Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/67
Help Central
1 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Foreign reserve assets held by national central banks
Devizne rezerve nacionalnih centralnih bank
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
Disclosure Authorisation to Central Banks and/or responsible ministries regarding data on financial and other assets of the SFRY held by third country central banks and/or other financial institutions
Pooblastilo za razkritje osrednjim bankam in/ali pristojnim ministrstvom glede podatkov o finančnih in drugih sredstvih SFRJ pri osrednjih bankah tretjih držav in/ali drugih finančnih ustanovah
3 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The amount of each national central bank's monetary income shall be equal to its annual income derived from its assets held against notes in circulation and deposit liabilities to credit institutions.
(2) Višina denarnih prihodkov vsake nacionalne centralne banke je enaka njenemu letnemu prihodku, ustvarjenemu iz sredstev, ki jih ima nasproti bankovcem v obtoku in vlogam kreditnih institucij.
4 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
It is agreed that consultations shall be held in the Joint Committee under paragraph 3 of Article 24 of the Central European Free Trade Agreement concerning the extension of the treatment referred to in paragraphs 1 and 2 to other Parties.
Dogovorjeno je, da bodo na podlagi tretjega odstavka 24. člena Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini v Skupnem odboru posvetovanja o tem, da se določbe prvega in drugega odstavka razširijo še na druge pogodbenice.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
considering that centralised clearance, and other simplifications of customs formalities, within the meaning of Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (hereinafter referred to as "the Modernised Customs Code") may help create conditions favourable to trade,
ker lahko centralizirano carinjenje in druge poenostavitve carinskih formalnosti v skladu z Uredbo ES št. 450/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o carinskem zakoniku Skupnosti (v nadaljnjem besedilu "Modernizirani carinski zakonik") prispevajo k zagotovitvi ugodnih pogojev za trgovino;
6 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
The central place among the museum collections is held by Valvasor's work room, distinguished by marble columns which the polymath himself had constructed.
Osrednje mesto med muzejskimi zbirkami ima Valvasorjeva delovna soba. Zaznamujejo jo marmornati stebri, ki jih je dal postaviti polihistor sam.
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
His moral (patriarchal!) and exalted knowledge thus helps shape the centrality (not to he right and not to the left!) and Slovenian singularity that is manifested as the Slovenian neo-conservative mainstream.
To pa lahko počne le tako, da se postavi na točko 'subjekta, ki ve' in ki s svojo moralno (patriarhalno!) vzvišeno vednostjo sooblikuje neko centralnost (ne levo ne desno!), slovensko posebnost kot slovenski neokonservativni mainstream.
8 Končna redakcija
DRUGO
Subject to Article 32.3, the amount of each national central bank's monetary income shall be equal to its annual income derived from its assets held against notes in circulation and deposit liabilities to credit institutions.
Ob upoštevanju člena 32.3 je višina denarnih prihodkov vsake nacionalne centralne banke enaka njenemu letnemu prihodku, ustvarjenemu iz sredstev, ki jih ima nasproti bankovcem v obtoku in depozitom kreditnih institucij.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Texprocil also argued that central sales tax payable on inputs procured indigenously and used in the production of the export product is an indirect tax within the meaning of Annex I(h) to the basic Regulation, and that, accordingly, exemption of such prior stage cumulative indirect taxes cannot be held to be countervailable.
Texprocil je tudi trdil, da je centralni prometni davek na vložke, nabavljene na domačem trgu in uporabljene pri proizvodnji izvoznega izdelka posredni davek v smislu Priloge I(h) osnovne uredbe, in da zato oprostitev kumulativne posredne dajatve iz predhodne stopnje ne more biti predmet izravnalnih ukrepov.
10 Pravna redakcija
DRUGO
the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq.
Sklad za razvoj Iraka, ki je v lasti Centralne banke Iraka.
11 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
(13) Fixed-term deposits are held on accounts with the National Central Banks;
(13) Vezani depoziti se vodijo na računih pri nacionalnih centralnih bankah;
12 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0731
Eastern Macedonia, Central Macedonia, Western Macedonia, Thessaly, Epirus, Eastern Sterea Hellas, Western Sterea Hellas
vzhodna Makedonija, osrednja Makedonija, zahodna Makedonija, Tesalija, Epir, Vzhodna osrednja Grčija, Zahodna osrednja Grčija
13 Pravna redakcija
promet
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki
Eläketurvakeskus/Pensonsskyddscentralen (Osrednji zavod za pokojninsko zavarovanje), Helsinki
14 Pravna redakcija
promet
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki.
Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Osrednji zavod za pokojninsko zavarovanje), Helsinki.
15 Pravna redakcija
DRUGO
'Development Fund for Iraq' means the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq.
"Razvojni klad za Irak" pomeni razvojni sklad za Irak, ki je v lasti Centralne banke Iraka.
16 Pravna redakcija
DRUGO
AWARE of the importance of helping Central America become more fully integrated into the world economy,
ZAVEDAJOČ SE pomena pomoči Srednji Ameriki pri njenem polnem vključevanju v svetovno gospodarstvo,
17 Pravna redakcija
DRUGO
joint participation of Community firms in fairs and exhibitions held in Central American countries, and vice-versa;
skupen nastop podjetij iz Skupnosti na sejmih in razstavah v državah Srednje Amerike in obratno;
18 Pravna redakcija
promet
to help revitalize, restructure and strengthen the process of economic integration of the Central American countries;
pomagati pri obnovi, prestrukturiranju in krepitvi procesa gospodarskega povezovanja držav Srednje Amerike;
19 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
an account held by a direct participant in the national RTGS system with the central bank for the purpose of processing payments.
račun, ki ga ima neposredna udeleženka v nacionalnem sistemu BPRČ pri centralni banki za namen procesiranja plačil.
20 Pravna redakcija
promet
- Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Central Pension Security Institute), Helsinki as the institution of the place of residence
- Eläketurvakeskus - Pensionsskyddscentralen (Osrednji zavod za pokojninsko zavarovanje), Helsinki kot ustanova kraja bivanja
21 Pravna redakcija
promet
to help resolve the problems of the Central American Isthmus, which have, in particular, been worsened by the effects of the current economic recession;
pomoč pri reševanju težav držav Medmorske Amerike, ki jih je zlasti poslabšal vpliv sedanje gospodarske recesije;
22 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
- In an earmarking system, as soon as its bid for credit is accepted by the National Central Bank of the Member State in which the counterparty is established (i.e. the "home central bank"), the counterparty instructs (via its own custodian, if necessary) the SSS in the country in which its securities are held to transfer them to the central bank of that country for the account of the home central bank.
- v sistemu, ki uporablja označevanje finančnega premoženja, takoj ko se sprejme njena protiponudba za kredit s strani nacionalne centralne banke države članice, v kateri je nasprotna stranka ustanovljena (t. j. "matična centralna banka"), nasprotna stranka izda nalog (prek svojega lastnega skrbnika, če je potrebno) sistemu SSS v državi, v kateri se nahajajo vrednostni papirji, da jih prenese na centralno banko te države za račun matične centralne banke.
23 Pravna redakcija
DRUGO
The competent national authorities and, within its areas of responsibility, the Commission, shall have access to the technical and statistical data held by the European Central Bank.
Pristojni nacionalni organi in v okviru svojih pristojnosti tudi Komisija imajo dostop do tehničnih in statističnih podatkov, ki jih ima Evropska centralna banka.
24 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1745
Article 19.1 of the Statute states that, if the European Central Bank (ECB) requires credit institutions established in participating Member States to hold minimum reserves, they are to be held on accounts with the ECB and participating national central banks (participating NCBs).
Člen 19.1 Statuta določa, da je v primeru, če Evropska centralna banka (ECB)od kreditnih institucij s sedežem v sodelujočih državah članicah zahteva, da izpolnjujejo obvezne rezerve, te treba imeti na računih pri ECB in pri sodelujočih nacionalnih centralnih bankah (sodelujoče NCB).
25 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
Use of eligible assets issued in the SSS of country B held by a counterparty established in country A through a link between the SSSs in countries A and B in order to obtain credit from the National Central Bank of country A.
Uporaba ustreznega finančnega premoženja, izdanega v SSS države B, ki ga ima nasprotna stranka, ustanovljena v državi A prek povezave med SSS v državah A in B z namenom pridobiti posojilo s strani nacionalne centralne banke države A.
26 Pravna redakcija
DRUGO
proceeds and obligations arising from the sale of petro leum, petroleum products and natural gas originating in Iraq, including payments for such goods deposited into the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq;
iztržek in obveznosti iz prodaje nafte, naftnih izdelkov in zemeljskega plina, s poreklom iz Iraka, vključno s plačili takih dobrin, deponiranimi pri Razvojnem skladu za Irak, ki je v lasti Centralne banke Iraka;
27 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, in order to help ensure a fair income for silkworm rearers and in order to stabilize the market in these products, the centralization of supply and the adaptation of production to the requirements of the market through joint action by rearers should be encouraged;
ker je treba z namenom, da bi pomagali zagotoviti primeren dohodek gojiteljem sviloprejk in z namenom, da bi stabilizirali trg teh proizvodov, spodbujati centralizacijo dobave in prilagajanje proizvodnje zahtevam trga s pomočjo skupnih akcij gojiteljev;
28 Pravna redakcija
DRUGO
Funds, economic resources and proceeds of economic resources frozen pursuant to Article 4 shall only be unfrozen for the purpose of their transfer to the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq, under the conditions set out in UNSC Resolution 1483 (2003).
Sredstva, gospodarski viri in iztržek iz gospodarskih virov, zamrznjeni v skladu s členom 4, se odmrznejo samo z namenom njihovega prenosa na Razvojni sklad za Irak, ki je v lasti Centralne banke Iraka, pod pogoji, določenimi v Resoluciji VSZN 1483 (2003).
29 Pravna redakcija
DRUGO
to promote cooperation of border regions in countries in central and eastern Europe with adjacent regions in a neighbouring country as defined in Article 1 and thus to help the border regions in central and eastern Europe to overcome the specific development problems which may arise, inter alia, from their position within the national economies, in the interest of the local population and in a manner compatible with the protection of the environment;
spodbujati sodelovanje obmejnih regij v državah v srednji in vzhodni Evropi z regijami sosednjih držav, na katere mejijo, kakor je opredeljeno v členu 1, in tako pomagati obmejnim regijam v srednji in vzhodni Evropi, da premagajo posebne razvojne probleme, ki lahko nastanejo med drugim zaradi njihovega položaja v narodnem gospodarstvu, v interesu lokalnega prebivalstva in v skladu z varstvom okolja;
30 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R1799
In all other circumstances, funds, economic resources and proceeds of economic resources frozen pursuant to Article 4 shall only be unfrozen for the purpose of their transfer to the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq, under the conditions set out in UNSC Resolution 1483 (2003).";
V vseh ostalih primerih se lahko sredstva, ekonomski viri in iztržki iz zamrznjenih ekonomskih virov po členu 4 odmrznejo samo za namene njihovega prenosa na Razvojni sklad za Irak, ki ga vodi Central Bank of Iraq pod pogoji, določenimi v pogojih Resolucije VSZN 1483 (2003).";
31 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0852
(2) The negotiations on the adoption of additional concessions, held within the framework of the Europe Agreements between the European Community and the associated central and east European Countries, aim in particular to liberalise trade in products covered by the common organisation of the market in beef and veal.
(2) Cilj pogajanj o sprejetju dodatnih koncesij, ki so potekala v okviru evropskih sporazumov med Evropsko skupnostjo in pridruženimi državami Srednje in Vzhodne Evrope, je predvsem liberalizacija trgovanja s proizvodi, ki so zajeti v skupno ureditev trga za goveje in telečje meso.
32 Pravna redakcija
DRUGO
In order to help the Member States meet the requirements set out in paragraphs 1 and 2, the Commission shall ensure that a central register is put in place at Community level, which shall contain all available sequencing information and reference material for GMOs authorised to be put into circulation in the Community.
Komisija v pomoč državam članicam pri izpolnjevanju zahtev iz odstavkov 1 in 2 zagotovi, da se vzpostavi centralni register na ravni Skupnosti z vsemi razpoložljivimi zaporednimi informacijami in referenčnim materialom za GSO, odobrenim za dajanje v promet v Skupnosti.
33 Pravna redakcija
DRUGO
an air cargo carrier which has, and maintains, its central administration and principal place of business in the Community, and the majority of whose shares are, and continue to be, held by Member States and/or by nationals of Member States and which is, and continues to be, effectively controlled by such States or persons;
letalskega prevoznika tovora, ki ima svojo osrednjo upravo in glavno poslovno enoto stalno v Skupnosti, katerega večinski delež je stalno v lasti držav članic in/ali državljanov držav članic ter je stalno dejansko pod nadzorom teh držav ali oseb;
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(108) Texprocil also argued that central sales tax payable on inputs procured indigenously and used in the production of the export product is an indirect tax within the meaning of Annex I(h) to the basic Regulation, and that, accordingly, exemption of such prior stage cumulative indirect taxes cannot be held to be countervailable.
(108) Texprocil je tudi trdil, da je centralni prometni davek na vložke, nabavljene na domačem trgu in uporabljene pri proizvodnji izvoznega izdelka posredni davek v smislu Priloge I(h) osnovne uredbe, in da zato oprostitev kumulativne posredne dajatve iz predhodne stopnje ne more biti predmet izravnalnih ukrepov.
35 Pravna redakcija
DRUGO
a comprehensive list, held by the central authorities, containing all the information required for the administrative document, on condition that the Member State takes the measures necessary to ensure that the premium is not granted twice for the same age bracket and provides information as to the premium status of each animal immediately upon request.
izčrpnega seznama, ki ga imajo pristojni centralni organi in vsebuje vse podatke, potrebne za upravni dokument, pod pogojem, da država članica izvede potrebne ukrepe, zato da premija ni dodeljena dvakrat za isto starostno obdobje, in da priskrbi podatke za premijski status za vsako žival takoj, ko se zahtevajo.
36 Pravna redakcija
promet
CONSIDERING the importance of close and coordinated cooperation in order to promote the economic progress of Central and Eastern European countries to help their economies become more internationally competitive and assist them in their reconstruction and development and thus to reduce, where appropriate, any risks related to the financing of their economies;
GLEDE NA TO, da je pomembno tesno in usklajeno sodelovanje, da bi se spodbudilo gospodarski napredek držav Srednje in Vzhodne Evrope in bi se njihovim gospodarstvom pomagalo, da postanejo mednarodno konkurenčna, ter pri njihovem prestrukturiranju in razvoju, in da bi se tako, kjer je to primerno, zmanjšalo kakršna koli tveganja povezana s financiranjem njihovih gospodarstev;
37 Pravna redakcija
delo in sociala
DRUGO
the fixed percentage of the outstanding amount of debt securities with an agreed maturity up to two years and of money market paper which can be deducted from the reserve base by the issuers which cannot present evidence that such outstanding amount is held by other institutions subject to the minimum reserve system of the Eurosystem, by the ECB or by a National Central Bank.
fiksni odstotek zneska dolžniških vrednostnih papirjev z dogovorjeno zapadlostjo do dveh let in vrednostnih papirjev denarnega trga, izdanih s strani obveznikov obveznih rezerv Evrosistema. Obvezniki, ki ne morejo predložiti dokaza o znesku tovrstnih vrednostnih papirjev v lasti drugih obveznikov sistema obveznih rezerv Evrosistema, nacionalnih centralnih bank ali ECB, lahko standardizirani odbitek odštejejo od osnove za rezerve.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, within the limits laid down in this Regulation, the direct acquisition by the central bank of one Member State of marketable debt instruments issued by the public sector of another Member State does not help to shield the public sector from the discipline of market mechanisms where such purchases are conducted for the sole purpose of managing foreign exchange reserves;
ker v mejah te uredbe velja, da neposredna pridobitev tržnih dolžniških instrumentov s strani centralne banke ene države članice, ki jih je izdal javni sektor druge države članice, ne ščiti javnega sektorja pred zakonitostmi tržnih mehanizmov, če so tovrstni nakupi opravljeni z izključnim namenom upravljanja deviznih rezerv;
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1905
The four cooperating exporters claimed that Transfurans Chemicals BVBA (TFC), Belgium and International Furan Chemicals BV, the Netherlands (IFC) do not constitute the `Community industry` within the meaning of Articles) 5(4) and 4(1) of the basic Regulation, because these companies are very small in view of the number of employees and are owned by a privately held company in the Dominican Republic, Central Romana Corporation (CRC).
Štirje sodelujoči izvozniki so trdili, da Transfurans Chemicals BVBA (TFC), Belgija in International Furan Chemicals BV, Nizozemska (IFC) ne sodita v "Industrijo Skupnosti" v smislu členov 5(4) in 4(1) osnovne uredbe, ker sta ti podjetji z vidika števila zaposlenih zelo majhni in sta v lasti zasebne družbe Central Romana Corporation (CRC) iz Dominikanske republike.
40 Pravna redakcija
DRUGO
a comprehensive list, held by the central authorities, containing all the information required for the administrative document, on condition that the Member State or region of a Member State availing itself of this possibility carries out on-the-spot checks on all the animals covered by an application, checks the movements of those animals and makes a distinctive mark on each animal checked which the producers shall be required to permit;
izčrpnega seznama, ki ga imajo pristojni centralni organi in vsebuje vse podatke, potrebne za upravni dokument, pod pogojem, da država članica ali regija neke države članice, ki ima na kraju samem preglede vseh živali, zajetih v zahtevku, preveri premike teh živali in da vsako pregledano žival razločno označi, kar morajo proizvajalci dovoliti;
41 Pravna redakcija
promet
To fulfil on a long-term basis its purpose of fostering the transition of Central and Eastern European countries towards open market-oriented economies and the promotion of private and entrepreneurial initiative, the Bank shall assist the recipient member countries to implement structural and sectoral economic reforms, including demonopolization, decentralization and privatization, to help their economies become fully integrated into the international economy by measures:
Da bi dolgoročno izpolnila svoj namen pospeševanja prehoda držav Vzhodne in Srednje Evrope k tržno usmerjenemu gospodarstvu in spodbujanja zasebne in podjetniške pobude, bo Banka pomagala državam članicam prejemnicam izvajanje strukturnih in sektorskih gospodarskih reform, vključno z demonopolizacijo, decentralizacijo in privatizacijo, da bi tako pomagala njihovim gospodarstvom polno se vključiti v mednarodno gospodarstvo, in sicer z ukrepi:
42 Pravna redakcija
DRUGO
which, in regions covered by Objective 1, helps to increase the economic potential, development, structural adjustment and creation or maintenance of sustainable jobs in those regions, including investment in infrastructure contributing to the establishment and development of trans-European networks in the areas of transport, telecommunications and energy infrastructures taking into account the need to link to the central regions of the Community regions suffering from a structural handicap because of their insular, landlocked or peripheral status;
ki v regijah, zajetih v cilj 1, prispevajo k povečevanju ekonomske zmogljivosti, k razvoju, strukturnemu prilagajanju, ustvarjanju ali ohranjanju trajnih delovnih mest v teh regijah, vključno s tistimi naložbami v infrastrukturo, ki prispevajo k vzpostavitvi in razvoju vseevropskih omrežij na področju prometne, telekomunikacijske in energetske infrastrukture, pri čemer se upošteva potreba po povezavi otoških, neobalnih in obrobnih regij z osrednjimi regijami Skupnosti;
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1175
Angola, Benin, Botswana, British Indian Ocean Territory, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville), Congo (Kinshasa), Côte d'Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea- Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Saint Helena and Dependencies, Săo Tomé and Príncipe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Uganda, Zambia, Zimbabwe.
Angola, Benin, Botsvana, britansko ozemlje v Indijskem oceanu, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kapverdski otoki, Centralna afriška republika, Čad, Komori, Kongo (Brazzaville), Kongo (Kinšasa), Slonokoščena obala, Djibuti, Egipt, Ekvatorjalna Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja-Bissau, Kenija, Lesoto, Liberija, Libija, Madagaskar, Malavi, Mali, Mavretanija, Mavricij, Mayotte, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Ruanda, Sveta Helena in odvisne entitete, Sao Tome in Principe, Senegal, Sejšeli, Sierra Leone, Somalija, Sudan, Svazi, Tanzanija, Togo, Uganda, Zambija, Zimbabve.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1125
Three-month HELIBOR (European Central Bank)
Francija:
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1210
"Development Fund for Iraq" means the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq.
"Razvojni klad za Irak" pomeni razvojni sklad za Irak, ki je v lasti Centralne banke Iraka.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2725
The joint supervisory authority shall have the task of monitoring the activities of the Central Unit to ensure that the rights of data subjects are not violated by the processing or use of the data held by the Central Unit.
Skupni nadzorni organ je zadolžen za spremljanje in nadzor dejavnosti centralne enote, s čimer zagotavlja, da se z obdelavo ali uporabo podatkov iz centralne enote ne kršijo pravice posameznikov, ki jih zadeva obdelava podatkov.
47 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Through mechanisms that are not totally understood, interferons help to limit the damage of the central nervous system associated with multiple sclerosis.
S pomočjo mehanizmov, ki jih v celoti še ne razumemo, interferoni pomagajo omejiti škodo v osrednjem živčnem sistemu, ki jo povzroča multipla skleroza.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1745
Article 19(1) of the Statute states that, if the European Central Bank (ECB) requires credit institutions established in participating Member States to hold minimum reserves, they are to be held on accounts with the ECB and participating national central banks (participating NCBs).
Člen 19(1) Statuta določa, da je v primeru, če Evropska centralna banka (ECB)od kreditnih institucij s sedežem v sodelujočih državah članicah zahteva, da izpolnjujejo obvezne rezerve, te treba imeti na računih pri ECB in pri sodelujočih nacionalnih centralnih bankah (sodelujoče NCB).
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2818
Whereas Article 19.1 of the Statute states that, if the European Central Bank (ECB) decides to require credit institutions established in participating Member States to hold minimum reserves, they are to be held on accounts with the ECB and participating national central banks (participating NCBs);
člen 19.1 statuta navaja, da je v primeru, če Evropska centralna banka (ECB) zahteva od kreditnih institucij s sedežem v sodelujočih državah članicah, da izpolnjujejo obvezne rezerve, le-te potrebno imeti na računih pri ECB in nacionalnih centralnih bankah sodelujočih držav članic (sodelujoče NCB);
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0024
instruments or rights in such instruments the existence or transfer of which presupposes their being recorded in a register, an account or a centralised deposit system held or located in a Member State,
instrumenti ali pravicami na podlagi teh instrumentov, katerih obstoj ali prenos predpostavlja vpis v register, račun ali centraliziran depozitarni sistem, ki se vodi v državi članici ali je na njenem ozemlju,
Prevodi: en > sl
1–50/67
Help Central