Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
51–86/86
Skupno raziskovalno središče
51 Pravna redakcija
DRUGO
Ta uredba določa pravila za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti ter pravila za razširjanje rezultatov raziskav, izpeljanih pod okriljem šestega okvirnega programa Evropske skupnosti pri navedenih dejavnostih, ki prispevajo k ustvarjanju evropskega raziskovalnega področja in inovativnosti (2002- 2006) (v nadaljnjem besedilu: "šesti okvirni program"), z izjemo RTR dejavnosti, ki jih izvajajo skupne ustanove ali kakršna koli druga struktura, ustanovljena skladno s členom 171 Pogodbe.
This Regulation establishes rules for the participation of enterprises, research centres and universities in, and rules for the dissemination of results from research carried out under the Sixth Framework Programme of the European Community for, research, technological development and demonstration activities contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002-2006) (hereinafter referred to as the 'Sixth Framework Programme'), with the exception of RTD activities executed by a joint undertaking or any other structure set up pursuant to Article 171 of the Treaty.
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0668
NEPOSREDNI UKREPI - SKUPNO RAZISKOVALNO SREDIŠČE
DIRECT ACTIONS - JOINT RESEARCH CENTRE
53 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Pravila, ki se uporabljajo za Skupno raziskovalno središče
Rules applicable to the JRC
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1760
Komisija na podlagi dela, ki ga opravlja Skupno raziskovalno središče, proučuje izvedljivost uporabe elektronskih sredstev za identifikacijo živali.
The Commission is examining, on the basis of work performed by the Joint Research Centre, the feasibility of using electronic means for the identification of animals.
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0625
Ta letna referenčna vrednost se določi vsako leto z analizami, ki jih skupaj pripravita Referenčni urad Skupnosti in Skupno raziskovalno središče Ispra.
This annual reference value is determined each year by collaborative analyses organised by the Community Bureau of References and the Joint Research Centre, Ispra
56 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Konkurenčne dejavnosti, ki jih izvaja Skupno raziskovalno središče, zajemajo:
The activities of a competitive nature conducted by the JRC shall consist of:
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0185
Odločba Sveta z dne 19. februarja 2004 o sprejetju dodatnega raziskovalnega programa, ki ga za Evropsko skupnost za atomsko energijo izvede Skupno raziskovalno središče
Council Decision of 19 February 2004 concerning the adoption of a supplementary research programme to be implemented by the Joint Research Centre for the European Atomic Energy Community
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2321
"neposredna aktivnost" pomeni RTR dejavnost, ki jo izvaja Skupno raziskovalno središče (v nadaljnjem besedilu SRS) pri opravljanju nalog, ki so mu zaupane s šestim okvirnim programom;
"direct action" means an RTD activity undertaken by the Joint Research Centre (hereinafter referred to as the JRC) in the execution of the tasks assigned to it under the Sixth Framework Programme;
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2322
"neposredni ukrep" pomeni dejavnost RTR, ki jo opravi Skupno raziskovalno središče (v nadaljnjem besedilu SRS) pri izvedbi nalog, dodeljenih le-temu v okviru šestega okvirnega programa;
"direct action" means an R& TD activity undertaken by the Joint Research Centre (hereinafter referred to as JRC) in the execution of the tasks assigned to it under the sixth framework programme;
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0282
Skupno raziskovalno središče, v nadaljnjem besedilu "SRS", je sestavljeno iz ustanov, ki jih ustanovi Komisija za opravljanje raziskovalnih programov Skupnosti in drugih nalog, ki mu jih poveri Komisija.
The Joint Research Centre, hereinafter referred to as the 'JRC`, shall consist of the establishments set up by the Commission to carry out the Community's research programmes and other tasks entrusted to it by the Commission.
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0838
Odločba Sveta z dne 30. septembra 2002 o sprejetju posebnega programa za raziskave in izobraževanje, ki ga Skupno raziskovalno središče izvede z neposrednimi ukrepi za Evropsko skupnost za atomsko energijo (2002-2006)
Council Decision of 30 September 2002 adopting a specific programme for research and training to be carried out by the Joint Research Centre by means of direct actions for the European Atomic Energy Community (2002-2006)
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0522
generalni direktor Skupnega raziskovalnega središča;
the Director-General of the Joint Research Centre;
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0668
JEDRSKE DEJAVNOSTI SKUPNEGA RAZISKOVALNEGA SREDIŠČA (JRC)
NUCLEAR ACTIVITIES OF THE JOINT RESEARCH CENTRE (JRC)
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0282
ker Skupno raziskovalno središče (SRS) v skladu s Sklepom Komisije 85/593/Euratom z dne 20. novembra 1985 o reorganizaciji Skupnega raziskovalnega središča (SRS) [1], kakor je bil nazadnje spremenjen s Sklepom 93/95/Euratom [2] in s Sklepom 94/809/Euratom [3], dobi strukturo, ki je primerna dodeljenim nalogam;
Whereas the Joint Research Centre (JRC) pursuant to Commission Decision 85/593/Euratom of 20 November 1985 on the reorganization of the Joint Research Centre (JRC) (1), as last amended by Decision 93/95/Euratom (2), and by Decision 94/809/Euratom (3), is given a structure which is appropriate for the tasks assigned to it;
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0836
V skladu s Sklepom št. 1513/2002/ES (v nadaljnjem besedilu "okvirni program") se za obdobje od 30. septembra 2002 do 31. decembra 2006 sprejme posebni program v zvezi z neposrednim delovanjem pri raziskavah, tehnološkemu razvoju in predstavitvah, ki ga izvede skupno raziskovalno središče (v nadaljnjem besedilu "posebni program").
In accordance with Decision No 1513/2002/EC (hereinafter referred to as "the framework programme"), a specific programme related to direct actions of research, technological development and demonstration to be carried out by the Joint Research Centre (hereinafter referred to as "the specific programme") is hereby adopted for the period from 30 September 2002 to 31 December 2006.
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0668
dejavnosti Skupnega raziskovalnega središča na področju jedrske tehnike.
nuclear activities of the Joint Research Centre.
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0013
SCF je 4. decembra 2002 upošteval negativne rezultate o možni rakotvornosti kloriranih derivatov za BADGE in nizko izpostavljenost evropskega potrošnika BADGE-u kot posledico znatnega zmanjšanja vsebnosti BADGE, ugotovljenega v živilih v pločevinkah v okviru nedavnih poizvedb, ki so jih opravile države članice in Skupno raziskovalno središče Evropske komisije.
On 4 December 2002, the SCF noted the negative results on the potential carcinogenicity of the chlorinated derivatives of BADGE and the low exposure of the European consumer to BADGE as a consequence of the considerable reduction of the content of BADGE found in canned food in the recent enquiries carried out by the Member States and by the Joint Research Centre of the European Commission.
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996D0282
Sklep Komisije z dne 10. aprila 1996 o reorganizaciji Skupnega raziskovalnega središča (96/282/Euratom)
COMMISSION DECISION of 10 April 1996 on the reorganization of the Joint Research Centre (96/282/Euratom)
69 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0837
Koordinacijo bo zagotovil program skupnega raziskovalnega središča za "jedrsko varnost in nadzorne ukrepe".
Coordination will be assured with the JRC programme on "nuclear safety and safeguards".
70 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0539
ker je treba člen 1 Sklepa 97/594/ESPJ, ES, Euratom popraviti tako, da bo razvidno, da se prag 98 700 ekujev, nad katerim se začnejo uporabljati pooblastila Svetovalnega odbora za javna naročila in pogodbe (Skupno raziskovalno središče - JRC) za naročila opreme in blaga, ki ni znanstvene ali tehnološke narave (člen 110, točka (b), druga alinea Uredbe (Euratom, ESPJ, ES) št. 3418/93), uporabljajo tudi za naročila za znanstveno in tehnološko opremo ter za pogodbe o raziskavah in tehnološkem razvoju (člen 110, prva alinea),
Whereas Article 1 of Decision 97/594/ECSC, EC, Euratom should be corrected to show that the ECU 98 700 threshold above which the powers of the ACPC (JRC) take effect for equipment and supply contracts not of a scientific or technical nature (Article 110, second indent point (b) of Regulation (Euratom, ECSC, EC) No 3418/93) also applies to scientific and technical equipment and to R& TD works contracts (Article 110, first indent),
71 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0021
Komisija bi morala, zlasti v zvezi s postopki, ki jih vodi Skupno raziskovalno središče, pripraviti podrobne tehnične smernice, opredelitve in postopke za tehnične značilnosti identifikacijskih oznak in čitalcev, preskusne postopke, merila sprejemljivosti in vzorce certificiranja za pooblaščene testne laboratorije, za nabavo primernih identifikacijskih oznak in čitalcev, za nameščanje identifikacijskih oznak, njihovo odčitavanje in odvzem, kodifikacijo identifikacijskih oznak, enotno terminologijo, podatkovni slovar in komunikacijske standarde.
The Commission, in particular in the light of the proceedings conducted by its Joint Research Centre, should also provide detailed technical guidelines, definitions and procedures for the technical characteristics of identifiers and readers, test procedures, acceptance criteria and the certification model for approved test laboratories, the procurement of appropriate identifiers and readers, the application of identifiers, their reading and recovery, the codification of identifiers, a common glossary, a data dictionary and communication standards.
72 Prevajalska redakcija
izobraževanje
argentinska udeležba v raziskovalnih projektih Skupnosti je v skladu s pravili, ki se uporabljajo za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz v raziskovalnih programih Skupnosti, kakor je določeno v Odločbi Sveta Evropske unije z dne 21. novembra 1994 o pravilih za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz v dejavnostih raziskovanja in usposabljanja Evropske skupnosti za atomsko energijo [1],
as regards Argentinian participation in Community research projects, such participation shall be subject to the rules applicable for the participation of undertakings, research centres and universities in the Community research programmes, as laid down in the Decision of the Council of the European Union of 21 November 1994 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in research and training activities of the European Atomic Energy Community (1);
73 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0099
Inštitut za referenčne materiale in meritve Skupnega raziskovalnega središča (IRMM-JRC) je leta 2003 izvedel primerjalno študijo za določitev predelanih živalskih beljakovin v krmi.
An intercomparison study for the determination of processed animal proteins in feedingstuffs was carried out in 2003 by the Institute for Reference Materials and Measurements of the Joint Research Centre (IRMM-JRC).
74 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1513
Raziskovalne dejavnosti, ki jih bodo izvajali izvajalci RTR za več MSP v okviru tem v skupnem interesu te dejavnosti, lahko izvajajo tudi inovativna MSP v sodelovanju z raziskovalnimi središči in univerzami;
Research activities carried out by RTD performers for a number of SMEs on themes of common interest. These activities may also be carried out by innovative SMEs in cooperation with research centres and universities;
75 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0836
Okvirni program je sestavljen iz treh glavnih sklopov dejavnosti, "usmerjanje in povezovanje raziskav Skupnosti", "oblikovanje evropskega raziskovalnega prostora" in "krepitev temeljev evropskega raziskovalnega prostora"; znotraj prvega sklopa se izvajajo neposredne dejavnosti skupnega raziskovalnega središča (SRS) po tem posebnem programu, hkrati pa delno prispevajo k ciljem drugih dveh.
The framework programme is structured in three main blocks of activities, "focusing and integrating Community research", "structuring the European Research Area", and "strengthening the foundations of the European Research Area", within the first of which the direct actions conducted by the Joint Research Centre (JRC) should be implemented by this specific programme, while contributing in part to the aims of the other two.
76 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2322
Uredba Sveta št. 2322/2002 (EURATOM) z dne 5. novembra 2002 o pravilih za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz pri izvedbi šestega okvirnega programa Evropske skupnosti za atomsko energijo (2002 do 2006)
Council Regulation No 2322/2002 (Euratom) of 5 November 2002 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in the implementation of the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community (2002 to 2006)
77 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0836
Pri izvajanju tega programa se mora Komisija posvetovati s svetom guvernerjev SRS v skladu z ustreznimi določbami Sklepa Komisije 96/282/Euratom z dne 10. aprila 1996 o reorganizaciji skupnega raziskovalnega središča [6].
In the implementation of this programme, the Board of Governors of the JRC should be consulted by the Commission in accordance with the relevant provisions of Commission Decision 96/282/Euratom of 10 April 1996 on the reorganisation of the Joint Research Centre(6).
78 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2321
Uredba (ES) št. 2321/2002 Evropskega Parlamenta In Sveta z dne 16. decembra 2002 o pravilih za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz pri izvajanju šestega okvirnega programa Evropske skupnosti (2002-2006) ter za razširjanje rezultatov raziskav v okviru le-tega
Regulation (EC) No 2321/2002 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2002 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities in, and for the dissemination of research results for, the implementation of the European Community Sixth Framework Programme (2002-2006)
79 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2322
Ta uredba oblikuje pravila za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz pri raziskovanju, ki se opravlja v okviru šestega okvirnega programa Evropske skupnosti za atomsko energijo za dejavnosti raziskovanja in usposabljanja, prispevajoč tudi k ustvarjanju Evropskega raziskovalnega prostora (2002 do 2006) (v nadaljnjem besedilu "šesti okvirni program").
This Regulation establishes rules for the participation of enterprises, research centres and universities in research carried out under the sixth framework programme of the European Atomic Energy Community for research and training activities, also contributing to the creation of the European Research Area (2002 to 2006) (hereinafter referred to as the "sixth framework programme").
80 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2659
V skladu s Sklepom Sveta 1999/65/ES z dne 22. decembra 1998 glede pravil za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz ter razširjanje rezultatov raziskav, s čimer se izvaja peti okvirni program Evropske skupnosti (1998-2002) [3], in z Uredbo Komisije (ES) št. 996/1999 [4] o izvajanju Sklepa 1999/65/ES je treba dejavnosti posrednih raziskav in tehnološkega razvoja (RTR), podprtih v okviru petega okvirnega programa Skupnosti, izvajati v sodelovanju.
Pursuant to Council Decision 1999/65/EC of 22 December 1998 concerning the rules for the participation of undertakings, research centres and universities and for the dissemination of research results for the implementation of the fifth framework programme of the European Community (1998-2002)(3) and Commission Regulation (EC) No 996/1999(4) on the implementation of Decision 1999/65/EC, indirect research and technological development (RTD) actions supported under the fifth framework programme of the Community are required to be carried out cooperatively.
81 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R2321
Ta uredba določa pravila za udeležbo podjetij, raziskovalnih središč in univerz za raziskave, tehnološki razvoj in predstavitvene dejavnosti ter pravila za razširjanje rezultatov raziskav, izpeljanih pod okriljem šestega okvirnega programa Evropske skupnosti pri navedenih dejavnostih, ki prispevajo k ustvarjanju evropskega raziskovalnega področja in inovativnosti (2002-2006) (v nadaljnjem besedilu: "šesti okvirni program"), z izjemo RTR dejavnosti, ki jih izvajajo skupne ustanove ali kakršna koli druga struktura, ustanovljena skladno s členom 171 Pogodbe.
This Regulation establishes rules for the participation of enterprises, research centres and universities in, and rules for the dissemination of results from research carried out under the Sixth Framework Programme of the European Community for, research, technological development and demonstration activities contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002-2006) (hereinafter referred to as the "Sixth Framework Programme"), with the exception of RTD activities executed by a joint undertaking or any other structure set up pursuant to Article 171 of the Treaty.
82 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1786
Za zagotovitev visoke ravni zdravstvenega varstva ljudi v opredelitvah in izvajanju vseh politik in dejavnosti Skupnosti se cilji programa lahko izvajajo kot skupne strategije in skupni ukrepi z oblikovanjem povezav z ustreznimi programi in ukrepi Skupnosti, zlasti na področjih varstva potrošnikov, socialne zaščite, zdravja in varnosti pri delu, zaposlovanja, raziskav in tehnološkega razvoja, notranjega trga, informacijske družbe in informacijske tehnologije, statistike, kmetijstva, izobraževanja, prometa, industrije in okolja ter z ukrepi Skupnega raziskovalnega središča in ustreznih organov Skupnosti, s katerimi se okrepi sodelovanje.
To ensure a high level of human health protection in the definition and implementation of all Community policies and activities, the objectives of the programme may be implemented as joint strategies and joint actions by creating links with relevant Community programmes and actions, notably in the areas of consumer protection, social protection, health and safety at work, employment, research and technological development, internal market, information society and information technology, statistics, agriculture, education, transport, industry and environment, and with actions undertaken by the Joint Research Centre and relevant Community bodies with which cooperation shall be fostered.
83 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Kadar dejavnosti, ki jih Skupno raziskovalno središče izvaja za tretje osebe, vključujejo javna naročila, mora biti postopek za oddajo javnega naročila v skladu z načeli preglednosti in enake obravnave.
Where the activities conducted by the JRC for third parties involve procurement, the procurement procedure shall comply with the principles of transparency and equal treatment.
84 Prevod
promet
skupnih raziskovalnih projektov raziskovalnih središč pogodbenic in druge ustrezne ustanove;
joint research projects between the Parties' research centres and other appropriate institutions;
85 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Proračunska sredstva za raziskave in tehnološki razvoj se uporabljajo za izvajanje neposrednih ukrepov, posrednih ukrepov na podlagi okvirnega raziskovalnega programa iz člena 166 Pogodbe o ES in ukrepov iz člena 165 omenjene pogodbe za sodelovanje v programih in konkurenčnih dejavnostih, ki jih vodi Skupno raziskovalno središče (SRS).
The research and technological development appropriations shall be used to carry out direct action, indirect action under the framework programme for research referred to in Article 166 of the EC Treaty, and the action referred to in Article 165 of that Treaty by participation in programmes and competitive activities conducted by the Joint Research Centre (JRC).
86 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Neposredni ukrepe izvajajo ustanove Skupnega raziskovalnega središča in se načeloma v celoti financirajo iz proračuna.
Direct action shall be carried out by the establishments of the JRC and shall in principle be entirely financed from the budget.
Prevodi: sl > en
51–86/86
Skupno raziskovalno središče