Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–14/14
zunanje omrežje
1 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Skladnost železniških prog in zunanjih sistemov vseevropskega omrežja za visoke hitrosti.
Compatibility between the railway and systems external to the trans-European high-speed network
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002D0731
Ta omrežja se izvajajo z zunanjim podsistemom, ki ga je razvil operater skupaj s FS, da bi lahko izvajal posebne funkcije, ki jih zahteva FS, ki se, na primer, nanašajo na:
These networks have been implemented with an external subsystem, developed by the operator together with FS in order to manage some special features as requested by FS, related for example to:
3 Pravna redakcija
DRUGO
Zunanja elektromagnetna združljivost ni posebna značilnost vseevropskega železniškega omrežja za visoke hitrosti.
External electromagnetic compatibility is not a specific characteristic of the trans-European high-speed rail network.
4 Pravna redakcija
DRUGO
visokotlačne plinovode razen tistih v distribucijskih omrežjih, ki omogočajo oskrbo regij Skupnosti iz notranjih ali zunanjih virov;
high pressure gas pipelines, excluding those of distribution networks, making it possible to supply regions of the Community from internal or external sources;
5 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003D1229
(a) visokotlačne plinovode razen tistih v distribucijskih omrežjih, ki omogočajo oskrbo regij Skupnosti iz notranjih ali zunanjih virov;
(a) high pressure gas pipelines, excluding those of distribution networks, making it possible to supply regions of the Community from internal or external sources;
6 Pravna redakcija
promet
Primeri budilnih dogodkov vključujejo med drugim tudi premik miške, akcijo preko tipkovnice ali pritisk na gumb na ohišju, zunanji dogodki pa dražljaje, posredovane preko telefona, daljinskega upravljanja, omrežja, kabelskega modema, satelita itd.
Examples of wake events include, but are not limited to, movement of the mouse, keyboard activity or a button press on the chassis and, in the case of external events, stimulus conveyed via a telephone, remote control, network, cable modem, satellite, etc.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Ponovna oživitev evropskih železnic s pomočjo razširjenega dostopa do vseevropskega železniškega omrežja za prevoz blaga zahteva kombinirano konkurenco med cestnim prevozom in prevozom po železnici, zlasti ob upoštevanju različnih zunanjih učinkov;
The revitalisation of European railways by means of extended access for international freight on the Trans-European Rail Freight Network requires fair intermodal competition between rail and road, particularly by taking appropriate account of the different external effects;
8 Pravna redakcija
DRUGO
Vezje lokalnega telefonskega omrežja C-MOS tehnologije, sposobno proizvajanja tonov in preklapljanja, ojačevanja in dekodiranja avdio signalov iz ne več kot 2 zunanjih telefonskih linij in ne več kot 12 internih telefonskih linij, v obliki monolitnega integriranega mešanega analognega-digitalnega vezja, vsebovanega v ohišju, ki ima:
Local telephone network circuit of C-MOS technology, capable of tone generation and of switching, amplifying and decoding audio signals from not more than 2 external telephone lines and from not more than 12 internal telephone lines, in the form of a monolithic integrated mixed analogue-digital circuit contained in a housing bearing:
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0641
Do vzpostavitve enotnega sistema nadzora obsevanosti zunanjih delavcev na ravni Skupnosti, na primer računalniškega omrežja, je mogoče uporabljati:
Pending the establishment, at Community level, of a uniform system for the radiological protection of outside workers, such as a computer network, recourse shall be had:
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0055
Države članice, ki niso neposredno priključene na medsebojno povezano omrežje druge države članice in imajo samo enega zunanjega glavnega dobavitelja, lahko odstopajo od členov 4, 9, 23 in/ali 24 te direktive.
Member States not directly connected to the interconnected system of any other Member State and having only one main external supplier may derogate from Articles 4, 9, 23 and/or 24 of this Directive.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0030
Države članice, ki niso neposredno priključene na medsebojno povezano omrežje katere koli druge države članice in imajo samo enega zunanjega glavnega dobavitelja, lahko odstopajo od členov 4, 18(1), (2), (3), (4) in (6) in/ali 20 te direktive.
Member States not directly connected to the interconnected system of any other Member State and having only one main external supplier may derogate from Article 4, Article 18(1), (2), (3), (4) and (6) and/or Article 20 of this Directive.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0641
začasno, v skladu s splošnimi določbami, opredeljenimi v Prilogi I: - centralizirano nacionalno omrežje, ali - izdajanje individualne listine nadzora obsevanosti vsakemu zunanjemu delavcu, v tem primeru se uporabljajo tudi splošne določbe Priloge II;
on a transitional basis, in accordance with the common provisions set out in Annex I, to - a centralized national network, or - the issuing of an individual radiological monitoring document to every outside worker, in which case the common provisions of Annex II shall also apply;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0490
V zvezi s tem ukrepom in s predvidevanjem prihodnjih potreb se bodo povečale spominske zmogljivosti in funkcije programske opreme za diseminacijo zunanjetrgovinskih statističnih podatkov (Comext) in uporabnikom omrežja se bo ponudilo usposabljanje v novih funkcijah.
In conjunction with this measure and in anticipation of future needs, the memory facilities and functions of the software for disseminating external trade statistics (Comext) will be enhanced and training in the new functions will be provided to network users.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0030
Države članice zagotovijo, da so najnovejše informacije o koncentracijah žveplovega dioksida, dušikovega dioksida in dušikovih oksidov, trdnih delcev in svinca v zunanjem zraku redno dostopne javnosti in ustreznim organizacijam, kakršne so okoljske in potrošniške organizacije, organizacije, ki zastopajo interese občutljivega prebivalstva, in drugi ustrezni zdravstveni organi, po npr. televiziji in radiu, tisku, informacijskih panojih ali računalniških omrežjih.
Member States shall ensure that up-to-date information on ambient concentrations of sulphur dioxide, nitrogen dioxide and oxides of nitrogen, particulate matter and lead is routinely made available to the public as well as to appropriate organisations such as environmental organisations, consumer organisations, organisations representing the interests of sensitive populations and other relevant health-care bodies by means, for example, of broadcast media, press, information screens or computer-network services.
Prevodi: sl > en
1–14/14
zunanje omrežje