Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–67/67
Help Central
51 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0024
The enforcement of proprietary rights in instruments or other rights in such instruments the existence or transfer of which presupposes their recording in a register, an account or a centralised deposit system held or located in a Member State shall be governed by the law of the Member State where the register, account, or centralised deposit system in which those rights are recorded is held or located.
Izvrševanje lastninskih pravic na podlagi instrumentov ali drugih pravic na podlagi teh instrumentov, katerih obstoj ali prenos predpostavlja njihov vpis v register, račun ali centraliziran depozitarni sistem, ki ga država članica vodi ali na ozemlju katere je, ureja zakonodaja države članice, ki vodi ali na ozemlju katere je register, račun ali centraliziran depozitarni sistem, kjer so te pravice vpisane.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1210
proceeds and obligations arising from the sale of petroleum, petroleum products and natural gas originating in Iraq, including payments for such goods deposited into the Development Fund for Iraq held by the Central Bank of Iraq;
iztržek in obveznosti iz prodaje nafte, naftnih izdelkov in zemeljskega plina, s poreklom iz Iraka, vključno s plačili takih dobrin, deponiranimi pri Razvojnem skladu za Irak, ki je v lasti Centralne banke Iraka;
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
This item shall comprise, under (b), bills eligible for refinancing with central banks, i. e. all bills held in portfolio what were purchased from credit institutions or from customers to the extent that they are eligible, under national law, for refinancing with the central banks of the country or countries in which a credit institution is established.
Ta postavka pod (b) obsega vrednostne papirje, ki ustrezajo pogojem za refinanciranje pri centralnih bankah, to so vsi vrednostni papirji v portfelju, ki so jih odkupile kreditne institucije ali stranke, če v skladu z nacionalno zakonodajo izpolnjujejo pogoje za refinanciranje pri centralnih bankah države ali držav, v katerih je kreditna institucija ustanovljena.
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1010
"foreign reserve assets" mean any official foreign reserve assets of the participating Member States held by national central banks that are denominated in, or comprise, currencies, units of account or gold other than Member States' currencies, euro, IMF reserve positions and SDRs,
"devizne rezerve" pomenijo vse uradne devizne rezerve sodelujočih držav članic, s katerimi razpolagajo nacionalne centralne banke, ki so bodisi v valutah, obračunskih enotah ali zlatu bodisi slednje vsebujejo in ki ne vključujejo valut držav članic, evrov, rezervnih pozicij pri MDS in posebnih pravic črpanja,
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0181
Whereas the principles and objectives of the Energy Charter Treaty are of fundamental importance to Europe's future, allowing the members of the Commonwealth of Independent States and the countries of Central and Eastern Europe to develop their energy potential, while helping to improve security of supply;
ker so načela in cilji Pogodbe o energetski listini temeljnega pomena za prihodnost Evrope, saj omogočajo članicam Skupnosti neodvisnih držav ter državam Srednje in Vzhodne Evrope, da razvijajo svoj energetski potencial ter jim pomagajo izboljšati zanesljivost dobav;
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2725
If failure of a Member State to comply with its obligations under this Regulation causes damage to the central database, that Member State shall be held liable for such damage, unless and insofar as the Commission failed to take reasonable steps to prevent the damage from occurring or to minimise its impact.
Če zaradi tega, ker neka država članica ne izpolnjuje svojih obveznosti po tej uredbi, nastane škoda v osrednji podatkovni zbirki, je ta država članica odgovorna za nastalo škodo, razen če in kolikor ni Komisija ustrezno ukrepala, da bi preprečila nastanek škode ali zmanjšala njen učinek.
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0852
The negotiations on the adoption of additional concessions, held within the framework of the Europe Agreements between the European Community and the associated central and east European Countries, aim in particular to liberalise trade in products covered by the common organisation of the market in beef and veal.
Cilj pogajanj o sprejetju dodatnih koncesij, ki so potekala v okviru evropskih sporazumov med Evropsko skupnostjo in pridruženimi državami Srednje in Vzhodne Evrope, je predvsem liberalizacija trgovanja s proizvodi, ki so zajeti v skupno ureditev trga za goveje in telečje meso.
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0118
The negotiations on the adoption of additional concessions, held within the framework of the Europe Agreements between the European Community and the associated Central and Eastern European Countries, aim in particular to liberalise trade in products covered by the common organisation of the market in beef and veal.
Pogajanja o sprejetju dodatnih koncesij v okviru evropskih sporazumov med Evropsko skupnostjo in pridruženimi državami Srednje in Vzhodne Evrope, merijo zlasti na liberalizacijo trgovine s proizvodi, zajetimi s skupno ureditvijo trga za goveje in telečje meso.
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0074
Texprocil also argued that central sales tax payable on inputs procured indigenously and used in the production of the export product is an indirect tax within the meaning of Annex I(h) to the basic Regulation, and that, accordingly, exemption of such prior stage cumulative indirect taxes cannot be held to be countervailable.
Texprocil je tudi trdil, da je centralni prometni davek na vložke, nabavljene na domačem trgu in uporabljene pri proizvodnji izvoznega izdelka posredni davek v smislu Priloge I(h) osnovne uredbe, in da zato oprostitev kumulativne posredne dajatve iz predhodne stopnje ne more biti predmet izravnalnih ukrepov.
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0047
The principle in Directive 98/26/EC, whereby the law applicable to book entry securities provided as collateral is the law of the jurisdiction where the relevant register, account or centralised deposit system is located, should be extended in order to create legal certainty regarding the use of such securities held in a cross-border context and used as financial collateral under the scope of this Directive.
Načelo Direktive 98/26/ES, in sicer, da je zakon, ki ureja nematerializirane vrednostne papirje kot zavarovanja, zakon pristojnih oblasti, kjer se nahaja ustrezni register, račun ali centraliziran depozitni sistem, se mora razširiti tako, da se vzpostavi pravna varnost uporabe teh vrednostnih papirjev v čezmejnem kontekstu in njihova uporaba kot finančno zavarovanje v skladu s to direktivo.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1905
The four cooperating exporters claimed that Transfurans Chemicals BVBA (TFC), Belgium and International Furan Chemicals BV, the Netherlands (IFC) do not constitute the "Community industry" within the meaning of Articles 5(4) and 4(1) of the basic Regulation, because these companies are very small in view of the number of employees and are owned by a privately held company in the Dominican Republic, Central Romana Corporation (CRC).
Štirje sodelujoči izvozniki so trdili, da Transfurans Chemicals BVBA (TFC), Belgija in International Furan Chemicals BV, Nizozemska (IFC) ne sodita v "Industrijo Skupnosti" v smislu členov 5(4) in 4(1) osnovne uredbe, ker sta ti podjetji z vidika števila zaposlenih zelo majhni in sta v lasti zasebne družbe Central Romana Corporation (CRC) iz Dominikanske republike.
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0003
"document" and "ECB document" shall mean any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiovisual recording) drawn up or held by the ECB and relating to its policies, activities or decisions, as well as documents originating from the European Monetary Institute (EMI) and from the Committee of Governors of the central banks of the Member States of the European Economic Community (Committee of Governors);
"dokument" ali "dokument ECB" pomeni kakršno koli vsebino ne glede na to, kakšen je njen nosilec (napisana na papirju ali shranjena v elektronski obliki ali kot zvočni, vizualni ali avdiovizualni zapis), ki jo je ECB sestavila ali jo hrani in je povezana z njeno politiko, dejavnostjo ali odločitvami, kakor tudi dokumente, ki izvirajo iz Evropskega monetarnega inštituta (EMI) in Odbora guvernerjev centralnih bank držav članic Evropske gospodarske skupnosti (Odbor guvernerjev);
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0118
Sudan, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Chad, Cape Verde, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Liberia, Côte d'Ivoire, Ghana, Togo, Benin, Nigeria, Cameroon, Central African Republic, Equatorial Guinea, Sao Tomé and Príncipe, Gabon, Congo, Congo (Democratic Republic), Rwanda, Burundi, Saint Helena and dependencies, Angola, Ethiopia, Eritrea, Djibouti, Somalia, Uganda, Tanzania, Seychelles and dependencies, British Indian Ocean Territory, Mozambique, Mauritius, Comoros, Mayotte, Zambia, Malawi, South Africa, Lesotho.
Sudan, Mavretanija, Mali, Burkina Faso, Niger, Čad, Cape Verde, Senegal, Gambija, Gvineja Bissau, Gvineja, Sierra Leone, Liberija, Slonokoščena obala, Gana, Togo, Benin, Nigerija, Kamerun, Centralna afriška republika, Ekvatorialna Gvineja, Sao Tome in Principe, Gabon, Kongo, Kongo (Demokratična republika), Ruanda, Burundi, Saint Helena, Angola, Etiopija, Eritreja, Džibuti, Somalija, Uganda, Tanzanija, Sejšeli, Britansko ozemlje Indijskega oceana, Mozambik, Mauritius, Komori, Mayotte, Zambija, Malavi, Južna Afrika, Lesoto.
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"document" and "ECB document" shall mean any content whatever its medium (written on paper or stored in electronic form or as a sound, visual or audiovisual recording) drawn up or held by the ECB and relating to its policies, activities or decisions, as well as documents originating from the European Monetary Institute (EMI) and from the Committee of Governors of the central banks of the Member States of the European Economic Community (Committee of Governors); (b) "third party" shall mean any natural or legal person, or any entity outside the ECB.
"dokument" ali "dokument ECB" pomeni kakršno koli vsebino ne glede na to, kakšen je njen nosilec (napisana na papirju ali shranjena v elektronski obliki ali kot zvočni, vizualni ali avdiovizualni zapis), ki jo je ECB sestavila ali jo hrani in je povezana z njeno politiko, dejavnostjo ali odločitvami, kakor tudi dokumente, ki izvirajo iz Evropskega monetarnega inštituta (EMI) in Odbora guvernerjev centralnih bank držav članic Evropske gospodarske skupnosti (Odbor guvernerjev); (b) "tretja oseba" pomeni katero koli fizično ali pravno osebo ali kateri koli subjekt zunaj ECB.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0883
Angola, Benin, Botswana, British Indian Ocean Territory, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville), Côte d'Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Saint Helena and Dependencies, Sao Tomé and Príncipe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Uganda, Zambia, Zimbabwe.
Angola, Benin, Bocvana, britansko ozemlje Indijskega oceana, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Cape Verde, Centralna afriška republika, Čad, Komori, Kongo (Brazzaville), Slonokoščena obala, Džibuti, Egipt, Ekvatorialna Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja Bissau, Kenija, Lesoto, Liberija, Libija, Madagaskar, Malavi, Mali, Mavretanija, Mauritius, Mayotte, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Ruanda, Saint Helena, Sao Tome in Principe, Senegal, Sejšeli, Sierra Leone, Somalija, Sudan, Svazi, Tanzanija, Togo, Uganda, Zambija, Zimbabve.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1175
Angola, Benin, Botswana, British Indian Ocean Territory, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville), Congo (Kinshasa), Côte d'Ivoire, Djibouti, Egypt, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Libya, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Saint Helena and Dependencies, Sao Tomé and Príncipe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, Somalia, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Uganda, Zambia, Zimbabwe.
Angola, Benin, Botsvana, britansko ozemlje v Indijskem oceanu, Burkina Faso, Burundi, Kamerun, Kapverdski otoki, Centralna afriška republika, Čad, Komori, Kongo (Brazzaville), Kongo (Kinšasa), Slonokoščena obala, Djibuti, Egipt, Ekvatorjalna Gvineja, Eritreja, Etiopija, Gabon, Gambija, Gana, Gvineja, Gvineja-Bissau, Kenija, Lesoto, Liberija, Libija, Madagaskar, Malavi, Mali, Mavretanija, Mavricij, Mayotte, Mozambik, Namibija, Niger, Nigerija, Ruanda, Sveta Helena in odvisne entitete, Sao Tome in Principe, Senegal, Sejšeli, Sierra Leone, Somalija, Sudan, Svazi, Tanzanija, Togo, Uganda, Zambija, Zimbabve.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2180
Sudan, Mauritania, Mali, Burkina Faso, Niger, Chad, Cape Verde, Senegal, Gambia, Guinea-Bissau, Guinea, Sierra Leone, Liberia, Cote d'Ivoire, Ghana, Togo, Benin, Nigeria, Cameroon, Central African Republic, Equatorial Guinea, Sao Tomé and Principe, Gabon, Congo, Democratic Republic of the Congo, Rwanda, Burundi, Saint Helena and Dependencies, Angola, Ethiopia, Eritrea, Djibouti, Somalia, Kenya, Uganda, Tanzania, Seychelles and Dependencies, British Indian Ocean Territory, Mozambique, Madagascar, Mauritius, Comoros, Mayotte, Zambia, Zimbabwe, Malawi, South Africa, Namibia, Botswana, Swaziland, Lesotho.
Sudan, Mavretanija, Mali, Burkina Faso, Niger, Čad, Zelenortski otoki, Senegal, Gambija, Gvineja Bissau, Gvineja, Sierra Leone, Liberija, Slonokoščena obala, Gana, Togo, Benin, Nigerija, Kamerun, Srednjeafriška republika, Ekvatorialna Gvineja, Sao Tome in Principe, Gabon, Kongo, Demokratična republika Kongo, Ruanda, Burundi, Sveta Helena in pridružena območja, Angola, Etiopija, Eritreja, Džibuti, Somalija, Kenija, Uganda, Tanzanija, Sejšeli in pridružena območja, Britansko ozemlje Indijskega oceana, Mozambik, Madagaskar, Mauritius, Komori, Mayotte, Zambija, Zimbabve, Malavi, Južna Afrika, Namibija, Bocvana, Svazi, Lesoto.
Prevodi: en > sl
51–67/67
Help Central