Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
breeding
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R3665
Breeding
Reja
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Breeding or supplying establishments
Vzrejne ali dobavne ustanove
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Breeding and supplying establishments shall be registered with the responsible authority subject to the grant of an exemption under Article 21 or Article 22. Such registered establishments shall comply with the requirements of Article 5.
Vzrejne ali dobavne ustanove se registrirajo pri pristojnem organu, vendar ob odobritvi opustitve po členu 21 ali členu 22. Te registrirane ustanove izpolnjujejo zahteve člena 5.
4 Končna redakcija
DRUGO
breeding animal
plemenska žival
5 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Breeding cocks for laying hens are included.
Vključeni so plemenski petelini za kokoši nesnice.
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31975R2782
breeding establishment: an establishment for the production of eggs for hatching intended for the production of utility chicks;
reprodukcijski center: ustanova za proizvodnjo valilnih jajc za proizvodnjo komercialnih križancev;
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
breeding sows, the minimum number of samples to be taken must allow for the detection of 5 % seroprevalence with 95 % confidence;
mora, za plemenske svinje, najmanjše število odvzetih vzorcev omogočati dokazovanje 5 % seroprevalence s 95 % zanesljivostjo;
8 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
breeding sows, the minimum number of sows to be sampled must allow for the detection of 5 % seroprevalence with 95 % confidence(6);
mora, za plemenske svinje, najmanjše število svinj za vzorčenje omogočati ugotavljanje5 % seroprevalence s 95 % zanesljivostjo[8];
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
breeding sows, the minimum number of sows to be sampled must allow for the detection of 5 % seroprevalence with 95 % confidence(9);
mora, za plemenske svinje, najmanjše število svinj za vzorčenje omogočati ugotavljanje 5 % seroprevalence s 95 % zanesljivostjo[11];
10 Končna redakcija
DRUGO
breeding sows, the minimum number of sows to be examined must allow for the detection of fever if it occurs at a prevalence of 5 % with 95 % confidence;
mora, pri plemenskih svinjah, najmanjše število svinj za preiskavo omogočati odkrivanje povišane telesne temperature ob 5 % razširjenosti s 95 % zanesljivostjo v teh podenotah;
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0106
breeding sows, the minimum number of sows to be examined must allow for the detection of fever if it occurs at a prevalence of 5 % with 95 % confidence in the sub-unit where the sows to be moved are kept;
mora, za plemenske svinje, najmanjše število svinj za preiskavo v podenoti, v kateri so živali, ki se premeščajo, nastanjene, omogočati ugotavljanje povišane telesne temperature ob 5 % razširjenosti s 95 % zanesljivostjo;
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0183
breeding and productive poultry, coming from third countries or parts thereof listed in column A of part I of Annex I to this Decision and conforming to the requirements laid down in the model animal health certificate set out as Model A in part II of Annex I to this Decision;
perutnine za vzrejo in proizvodnjo mesa, ki prihaja iz tretjih držav ali delov njihovega ozemlja, navedenih v stolpcu A Dela I Priloge I k tej odločbi, ki izpolnjujejo zahteve, določene v vzorcu veterinarskega spričevala, ki je predstavljen kot vzorec A v Delu II Priloge I k tej odločbi;
13 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding sows
Plemenske svinje
14 Pravna redakcija
DRUGO
BREEDING SOWS
PLEMENSKE SVINJE
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0014
Breeding pigs
Plemenski prašiči
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0098
breeding cattle
- plemensko govedo
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0014
Breeding stock:
Matična skupina:
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0014
Breeding horses
Plemenski konji
19 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding heifers
Plemenske telice
20 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding females
b Druge koze
21 Pravna redakcija
DRUGO
BREEDING HEIFERS
TELICE ZA OBNOVO ČREDE
22 Pravna redakcija
promet
Breeding poultry
Kokoši iz matične jate (plemenske)
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0014
Breeding rabbits
Plemenski kunci
24 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0098
Breeding rabbits:
Plemenski kunci
25 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding procedures
Postopki reje
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0014
Breeding rabbits - Domestic breeding rabbits
Plemenski kunci - Domači plemenski kunci
27 Pravna redakcija
DRUGO
breeding establishment:
reprodukcijski center:
28 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0098
breeding sheep and goats:
Plemenske ovce in koze
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0014
Breeding sheep and goats:
Plemenske ovce in koze
30 Pravna redakcija
DRUGO
BREEDING AND PRODUCTIVE POULTRY
MATIČNA IN PROIZVODNA PERUTNINA
31 Pravna redakcija
DRUGO
breeding of fish in fish farms;
gojenje rib v ribogojnicah;
32 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0789
Breeding and production ratites
Ratiti za razplod in proizvodnjo
33 Pravna redakcija
DRUGO
breeding and productive poultry must:
matična in proizvodna perutnina:
34 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding sows of 50 kilograms or more
Plemenske svinje, ki tehtajo 50kg ali več
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 22004D0033
Breeding sows weighing 50 Kg and over
Plemenske svinje, ki tehtajo 50 kg in več
36 Pravna redakcija
DRUGO
breeding rams of the ARR/ARR genotype,
ovnov za razplod z genotipom ARR/ARR,
37 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding heifers + Heifers for fattening
Plemenske telice Telice za pitanje
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31994D0376
Breeding sows weighing 50 kilograms and over
Plemenske svinje, ki tehtajo 50kg ali več
39 Pravna redakcija
DRUGO
breeding ewes carrying at least 1 ARR allele and no VRQ allele, and
ovac za razplod, ki nosijo vsaj 1 alel ARR in nobenega alela VQR, in
40 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding and productive poultry must be transported in crates or cages:
Matična in proizvodna perutnina se morata prevažati v embalaži, ki:
41 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding sows of 50 kg or more excluding cull sows (cf. heading 46 'Other pigs').
Plemenske svinje težje od 50 kilogramov razen izločenih svinj (glej rubriko 46 “Ostali prašiči”).
42 Pravna redakcija
DRUGO
breeding bulls aged over 24 months shall undergo an annual serological examination;
pri plemenskih bikih, starih več kot 24 mesecev, se vsako leto opravi serološki pregled;
43 Pravna redakcija
DRUGO
breeding poultry and productive poultry must satisfy the conditions laid down in Article 9;
mora matična perutnina in proizvodna perutnina izpolnjevati pogoje iz člena 9;
44 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0160
Breeding poultry to be sent to Finland and Sweden shall be accompanied by the certificate shown in Annex II.
Ma Matièno perutnino, namenjeno za Finsko in Švedsko, spremlja sprièevalo skladno s Prilogo II.
45 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31995D0160
Breeding poultry to be sent to Finland and Sweden shall be subject to a microbiological test, effected by sampling in the flock of origin.
Za matično perutnino, namenjeno za Finsko in Švedsko, velja mikrobiološki test z jemanjem vzorcev iz jate izvora.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding and productive poultry and day-old chicks must be conveyed without delay to the establishment of destination, without coming into contact with other live birds, except breeding and productive poultry or day-old chicks satisfying the conditions laid down in this Directive.
Matična in proizvodna perutnina in enodnevni piščanci morajo biti nemudoma prepeljani v namembni proizvodni obrat, ne da bi prišli v stik z drugo živo perutnino, razen z matično in proizvodno perutnino ali enodnevnimi piščanci, ki izpolnjujejo pogoje iz te direktive.
47 Pravna redakcija
DRUGO
breeding flocks shall have been serologically monitored at least once a year for the presence of Newcastle disease according to the detailed rules adopted under the procedure laid down in Article 32,
v vseh matičnih jatah so bili vsaj enkrat letno opravljeni serološki testi na prisotnost atipične kokošje kuge v skladu s podrobnimi pravili, sprejetimi po postopku iz člena 32,
48 Pravna redakcija
DRUGO
breeding and productive poultry, confirming to the requirements laid down in the model animal health certificate set out as Model A in Annex I and coming from third countries or parts thereof listed in column A of the Annex to Decision 96/483/EC;
matične in proizvodne perutnine, ki izpolnjuje zahteve iz vzorca veterinarskega spričevala za živali, ki je naveden kot vzorec A v Prilogi I, in ki prihaja iz tretjih držav ali delov tretjih držav, navedenih v stolpcu A Priloge k Odločbi 96/483/ES;
49 Pravna redakcija
DRUGO
Breeding and productive poultry, hatching eggs and day-old chicks must come from establishments which have been approved by the competent authority of the third country concerned according to requirements which are at least equivalent to those laid down in Annex II to Directive 90/539/EEC, where the approval of those establishments has not been suspended or withdrawn.
Matična in proizvodna perutnina, valilna jajca in enodnevni piščanci morajo prihajati iz obratov, ki jih je odobril pristojni organ zadevne tretje države skladno z zahtevami, ki so najmanj enake tistim, ki so določene z Prilogo II k Direktivi 90/539/EGS, kadar odobritev teh obratov ni bilo preklicano ali razveljavljeno.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
breeding