena pritožba - od dneva, od katerega odločbe ni bilo več mogoče izpodbijati s pritožbo;
in respect of decisions of the court of first instance from which no appeal has been taken, on the day when the decision could no longer be appealed against;
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Zoper odločbe, izdane med pripravami za glavno obravnavo in se nanašajo na vodstvo postopka, ni pritožbe.
No appeal shall be allowable against decisions passed during the preparations for the main hearing and relating to direction and control of the proceedings.
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
(3) Po prejšnjem odstavku sme ravnati tožnik tudi, če organ prve stopnje ne izda odločbe, zoper katero ni pritožbe.
(3) The plaintiff may take action from the preceding paragraph if the body of first instance does not issue a decision against which there may be no appeal.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
Odločba organa za odločanje o prekršku ( odločba, sodba oziroma sklep) postane pravnomočna, ko je ni možno več izpodbijati z zahtevo za sodno varstvo oziroma s pritožbo, ali če zoper njo ni pravnega sredstva.
A decision issued by the authority responsible for deciding the misdemeanour (decision, judgement or order) shall become final when it can no longer be challenged with a request for judicial protection or an appeal, or if no legal remedies are possible to be lodged against it.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
Pogodbenici si medsebojno priznavata odločbe o pobiranju prispevkov v skladu s svojima zakonodajama pod pogojem, da pritožba zoper te odločbe ni več mogoča pred katerim koli sodiščem pogodbenic.
The Contracting Parties recognize each other's decisions on collection of contributions made under their legislations, provided that such decisions are no longer subject to appeal before any national court.
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) Če ni drugače določeno, se določbe o postopku pri oddelku, ki je izdal odločbo, zoper katero je bila vložena pritožba, smiselno uporabljajo v pritožbenem postopku.
(1) Unless otherwise provided, the provisions relating to proceedings before the department which has made the decision from which the appeal is brought shall be applicable to appeal proceedings mutatis mutandis.
12 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
Pogodbenici si medsebojno priznavata upravne ali sodne odločbe o izterjavi preveč plačanih zneskov v skladu s svojima zakonodajama pod pogojem, da pritožba zoper te odločbe ni več mogoča pred katerim koli sodiščem pogodbenic.
The Contracting Parties recognize each other's administrative or judicial decisions on the recovery of undue payments made under their legislations, provided that such decisions are no longer subject to appeal before any national court.
13 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
Če je na pritožbo zoper odločbo sodišča prve stopnje, s katero je to izreklo, da ni krajevno pristojno, izdalo odločbo sodišče druge stopnje, je na to odločbo glede pristojnosti vezano tudi sodišče, ki mu je zadeva odstopljena, če je bilo sodišče druge stopnje, ki je izdalo odločbo, pristojno za odločitev v sporu o pristojnosti med tema dvema sodiščema.
The decision which the court of second instance has issued upon the appeal against the decision the court of first instance on the lack of jurisdiction shall bind the court to which the case is referred in respect of the jurisdiction, provided that upon issuance of such decision the court of second instance had power to decide on the jurisdictional dispute between both courts concerned.
14 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(4) Če soglasodajalec v roku iz prejšnjega odstavka ne določi projektnih pogojev ali če v teh pogojih ne navede podlage v predpisu za izdajo projektnih pogojev in soglasij, se šteje, da pogojev za nameravano gradnjo nima ter da je s tem dano tudi njegovo soglasje. Če pa v predpisanem roku soglasodajalec, ki je določil projektne pogoje, ne izda ali ne odreče soglasja, se šteje, da je njegovo soglasje dano. Pristojni soglasodajalec izda soglasje v obliki klavzule na projektnih pogojih, ki jih je določil ali s posebnim aktom. Izdajo takšnega soglasja oziroma akta lahko pristojni soglasodajalec odreče samo v primeru, če projektna rešitev ni v skladu z njegovimi projektnimi pogoji. Pristojni soglasodajalec lahko odreče izdajo soglasja z odločbo, zoper katero je dovoljena pritožba na tisto ministrstvo, v katerega delovno področje sodi izvajanje predpisa, v katerem ima takšen soglasodajalec podlago, da daje projektne pogoje in soglasja.
If the approving authority fails to define the project conditions within the period specified in the previous paragraph or fails to cite the basis in regulations for the issue of the project conditions and approval, the approving authority shall be deemed to have no conditions for the intended construction and to have thereby granted approval. If an approving authority that defined project conditions fails to issue or deny approval by the prescribed deadline, approval shall be deemed to have been granted. The relevant approving authority shall issue the approval in the form of a clause in the project conditions defined thereby or via a separate act. The issue of such an approval or act may be refused by the relevant approving authority only if the project solution is not in accordance with the authority's project conditions. The relevant approving authority may refuse to issue the approval via a ruling; an appeal against the ruling may be made to the ministry into whose field of work the implementation of the regulations in which the approving authority holds the basis for issuing the project conditions and approval falls.
15 Končna redakcija
CELEX: 31976R1860
Vsak uslužbenec, za katerega se ti pogoji za zaposlitev uporabljajo, lahko pri upravnem odboru vloži pritožbo zoper akt, ki ima zanj škodljive posledice, ker je direktor sprejel odločbo ali ker ni sprejel ukrepov, predpisanih s pogoji za zaposlitev.
Any person to whom these Conditions of Employment apply may submit to the Administrative Board a complaint against an act adversely affecting him, either where the director has taken a decision or where he has failed to adopt a measure prescribed by the Conditions of Employment.
16 Prevod
okolje
DRUGO: SOP-001-22-67/98
Zoper odločbo o imenovanju za izvršitelja ni pritožbe, dovoljen pa je upravni spor.
The only means of legal redress against a decision on the appointment of execution officers shall be an administrative lawsuit.
17 Prevod
okolje
DRUGO: SOP-001-22-67/98
Navajanje novih dejstev in predlaganje novih dokazov v pritožbi zoper sodbo oziroma odločbo, izdano v drugem postopku, ni dovoljeno.
It shall not be permissible to state additional facts or evidence in appeals against judgements or decisions issued in proceedings of the first instance.
Prevodi: sl > en
1–17/17
zoper odločbo ni pritožbe