Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/258
JRC
51 Pravna redakcija
DRUGO
With this in view, the JRC will seek to bring together all possible expertise and to fully associate its partners in the Esarda network.
Zaradi tega si bo SRS prizadevalo zbrati vso razpoložljivo strokovno znanje in izkušnje ter v celoti združiti svoje partnerje v mrežo Esarda.
52 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2032
Formats and further guidance on data requirements and dossier preparation are available on the ECB homepage at http://ecb.jrc.it/biocides.
Oblike in nadaljnji napotki glede zahtevanih podatkov in priprave dosjeja so dosegljivi na domači strani Evropskega urada za kemikalije (European Chemicals Bureau - ECB) na http://ecb.jrc.it/biocides.
53 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will continue to support the transfer of the technological "acquis communautaire" in the safeguards area to the Applicant Countries.
SRS bo nadaljevalo s podpiranjem prenosa tehnološkega pravnega reda Skupnosti na države prosilke na področju zaščitnih ukrepov.
54 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission should undertake the tasks incumbent upon it in the area of nuclear fission, making use of the technical expertise of the JRC.
Komisija bi morala prevzeti naloge, ki so ji naložene na področju jedrske cepitve, uporabljajoč o strokovno znanje in izkušnje SRS.
55 Pravna redakcija
DRUGO
A copy of the report with the results and interpretation of the analyses along with a copy of the description sheet shall be sent to the JRC.
Kopija analiznega izvida z rezultati in ovrednotenjem analiz se skupaj s kopijo opisnega lista pošlje SRS.
56 Pravna redakcija
DRUGO
the organisation of visits to JRC institutes of visiting scientists and seconded national experts, particularly from the candidate countries,
organizacijo obiskov gostujočih znanstvenikov in začasno dodeljenih nacionalnih strokovnjakov, zlasti iz držav kandidatk,v inštitutih SRS,
57 Pravna redakcija
DRUGO
Of which approximately 6 % may be allocated to exploratory research and up to 2 % for exploitation of own JRC results and technology transfer.
Od katerega se lahko približno 6 % razdeli ekspertskemu raziskovanju in do 2 % za izkoriščanje lastnih rezultatov SRS in tehnološkega prenosa.
58 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC's activities in the nuclear area aim to support related Community policies and specific Treaty obligations entrusted to the Commission.
Dejavnosti SRS na jedrskem področju imajo za cilj podpreti zadevne politike Skupnosti in posebne obveznosti iz Pogodbe, ki so poverjene Komisiji.
59 Pravna redakcija
DRUGO
at least one control sample for each of the samples sent to the JRC for analysis is kept for at least three years from the date the sample is taken,
se najmanj en kontrolni vzorec od vsakega vzorca, poslanega SRS v analizo, hrani najmanj tri leta od dneva odvzema za analizo,
60 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC is closely involved in the international efforts to detect clandestine activities and to combat the illicit trafficking of nuclear materials.
SRS je intenzivno vključeno v mednarodna prizadevanja za odkrivanje tajnih dejavnosti in borbi proti nedovoljeni trgovini z jedrskimi materiali.
61 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will step up its activities and research efforts in this field so that it can respond to requests made by any Member State or applicant state.
SRS bo pospešilo svoje dejavnosti in raziskovalno prizadevanje na tem področju zato, da se lahko ustrezno odzove na zahteve države članice ali države prosilke.
62 Pravna redakcija
DRUGO
Wine and wine product samples analysed by an isotopic method described in the Annex to Regulation (EEC) No 2676/90, to be entered in the JRC isotope databank
Vzorci vina in proizvodov iz grozdja in vina, analiziranih z izotopsko metodo, opisano v Prilogi k Uredbi (EGS) št. 2676/90, ki se vnesejo v banko podatkov za izotope v SRS
63 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC may participate in indirect actions on the same footing and shall have the same rights and obligations as a legal entity established in a Member State.
SRS lahko enakopravno sodeluje v posrednih aktivnostih ter ima enake pravice in dolžnosti kot pravna oseba, ustanovljena v državi članici.
64 Pravna redakcija
DRUGO
The essential common denominator of the JRC's activities will be the safety of citizens in its different aspects, e. g. health, environment and combating fraud.
Bistven skupni imenovalec dejavnosti SRS bodo različni vidiki varnosti državljanov, npr. zdravje, okolje in boj proti goljufijam.
65 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will undertake appropriate training activities in nuclear safety and safeguards, including measures to control the illicit trafficking of nuclear materials.
SRS bo pripravilo ustrezne dejavnosti za izobraževanje na področju jedrske varnosti in zaščitnih ukrepov, vključno z ukrepi za nadzor nad nedovoljenim prometom jedrskih materialov.
66 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
A General Advisory Committee of the JRC consisting of representatives appointed by the Governments of Member States is hereby set up to assist the Director General;
Ustanovi se Splošni svetovalni odbor SRS, sestavljen iz predstavnikov, ki so jih imenovale vlade držav članic in ki pomaga generalnemu direktorju;
67 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
The Scientific Committee shall be duly consulted by the Director General on all questions of a scientific or technical nature relating to the activities of the JRC.
Generalni direktor se o vseh vprašanjih, ki so znanstvene ali strokovne narave v zvezi z dejavnostmi SRS, ustrezno posvetuje z Znanstvenim odborom.
68 Pravna redakcija
DRUGO
On the safety of nuclear fuel, the JRC will concentrate on mechanical and chemical interactions at the fuel/cladding interface and on fuel behaviour at high burn-up.
Glede varnosti jedrskega goriva se bo SRS osredotočilo na mehanične in kemične interakcije pri vmesniku za gorivo/zaščitni izolacijski element ter na obnašanje goriva pri visokem izgorevanju.
69 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC should implement the research and training activities carried out by means of direct action, in particular the tasks entrusted to the Commission by the Treaty.
SRS bi moralo izvesti dejavnosti raziskovanja in izobraževanja, ki se izvajajo z neposrednim ukrepom, zlasti naloge, ki so Komisiji zaupane s Pogodbo.
70 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
The Commission shall provide the Director General with general guidelines on the composition of JRC programmes in the light of any general policy adopted by the Council.
Komisija priskrbi generalnemu direktorju splošne smernice o sestavi programov SRS z vidika splošne politike, ki jo je sprejel Svet.
71 Pravna redakcija
DRUGO
The knowledge gained through implementation of the projects will be disseminated by the JRC itself (taking into account possible limitations due to confidentiality issues).
Znanje, pridobljeno z izvedbo projektov, bo razširjalo SRS samo (ob upoštevanju možnih omejitev zaradi zaupnih zadev).
72 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
The Director General shall take all measures necessary for the efficient functioning of the JRC consistent with the regulations in force and the authority delegated to him.
Generalni direktor sprejme vse ukrepe, ki so potrebni za učinkovito delovanje SRS, skladno z veljavnimi predpisi in pooblastili, ki so mu bila dodeljena.
73 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will carry out its activities in close cooperation and by networking with scientific circles, national research organisations, universities and businesses in Europe.
SRS bo svoje dejavnosti izvajalo v tesnem sodelovanju in v povezovanju z znanstvenimi krogi, nacionalnimi raziskovalnimi organizacijami, univerzami in podjetji v Evropi.
74 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission, after consulting the Board of Governors of the JRC, shall implement the direct action on the basis of the scientific objectives and contents described in Annex I.
Komisija, po posvetovanju s Svetom guvernerjev SRS, izvede neposredni ukrep na podlagi znanstvenih ciljev in vsebin iz Priloge I.
75 Pravna redakcija
DRUGO
Training activities will be an important component for the JRC to help equip the European Union with a future generation of scientists with necessary nuclear skills and expertise.
Dejavnosti izobraževanja bodo pomembna sestavina SRS zato, da bi pomagali Evropski uniji pri šolanju prihodnje generacije znanstvenikov s potrebnimi veščinami ter strokovnim znanjem in izkušnjami.
76 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
Without prejudice to the provisions of the Staff Regulations, the rules shall in particular provide for the creation of representative staff organizations at JRC level and, as necessary, for each establishment and shall determine the conditions in which these organizations shall participate in formulating and implementing the general staff policy of the JRC.
Brez poseganja v določbe kadrovskih predpisov morajo pravila zlasti predvideti ustanovitev predstavniških organizacij osebja na ravni SRS in, če je potrebno, na ravni vsake ustanove, ter določiti pogoje, po katerih te organizacije sodelujejo pri oblikovanju in izvajanju splošne kadrovske politike SRS.
77 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will continue to support safety authorities and nuclear plant operators by networking on ageing, damage detection, in-service inspection and structural integrity assessment.
SRS bo še naprej podpiralo urade za varnost in upravljavce jedrskih elektrarn s povezovanjem v mreže, ki se ukvarjajo s staranjem, odkrivanjem okvar, nadzorom med obratovanjem ter ocenjevanjem strukturne neoporečnosti.
78 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of implementing the specific programme, the Board of Governors of the JRC shall be consulted by the Commission in accordance with Commission Decision 96/282/Euratom.
Za namene izvedbe posebnega programa se Komisija posvetuje s Svetom guvernerjev SRS v skladu s Sklepom Komisije 96/282/Euratom.
79 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
The Director General shall ensure that there is an exchange of information between the services of the Commission and of the JRC for which purpose he shall periodically call together:
Generalni direktor zagotovi izmenjavo informacij med službami Komisije in SRS, zato občasno skliče:
80 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC's specialised know-how and techniques for Euratom nuclear safeguards could be put at the disposal of international efforts in non-proliferation of weapons for mass destruction.
Specializirano strokovno znanje in izkušnje SRS in tehnike zaščitnih ukrepov Euratoma bi bile lahko dostopne mednarodnemu prizadevanju za neširjenje orožja za množično uničevanje.
81 Pravna redakcija
DRUGO
In this connection, the Joint Research Centre (JRC) will seek to represent all interests of the Community and its Member States and make the best possible use of the networks it operates.
V tej zvezi si bo Skupno raziskovalno središče (SRS) prizadevalo zastopati vse interese Skupnosti in njenih držav članic ter na najboljši način izkoristilo mreže, s katerimi upravlja.
82 Pravna redakcija
DRUGO
'direct action' means an RTD activity undertaken by the Joint Research Centre (hereinafter referred to as the JRC) in the execution of the tasks assigned to it under the Sixth Framework Programme;
"neposredna aktivnost" pomeni RTR dejavnost, ki jo izvaja Skupno raziskovalno središče (v nadaljnjem besedilu SRS) pri opravljanju nalog, ki so mu zaupane s šestim okvirnim programom;
83 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC takes part in European networks on nuclear reactor safety which aim at improving the various safety practices and approaches and will thus contribute to a similar process in candidate countries.
SRS sodeluje v evropskih mrežah za varnost jedrskih reaktorjev, ki imajo za cilj izboljšanje različnih varnostnih praks in pristopov, in bo na ta način prispeval k podobnemu procesu v državah kandidatkah.
84 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will continue to test and evaluate processes to improve the efficient separation (partitioning) of radio-toxic elements from spent fuel and the subsequent reprocessing of the resulting products.
SRS bo nadaljevalo s preskusi in vrednotenjem postopkov za izboljšanje učinkovitosti separacije (ločevanja) radiotoksičnih elementov iz izrabljenega goriva in poznejše predelave proizvodov, ki iz tega izvirajo.
85 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
The Joint Research Centre (JRC) shall consist of the research establishments set up by the Commission to carry out the Community's research and training programmes, and of the necessary ancillary services.
Skupno raziskovalno središče (SRS) sestavljajo raziskovalne ustanove, ki jih je ustanovila Komisija, da izvajajo raziskovalne programe in programe usposabljanja, ter potrebne pomožne službe.
86 Pravna redakcija
DRUGO
The Joint Research Centre (JRC) carries out its mission to provide customer-driven scientific and technical support for the conception, development, implementation and monitoring of European Union policies.
Skupno raziskovalno središče (SRS) izvaja svoje poslanstvo, da bi zagotovilo na naročnika usmerjeno znanstveno in tehnološko podporo za zasnovo, razvijanje, izvajanje ter spremljanje politik Evropske unije.
87 Pravna redakcija
DRUGO
For Member States which do not have a laboratory equipped for wine analysis by isotopic methods, the costs incurred in sending all the samples to be taken under Article 14(1) to the JRC shall be borne by the Community.
Za države članice, ki nimajo laboratorija, opremljenega za analizo vina z izotopskimi postopki, nosi stroške, nastale pri pošiljanju vzorcev SRS, ki se odvzamejo po členu 14(1), Skupnost.
88 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004D0099
(7) An intercomparison study for the determination of processed animal proteins in feedingstuffs was carried out in 2003 by the Institute for Reference Materials and Measurements of the Joint Research Centre (IRMM-JRC).
(7) Inštitut za referenčne materiale in meritve Skupnega raziskovalnega središča (IRMM-JRC) je leta 2003 izvedel primerjalno študijo za določitev predelanih živalskih beljakovin v krmi.
89 Pravna redakcija
DRUGO
The Commission may request the JRC to execute, on the basis of the criterion of mutual benefit, projects with legal entities established in third countries when this contributes effectively to the execution of direct actions.
Komisija lahko zahteva od SRS, da na podlagi merila vzajemne koristi izvede projekte s pravnimi osebami s sedežem v tretjih državah, kadar to učinkovito prispeva k izvedbi neposrednih ukrepov.
90 Pravna redakcija
DRUGO
Accident analysis and management, validation of codes, systems' analysis, and risk-informed methods development are traditional JRC competencies, which are important both for European Union harmonisation and in view of enlargement.
Analiza nesreč in obvladovanje le-teh, veljavnost kod, analiza sistemov ter razvoj metod na osnovi tveganja so tradicionalne pristojnosti SRS, ki so pomembne tako za harmonizacijo v Evropski uniji kot tudi za širitev.
91 Pravna redakcija
DRUGO
Together with industry and R& D institutions, the JRC will contribute to the analysis and evaluation of several safety features of the different types of energy production systems, currently under investigation in several countries.
Skupaj z industrijo in ustanovami RTR bo SRS prispevalo k analizi in vrednotenju več varnostnih značilnosti različnih vrst sistemov proizvodnje energije, ki jih sedaj raziskujejo v več državah.
92 Pravna redakcija
DRUGO
Besides this experimental and theoretical approach the JRC will pursue and extend its participation in networks with a possible coordinating role as in the international working group on fuel design for the accelerator driven systems.
Poleg tega eksperimentalnega in teoretičnega pristopa bo SRS nadaljevalo in razširilo svoje sodelovanje v mrežah, v katerih bi lahko imelo koordinacijsko vlogo tako kot v mednarodni delovni skupini za pripravo goriva za sisteme s pospeševalnikom.
93 Pravna redakcija
DRUGO
Development of a common safety culture in Central & Eastern European Countries is a further area for JRC support; this includes operational safety measures and plant upgrading, structural integrity, accident prevention and management.
Razvoj skupne varnostne kulture v srednje-in vzhodnoevropskih državah je še eno področje, ki ga bo SRS podpiralo, to pa vključuje ukrepe za varnost obratovanja in nadgradnjo elektrarn, strukturno integriteto, preprečevanje nesreč ter obvladovanje le-teh.
94 Pravna redakcija
DRUGO
The JRC will continue to meet the requirements of Community policies as reflected by its users; in order to do this effectively, it will maintain a suitable balance with research activities required for achieving scientific excellence.
SRS bo nadaljevalo izpolnjevanje zahtev politik Skupnosti, kot jih izražajo njegovi uporabniki; zaradi uspešnega opravljanja te naloge bo vzdrževalo primerno ravnotežje z raziskovalnimi dejavnostmi, ki so potrebne za dosego znanstvene odličnosti.
95 Pravna redakcija
DRUGO
The Joint Research Centre (JRC) will provide independent customer-driven support for the formulation and implementation of Community policies, including the monitoring of implementation of such policies, within its areas of specific competence.
Skupno raziskovalno središče (SRS) bo zagotovilo neodvisno podporo po meri uporabnikov za oblikovanje in izvajanje politik Skupnosti, vključno s spremljanjem izvajanja teh politik, na področjih svojih posebnih pristojnosti.
96 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
The Director General shall ensure, as necessary, that successive programmes are properly coordinated and inter-related, during implementation and preparation, with particular reference to the scientific and industrial infrastructure of the JRC.
Generalni direktor zagotovi, če je potrebno, da so zaporedni programi med izvajanjem in pripravo usklajeni in medsebojno povezani, zlasti glede znanstvene in industrijske infrastrukture SRS.
97 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31971D0057
On this basis the Director General, on his own responsibility and in consultation with the General Advisory Committee, shall prepare draft programmes for the various fields of activity of the JRC and the Committee shall give its opinion thereon.
Na tej osnovi je generalni direktor odgovoren, da po posvetovanju s Splošnim svetovalnim odborom pripravi osnutke programov za različna področja dejavnosti SRS, na katere Odbor poda svoje mnenje.
98 Pravna redakcija
DRUGO
This programme should be implemented in a flexible, efficient and transparent manner, taking account of relevant needs of the JRC's users and Community policies, as well as respecting the objective of protecting the Community's financial interests.
Ta program se mora izvajati dinamično, učinkovito in pregledno ob upoštevanju ustreznih potreb uporabnikov SRS in politik Skupnosti kot tudi z oziroma na cilj varovanja finančnih interesov Skupnosti.
99 Pravna redakcija
DRUGO
To address the issues of spent nuclear fuels and radio-active waste treatment and management, the JRC will further develop its understanding of fundamental physical, chemical and materials science data on actinides and actinide-containing products.
Zaradi reševanja vprašanj v zvezi z izrabljenim gorivom ter z ravnanjem in upravljanjem z radioaktivnimi odpadki bo SRS še naprej razvijalo razumevanje temeljnih fizikalnih in kemijskih podatkov ter znanosti o materialih za aktinide in proizvode, ki vsebujejo aktinide.
100 Pravna redakcija
DRUGO
In the implementation of its activities, the JRC will, whenever appropriate and feasible, participate in or organise networks of public and private laboratories in the Member States or European research consortia in the support of the European policy making process.
Pri izvajanju svojih dejavnosti bo SRS, kadar koli je to dogovorjeno in izvedljivo, sodelovalo v ali organiziralo mreže javnih in zasebnih laboratorijev v državah članicah ali evropskih raziskovalnih konzorcijih v podporo procesu oblikovanja evropske politike.
Prevodi: en > sl
51–100/258
JRC