Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–35/35
cell culture medium
1 Pravna redakcija
DRUGO
Cell culture medium with at least 10 % serum should be used.
Uporabi se gojišče celične kulture z najmanj 10 % serumom.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0466
Cell culture medium shall be removed from each well, including those of positive and negative controls, and placed in labelled sterile tubes.
Gojišče celične kulture odstranimo iz vsake jamice, vključno tiste s pozitivnimi in negativnimi kulturami, in jih damo v označene sterilne epruvete.
3 Pravna redakcija
DRUGO
III.1). The ratio between inoculum size and volume of cell culture medium should be about 1:10.
III.1). Razmerje med velikostjo nacepka in obsegom gojišča celične kulture mora biti približno 1:10.
4 Pravna redakcija
DRUGO
If evidence of CPE has been observed in a cell culture, medium (supernatant) is collected and examined by one or more of the following techniques:
Če se je v celični kulturi odkril dokaz za CPE, se gojišče (supernatant) zbere in pregleda po enem ali več od naslednjih postopkov:
5 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
III.4.1. Cell culture medium shall be removed from each well, including those of positive and negative controls, and placed in labelled sterile tubes.
III.4.1. Gojišče celične kulture odstranimo iz vsake jamice, vključno tiste s pozitivnimi in negativnimi kulturami, in jih damo v označene sterilne epruvete.
6 Pravna redakcija
DRUGO
If the colour of the cell culture medium changes from red to yellow indicating medium acidification, pH adjustment with sterile bicarbonate solution or equivalent substances has to be performed to ensure cell susceptibility to virus infection.
Če se barva gojišča celične kulture spremeni iz rdeče v rumeno, kar kaže na zakisanje gojišča, je treba opraviti prilagoditev pH s sterilno bikarbonatno raztopino ali enakovrednimi snovmi, da se zagotovi dovzetnost celic za okužbo z virusom.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Before shipment or transfer to the laboratory pieces of the organs to be examined must be removed from the fish with sterile dissection tools and transferred to sterile plastic tubes containing transport medium, i.e. cell culture medium with 10 % calf serum and antibiotics.
Dele organov, ki naj bi se pregledali, je treba, preden se odpošljejo ali prenesejo v laboratorij, odstraniti iz ribe s sterilnim secirnim orodjem in jih prenesti v sterilne plastične epruvete, ki vsebujejo transportno gojišče, t.j. gojišče celične kulture z 10 % telečjim serumom in antibiotiki.
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0183
The antibiotic treated or membrane filtered organ suspension is diluted 1:10 and 1:1000 in cell culture medium and aliquots mixed and incubated for 60 minutes at 15 °C with equal parts of the reagents listed in Part I.IV.2.
Z antibiotiki obdelana ali skozi membrano prefiltrirana organska suspenzija se razredči v razmerju 1:10 in 1:1000 v gojišču celične kulture, alikvoti pa se mešajo in inkubirajo 60 minut pri 15 şC z enakimi deli reagentov, naštetih v delu I.IV.2.
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
Pieces of the liver, anterior kidney, heart and spleen shall be removed from the fish using a sterile instrument and transferred to plastic tubes containing 9 ml transport solution, i.e. cell culture medium with antibiotics.
Koščke jeter, sprednjega dela ledvice, srca in vranice odstranimo s pomočjo sterilnega inštrumenta in prenesemo v plastične epruvete, ki vsebujejo 9 ml transportne raztopine, t.j., gojišče celične kulture z antibiotiki.
10 Pravna redakcija
DRUGO
The antibiotic treated or membrane filtered organ suspension is diluted 1:10 and 1:1000 in cell culture medium and aliquots mixed and incubated for 60 minutes at 15 °C with equal parts of the reagents listed in Part I.IV.2.
Z antibiotiki obdelana ali skozi membrano prefiltrirana organska suspenzija se razredči v razmerju 1:10 in 1:1000 v gojišču celične kulture, alikvoti pa se mešajo in inkubirajo 60 minut pri 15 ĹźC z enakimi deli reagentov, naštetih v delu I.IV.2.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0183
Remove cells from the collected supernatant by centrifugation (2000 to 4000 x g) or membrane filtration (0,45 >ISO_7>ě>ISO_1>m) with a low protein binding membrane and dilute the supernatant 1:100 and 1:10000 in cell culture medium.
Iz zbranega supernatanta odstranite celice s centrifugiranjem (2000 do 4000 x g) ali membransko filtracijo (0,45 µm) z membrano, ki minimalno veže proteine, supernatant pa razredčite v razmerju 1:100 in 1:10 000 v gojišču celične kulture.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Remove cells from the collected supernatant by centrifugation (2000 to 4000 x g) or membrane filtration (0,45 >ISO_7>Ä›>ISO_1>m) with a low protein binding membrane and dilute the supernatant 1:100 and 1:10000 in cell culture medium.
Iz zbranega supernatanta odstranite celice s centrifugiranjem (2000 do 4000 x g) ali membransko filtracijo (0,45 µm) z membrano, ki minimalno veže proteine, supernatant pa razredčite v razmerju 1:100 in 1:10 000 v gojišču celične kulture.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Antibiotic-treated organ suspension is inoculated into cell cultures in two dilutions, i.e. the primary dilution and, in addition, a 1:10 dilution thereof, resulting in final dilutions of tissue material in cell culture medium of 1:100 and 1:1000, respectively, (in order to prevent homologous interference).
Z antibiotiki obdelana suspenzija organov se nacepi v celične kulture v dveh razredčinah, prvotna razredčina in poleg tega njena razredčina 1:10, kar ima za posledico končni razredčini tkivnega materiala v gojišču celične kulture 1:100 ali 1:1000 (da se prepreči homologna interferenca).
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0183
Where practical difficulties arise (e.g. bad weather conditions, non-working days, laboratory problems, etc.) which make it impossible to inoculate cells within 48 hours after the collection of the tissue samples it is acceptable to freeze the tissue specimens in cell culture medium at - 20 °C or below and carry out virological examination within 14 days.
Kadar se pojavijo praktične težave (npr. slabi vremenski pogoji, dela prosti dnevi, laboratorijske težave itd.), ki preprečujejo nacepitev celic v 48 urah po odvzemu vzorcev tkiva, je sprejemljiva zamrznitev vzorcev tkiva v gojišču celične kulture pri - 20 şC ali pod to temperaturo in izvedba virološke preiskave v 14 dneh.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Where practical difficulties arise (e.g. bad weather conditions, non-working days, laboratory problems, etc.) which make it impossible to inoculate cells within 48 hours after the collection of the tissue samples it is acceptable to freeze the tissue specimens in cell culture medium at - 20 °C or below and carry out virological examination within 14 days.
Kadar se pojavijo praktične težave (npr. slabi vremenski pogoji, dela prosti dnevi, laboratorijske težave itd.), ki preprečujejo nacepitev celic v 48 urah po odvzemu vzorcev tkiva, je sprejemljiva zamrznitev vzorcev tkiva v gojišču celične kulture pri - 20 ĹźC ali pod to temperaturo in izvedba virološke preiskave v 14 dneh.
16 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Test chemicals are prepared in culture medium or dissolved in appropriate vehicles prior to treatment of the cells.
Preskusne snovi se pred obdelavo celic pripravijo v gojišču ali raztopijo v ustreznih nosilcih.
17 Pravna redakcija
DRUGO
Aliquots of medium (supernatant) from all cultures/wells constituting the primary culture are pooled according to cell line 7 to 10 days after inoculation.
Alikvoti gojišča (supernatant) vseh kultur/jamic, ki sestavljajo prvotno kulturo, se zberejo po celični liniji 7 do 10 dni po nacepljanju.
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
Antiserum-treated organ suspension shall be inoculated into young actively growing cell cultures to give a final dilution of tissue material to culture medium of 1:1000 For each organ suspension 40 >ISO_7>ě>ISO_1>l of inoculum shall be added to one well containing 2 ml of culture medium.
Suspenzijo tkiva organa, obdelano s protiserumom, vcepimo v mlade celične kulture v fazi aktivne rasti, da dobimo končni razredčeni tkivni material v gojišču 1:1000. Za vsak organ dodamo 40 l inokuluma v eno jamico, ki vsebuje 2 ml gojišča.
19 Pravna redakcija
DRUGO
If considered useful, prepare separate plates of each medium used with a diluted cell suspension culture of a virulent biovar 2/race 3 strain of Ralstonia solanacearum as a positive control.
Če se zdi uporabno, pripravimo posamezne plošče vsakega uporabljenega gojišča z razredčeno kulturo celične suspenzije virulentnega seva bakterije Ralstonia solanacearum biovar 2/biotip 3 za pozitivno kontrolo.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0183
The ratio between inoculum size and volume of cell culture medium should be about 1:10.
Razmerje med velikostjo nacepka in obsegom gojišča celične kulture mora biti približno 1:10.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
Sera for the test are diluted 1/4 in serum-free cell culture medium with the addition of 100 IU/ml neomycin or other suitable antibiotics.
Preiskovane serume razredčimo v razmerju 1:4 v mediju celične kulture brez seruma, z dodatkom 100 IE/ml neomicina ali drugih primernih antibiotikov.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0183
Remove cells from the collected supernatant by centrifugation (2000 to 4000 x g) or membrane filtration (0,45 μm) with a low protein binding membrane and dilute the supernatant 1:100 and 1:10000 in cell culture medium.
Iz zbranega supernatanta odstranite celice s centrifugiranjem (2000 do 4000 × g) ali membransko filtracijo (0,45 μm) z membrano, ki minimalno veže proteine, supernatant pa razredčite v razmerju 1:100 in 1:10000 v gojišču celične kulture.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
Following incubation at 37 °C for one hour to allow neutralisation to take place, 0,05 ml of suspension cells containing 0,5 to 1,0 × 106 cells per 1 ml in cell culture medium containing serum free of FMD antibody is added to each well and the plates are sealed.
Po inkubaciji pri 37 °C eno uro, da pride do nevtralizacije, v vsako jamico dodamo po 0,05 ml suspenzije celic s po 0,5 do 1,0 × 106 celic na 1 ml v mediju celične kulture, ki vsebuje serum brez protiteles proti SIPV, in zapečatimo plošče.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Prepare a cell suspension of 1 × 1055 cells/ml in culture medium and dispense 100 µl culture medium only into the peripheral wells of a 96-well tissue culture microtiter plate (= blanks).
Pripraviti celično suspenzijo v vrednosti 1 × 1055 celic/ml v gojišču kulture, samo 100 μl gojišča kulture pa razdeliti v stranske kanale ene 96-kanalne mikrotiterske plošče za tkivne kulture (= slepi vzorci).
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Cells are propagated from stock cultures, seeded in culture medium and incubated at 37 °C.
Celice se namnožijo iz založnih kultur, nasadijo v gojišče in inkubirajo pri 37 °C.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
HBsAg is produced by culture, in a selective medium, of genetically engineered yeast cells.
HBsAg je pridobljen z gensko tehnologijo na kulturi celic kvasovk v selektivnem mediju.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
After incubation, decant the culture medium from the cells and wash twice with 150 µl EBSS/PBS per well.
Po inkubaciji odcediti gojišče kulture s celic in jih dvakrat sprati s 150 μl EBSS/PBS na kanal.
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The antibody is produced in mammalian cell (Chinese Hamster Ovary) suspension culture in a nutrient medium.
Protitelo je pridobljeno iz suspenzije kulture celic sesalcev (jajčnik kitajskega hrčka) v hranilnem mediju.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0183
Alternatively aliquots of 10 % of the medium constituting the primary culture is inoculated directly into a well with fresh cell culture (well to well subcultivation).
Druga možnost je, da se alikvoti 10 % gojišča, ki sestavlja prvotno kulturo, nacepijo neposredno v jamico s svežo celično kulturo (kultiviranje na novem gojišču jamica ob jamici).
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0466
Antiserum-treated organ suspension shall be inoculated into young actively growing cell cultures to give a final dilution of tissue material to culture medium of 1:1000 For each organ suspension 40 μl of inoculum shall be added to one well containing 2 ml of culture medium.
Suspenzijo tkiva organa, obdelano s protiserumom, vcepimo v mlade celične kulture v fazi aktivne rasti, da dobimo končni razredčeni tkivni material v gojišču 1:1000. Za vsak organ dodamo 40 μl inokuluma v eno jamico, ki vsebuje 2 ml gojišča.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
cells are propagated from stock cultures, seeded in culture medium at a density such that the cultures will not reach confluency before the time of harvest, and incubated at 37 °C.
celice se namnožijo iz založnih kultur, nasadijo v gojišče tako na gosto, da kultura ne bo dosegla konfluentne rasti, preden se požanjejo, in se inkubirajo pri 37 °C.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Cells from frozen stock cultures are seeded in culture medium at an appropriate density and subcultured at least once before they are used in the in vitro 3T3 NRU phototoxicity test.
Celice iz zamrznjene zaloge kultur se v gojišče kulture zasejejo v ustrezni gostoti in se ponovno kultivirajo vsaj enkrat, preden se uporabijo v preskusu fototoksičnosti 3T3 NRU in vitro.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
In both plates, the treatment medium is then replaced by culture medium and after another 24 h of incubation, cell viability is determined by neutral red uptake (NRU) for 3 h. Relative cell viability, expressed as percentage of untreated negative controls, is calculated for each of the eight test concentrations.
Na obeh ploščah se nato gojišče za obdelovanje nadomesti z gojiščem kulture, po nadaljnjih 24 urah inkubacije pa se 3 ure določa viabilnost celic s sprejemanjem nevtralne rdeče (NRU). Relativna viabilnost celic, izražena kot odstotek neobdelanih negativnih kontrol, se izračuna za vsako od osmih preskusnih koncentracij.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
The treated cultures are maintained in growth medium for a sufficient period of time, characteristic of each selected locus and cell type, to allow near-optimal phenotypic expression of induced mutations.
Obdelovane kulture se vzdržujejo na rastnem gojišču dovolj dolgo obdobje, značilno za vsak izbran lokus in vrsto celic, ki omogoči skoraj optimalno izražanje fenotipa induciranih mutacij.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
For the phototoxicity test cells are seeded in culture medium at a density such that cultures will not reach confluence by the end of the test, i.e. when cell viability is determined 48 h after the seeding of the cells.
Za preskus fototoksičnosti se celice v gojišče kulture zasejejo v takšni gostoti, da se kulture do konca preskusa ne bodo spojile, tj. ko se 48 ur po zasejanju celic določa viabilnost celic.
Prevodi: en > sl
1–35/35
cell culture medium