Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/294
cell culture
151 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
Precipitating antigen is prepared in any cell culture system that supports the rapid multiplication of a reference strain of bluetongue virus.
Precipitirajoči antigen lahko pripravimo v kateri koli celični kulturi, v kateri se referenčni sev virusa bolezni modrikastega jezika lahko hitro namnožuje.
152 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
ADVATE is prepared without the addition of any human- or animal-derived protein in the cell culture process, purification or final formulation.
Zdravilo ADVATE je pripravljeno brez dodajanja kakršnihkoli (eksogenih) beljakovin človeškega ali živalskega izvora pri postopku celične kulture, prečiščevanja ali končne formulacije zdravila.
153 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Prepared without the addition of any (exogenous) human- or animal-derived protein in the cell culture process, purification or final formulation.
Pripravljeno brez dodajanja kakršnihkoli (eksogenih) beljakovin človeškega ali živalskega izvora pri postopku celične kulture, prečiščevanja ali končne formulacije zdravila.
154 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
ADVATE is prepared without the addition of any human - or animal-derived protein in the cell culture process, pur ification or final formulation.
Zdravilo ADVATE je pripravljeno brez dodajanja kakršnihkoli (eksogenih) beljakovin človeškega ali živalskega izvora pri postopku celične kulture, prečiševanja ali končne formulacije zdravila.
155 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0008
for viruses and viroids test for infectivity carried out by bio assay or on a suitable cell culture at least seven days after administration to test animals
pri virusih in viroidih preskus infektivnosti, ki se opravi na živem organizmu ali na ustrezni celični kulturi vsaj sedem dni po uporabi na poskusnih živalih
156 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In cell culture, entecavir selected for an M184I substitution at micromolar concentrations, confirming inhibitory pressure at high entecavir concentrations.
Na celičnih kulturah je entekavir pri mikromolarnih koncentracijah povzročil selekcijo substitucije M184I, kar potrjuje tendenco zaviralnega delovanja pri visokih koncentracijah entekavirja.
157 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Three of the efavirenz treatment failure isolates tested remained sensitive to efavirenz in cell culture and were also sensitive to nevirapine and delavirdine.
Trije od teh testiranih izolatov iz neuspešnega zdravljenja z efavirenzem so ostali občutljivi na efavirenz v celični kulturi in so bili občutljivi tudi na nevirapin in delavirdin.
158 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
FeLV recombinant canarypox virus (vCP97).................................................................  107.2 CCID 50 1 1: cell culture infective dose 50 %
Rekombinantni poxvirus kanarčkov ki vsebuje antigen virusa mečje levkemije(vCP97)............  107, 2 CCID 50 1 1: 50 % infektivni odmerek za celično kulturo
159 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0428
However, foot-and-mouth disease virus isolates with a prolonged history of transmission between pigs may also preferentially grow in porcine cell culture systems.
Vendar lahko izolati virusa slinavke in parkljevke, ki so dolgo časa krožili med prašiči, tudi raje rastejo v prašičjih celičnih kulturah.
160 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In HIV antiviral assays, entecavir at micromolar concentrations was not antagonistic to the anti-HIV activity in cell culture of these six NRTIs or emtricitabine.
Pri testih proti HIV entekavir pri mikromolarnih koncentracijah na celičnih kulturah ni imel antagonističnega vpliva na delovanje teh šestih nukleozidnih in nukleotidnih zaviralcev reverzne transkriptaze (NRTI- jev) ali emtricitabina proti HIV.
161 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Laronidase is a recombinant form of human α -L-iduronidase and is produced by recombinant DNA technology using mammalian Chinese Hamster Ovary (CHO) cell culture.
Laronidaza je rekombinantna oblika človeške α- L- iduronidaze in se proizvaja s tehnologijo rekombinacije DNA z uporabo ovarijske celične kulture kitajskih hrčkov.
162 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Alglucosidase alfa is a recombinant form of human acid α -glucosidase and is produced by recombinant DNA technology using Chinese Hamster Ovary (CHO) cell culture.
Alglukozidaza alfa je rekombinantna oblika človeške kisline α- glukozidaze, ki se pridobiva s tehnologijo rekombinantne DNK iz celične kulture jajčnika kitajskega hrčka (Chinese Hamster Ovary, CHO).
163 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Research in animals and in cell culture has suggested that many active substances could influence the effects of PDT, possible examples of which are described below.
Raziskave na živalih ter raziskave celične kulture so pokazale, da lahko številne aktivne snovi vplivajo na učinke PDT, katerih možni primeri so opisani spodaj.
164 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Resistance is mediated by reduced inhibitor binding to the altered HBV reverse transcriptase, and resistant HBV exhibits reduced replication capacity in cell culture.
Odpornost se razvije zaradi zmanjšane vezave inhibitorjev na spremenjeno reverzno transkriptazo HBV, odporen HBV pa ima tudi zmanjšano sposobnost replikacije v celični kulturi.
165 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
An increased 3H-thymidine incorporation in the erythroid nucleated spleen cells has been found in vitro (mouse spleen cell culture) after incubation with epoetin alfa.
147 In vitro (celične kulture vranice miši) so ugotovili povečano vgrajevanje 3H- timidina v eritroidne jedrne celice vranice po inkubaciji z epoetinom alfa.
166 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
An increased 3H-thymidine incorporation in the erythroid nucleated spleen cells has been found in vitro (mouse spleen cell culture) after incubation with epoetin beta.
3 V in vitro pogojih (celična kultura mišje vranice) so ugotovili povečan obseg vgrajevanja H- timidina v eritroidne vranične celice z jedrom.
167 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Active substance(s) FeLV recombinant Canarypox virus (vCP97)......... ≥ 10 7.2 CCID50 (cell culture infective dose 50 %) For a full list of excipients, see section 6.1.
Zdravilna(e) učinkovina(e): Rekombinantni poxvirus kanarčkov, ki vsebuje antigen virusa mačje levkemije (vCP97) ≥ 10 7, 2 CCID50 (50 % infektivni odmerek za celično kulturo) Celoten seznam pomožnih snovi, glej razdelek 6. 1.
168 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Agalsidase beta is a recombinant form of human α -galactosidase A and is produced by recombinant DNA technology using a mammalian Chinese Hamster Ovary (CHO) cell culture.
Agalzidaza beta je rekombinantna oblika človeškega encima α- galaktozidaze A, ki ga izdelujejo s tehnologijo rekombinantne DNA v sesalskih celičnih kulturah ovarijskih celic kitajskega hrčka (Chinese Hamster Ovary, CHO).
169 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Galsulfase is a recombinant form of human N-acetylgalactosamine 4-sulfatase and is produced by recombinant DNA technology using mammalian Chinese Hamster Ovary (CHO) cell culture.
Galsulfaza je rekombinantna oblika humane N- acetilgalaktozamin- 4- sulfataze in je izdelana z rekombinantno DNA tehnologijo z uporabo sesalske celične kulture ovarijskih celic kitajskega hrčka (CHO).
170 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Recombinant interferon alfa-2b has exhibited antiproliferative effects in studies employing both animal and human cell culture systems as well as human tumour xenografts in animals.
Rekombinantni interferon alfa- 2b je v raziskavah na živalskih in človeških celičnih kulturah, pa tudi na človeških tumorskih ksenopresadkih na živalih, pokazal antiproliferativne učinke.
171 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
ed Recombinant interferon alfa-2b has exhibited antiproliferative effects in studies employing both animal and human cell culture systems as well as human tumour xenografts in animals.
ác Rekombinantni interferon alfa- 2b je v raziskavah na živalskih in človeških celičnih kulturah, pa tudi na človeških tumorskih ksenopresadkih na živalih, pokazal antiproliferativne učinke. In vitro je pokazal
172 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Data as outlined under point 5.1.2 and tests for infectivity carried out by bio-assay or on a suitable cell culture at least seven days after the last administration to the test animals
Podatki kot so opisani v točki 5.1.2. in testi infektivnosti, izvedeni z biooceno ali na ustrezni celični kulturi najmanj sedem dni po zadnjem vnosu testnim živalim
173 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
FeLV recombinant canarypox virus (vCP97)................................................................ ≥ 107.2 CCID501 1: cell culture infective dose 50 % 2: egg infective dose 50 %
Rekombinantni poxvirus kanarčkov ki vsebuje antigen virusa mečje levkemije(vCP97)............ ≥ 107, 2 CCID501 1: 50 % infektivni odmerek za celično kulturo 2: 50 % infektivni odmerek za embrionirana kokošja jajca
174 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
However, where such samples are not available or not suitable for transport, animal passage material, obtained from the same host species, or low passage cell culture material is acceptable.
Če taki vzorci niso na voljo ali niso primerni za prevoz, so sprejemljiva tudi tkiva primarne kulture živali iz iste gostiteljske vrste ali tkiva celičnih linij z majhnim številom pasaž.
175 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
HBV encoding the adefovir resistance-associated substitutions rtN236T or rtA181V had 0.5- and 3.7-fold change in susceptibility to telbivudine in cell culture, respectively (see section 4.4).
Pri virusu hepatitisa B z zapisom za substitucijo rtN236T ali rtA181V je prišlo do 0, 5 - oziroma 3, 7 - kratne spremembe občutljivost za telbivudin v celični kulturi (glejte poglavje 4. 4).
176 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Cross resistance: cross resistance profiles for efavirenz, nevirapine and delavirdine in cell culture demonstrated that the K103N substitution confers loss of susceptibility to all three NNRTIs.
Navzkrižna rezistenca: Profili navzkrižne rezistence na efavirenz, nevirapin in delavirdin v celičnih kulturah so pokazali, da substitucija K103N povzroči izgubo občutljivosti na vse tri NNRTI- je.
177 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0183
At total CPE, virus is harvested by centrifugation of cell culture supernatant at 2000 x g for 15 minutes, filter sterilised through 0,45 im membrane filter and distributed in labelled cryotubes.
Celokupni virus CPE se pridobiva s 15 minutnim centrifugiranjem supernatanta celične kulture pri 2000 × g, filtersko sterilizira skozi 0,45 μm membranski filter in porazdeli v označene fiole za zamrzovanje.
178 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
When used with other antiretroviral medicinal products in cell culture, the combination of maraviroc was not antagonistic with a range of NRTIs, NNRTIs, PIs or the HIV fusion inhibitor enfuvirtide.
Maravirok, uporabljen v celični kulturi z drugimi protiretrovirusnimi zdravili, ni bil antagonističen s celo vrsto nukleozidnih zaviralcev reverzne transkriptaze, nenukleozidnimi zaviralci reverzne transkriptaze, zaviralci proteaz ali zaviralcem fuzije HIV enfuvirtidom.
179 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
11 were all susceptible to maraviroc in cell culture. Maraviroc-resistant viruses that emerged in vitro remained sensitive to the fusion inhibitor enfuvirtide and the protease inhibitor saquinavir.
Proti maraviroku odporni virusi, ki so se pojavili in vitro, so ostali občutljivi za zaviralec fuzije enfuvirtid in zaviralec proteaz sakvinavir.
180 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Resistance in cell culture: relative to wild-type HBV, LVDr viruses containing rtM204V and rtL180M substitutions within the reverse transcriptase exhibit 8-fold decreased susceptibility to entecavir.
Odpornost na celičnih kulturah: v primerjavi z divjim tipom HBV so LVDr virusi z rtM204V in rtL180M substitucijami v reverzni transkriptazi 8- krat manj občutljivi za entekavir.
181 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
method of liver cell preparation and culture,
metoda priprave in kultiviranja jetrnih celic,
182 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In HBV combination assays in cell culture, abacavir, didanosine, lamivudine, stavudine, tenofovir or zidovudine were not antagonistic to the anti-HBV activity of entecavir over a wide range of concentrations.
Pri testih kombinacije proti HBV na celičnih kulturah abakavir, didanozin, lamivudin, stavudin, tenofovir ali zidovudin v širokem razponu koncentracij niso imeli antagonističnega vpliva na delovanje entekavirja proti HBV.
183 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
FeLV recombinant canarypox virus (vCP97)................................................................  10 7.2 CCID 50 1 1: cell culture infective dose 50 % For a full list of excipients, see section 6.1.
Rekombinantni poxvirus kanarčkov, ki vsebuje antigen virusa mačje levkemije (vCP97)..........  107, 2 CCID 50 1 1: 50 % infektivni odmerek za celično kulturo
184 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0183
Remove cells from the collected supernatant by centrifugation (2000 to 4000 x g) or membrane filtration (0,45 μm) with a low protein binding membrane and dilute the supernatant 1:100 and 1:10000 in cell culture medium.
Iz zbranega supernatanta odstranite celice s centrifugiranjem (2000 do 4000 × g) ali membransko filtracijo (0,45 μm) z membrano, ki minimalno veže proteine, supernatant pa razredčite v razmerju 1:100 in 1:10000 v gojišču celične kulture.
185 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0118
pathogenic agents means any collection or culture of organisms or any derivative, present either alone or in the form of a manipulated combination of such a collection or culture of organisms capable of causing disease in any living being (other than man) and any modified derivatives of these organisms, which can carry or transmit an animal pathogen, or the tissue, cell culture, secretions or excreta by which or by means of which an animal pathogen can be carried or transmitted;
povzročitelji bolezni pomeni vse zbirke ali kulture organizmov ali derivatov, ki so prisotni sami ali v obliki manipulirane kombinacije takšne zbirke ali kulture organizmov, ki lahko povzročijo bolezen pri katerem koli živem bitju (razen pri ljudeh), in vse modificirane derivate teh organizmov, ki lahko nosijo ali prenašajo povzročitelja živalske bolezni, ali tkivo, celično kulturo, izločke ali iztrebke, s katerimi ali preko katerih se lahko nosi ali prenaša povzročitelj bolezni živali;
186 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
FeLV recombinant canarypox virus (vCP97)................................................................ ≥ 107.2 CCID501 1: cell culture infective dose 50 % 2: egg infective dose 50 % For a full list of excipients, see section 6.1.
Rekombinantni poxvirus kanarčkov, ki vsebuje antigen virusa mačje levkemije (vCP97).......... ≥ 107, 2 CCID501 1: 50 % infektivni odmerek za celično kulturo 2: 50 % infektivni odmerek za embrionirana kokošja jajca
187 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
An increased 3H-thymidine incorporation in the erythroid nucleated spleen cells has been found in vitro (mouse spleen cell culture) after incubation with erythropoietin. It could be shown with the aid of cell cultures of human bone marrow cells that erythropoietin stimulates erythropoiesis specifically and does not affect leucopoiesis.
In vitro (celična kultura mišje vranice) so ugotovili povečan obseg vgrajevanja 3H- timidina v eritroidne vranične celice z jedrom po inkubaciji z eritropoetinom. V raziskavah na celičnih kulturah človeškega kostnega mozga so ugotovili, da eritropoetin specifično stimulira eritropoezo in da na levkopoezo ne vpliva.
188 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The manufacturing process for ReFacto has been modified to eliminate any exogenous human- or animal-derived protein in the cell culture process, purification, or final formulation; and at the same time the invented name has been changed to ReFacto AF.
Postopek izdelave zdravila ReFacto je bil spremenjen tako, da se iz postopka gojenja celičnih kultur, čiščenja in končnega pripravka odstranijo vse eksogene beljakovine človeškega ali živalskega izvora; hkrati je bilo izmišljeno ime spremenjeno v ReFacto AF.
189 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
temperature employed to cell cultures during irradiation, and for cell cultures concurrently kept in the dark.
temperatura celičnih kultur med obsevanjem in celičnih kultur, ki so bile istočasno v temi.
190 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The single substitutions which led to the highest resistance to efavirenz in cell culture correspond to a leucine-to-isoleucine change at position 100 (L100I, 17 to 22-fold resistance) and a lysine-to-asparagine at position 103 (K103N, 18 to 33-fold resistance).
Enkratne substitucije, ki so povzročile največjo rezistenco na efavirenz v celični kulturi, so ustrezale spremembi levcina v izolevcin na mestu 100 (L100I, 17 do 22- krat večja rezistenca) in spremembi lizina v asparagin na mestu 103 (K103N, 18 do 33- krat večja rezistenca).
191 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
Following incubation at 37 °C for one hour to allow neutralisation to take place, 0,05 ml of suspension cells containing 0,5 to 1,0 × 106 cells per 1 ml in cell culture medium containing serum free of FMD antibody is added to each well and the plates are sealed.
Po inkubaciji pri 37 °C eno uro, da pride do nevtralizacije, v vsako jamico dodamo po 0,05 ml suspenzije celic s po 0,5 do 1,0 × 106 celic na 1 ml v mediju celične kulture, ki vsebuje serum brez protiteles proti SIPV, in zapečatimo plošče.
192 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Resistance: the potency of efavirenz in cell culture against viral variants with amino acid substitutions at positions 48, 108, 179, 181 or 236 in RT or variants with amino acid substitutions in the protease was similar to that observed against wild type viral strains.
Rezistenca: Učinkovitost efavirenza proti virusnim različicam z aminokislinskimi substitucijami na mestih 48, 108, 179, 181 ali 236 na RT ali različicam z aminokislinskimi substitucijami na proteazi je bila v celičnih kulturah podobna njegovi učinkovitosti proti divjim tipom virusnih sevov.
193 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
If human cell or tissue cultures of specific organs are not available, other mammal cell and tissue cultures can be used.
Če človeške celične ali tkivne kulture določenih organov niso na voljo, se lahko uporabijo druge celične in tkivne kulture sesalcev.
194 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
The in vitro chromosome aberration test may employ cultures of established cells lines, cell strains or primary cell cultures.
Pri preizkusu kromosomskih aberacij in vitro se lahko uporabijo kulture trajnih celičnih linij, celični sevi ali primarne celične kulture.
195 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In the original main study, both Optaflu and the comparator vaccine brought about adequate levels of antibodies for protection against all three flu strains, as defined in criteria laid down by the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) for flu vaccines produced in cell culture.
V prvotni glavni študiji sta zdravilo Optaflu in primerjalno cepivo spodbudila nastanek zadostnih ravni protiteles za zaščito pred vsemi tremi sevi gripe v skladu z merili Odbora za zdravila za uporabo v humani medicini (CHMP) za cepiva proti gripi, proizvedena v celični kulturi.
196 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
Samples are inoculated into cultures of primary bovine thyroid cell cultures using at least three tubes per sample.
Vzorce vcepimo v primarne kulture iz celic goveje ščitnice in uporabimo vsaj tri vsebnike na vzorec.
197 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
A variety of cell lines, strains or primary cell cultures, including human cells, may be used
Lahko se uporabijo različne celične linije, celični sevi ali primarne celične kulture, vključno s človeškimi celicami
198 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
In the in vitro mammalian cell gene mutation test, cultures of established cell lines or cell strains can be used.
Pri preizkusu genskih mutacij v celicah sesalcev in vitro se lahko uporabijo kulture trajnih celičnih linij ali celičnih sevov.
199 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Prepare a cell suspension of 1 × 1055 cells/ml in culture medium and dispense 100 µl culture medium only into the peripheral wells of a 96-well tissue culture microtiter plate (= blanks).
Pripraviti celično suspenzijo v vrednosti 1 × 1055 celic/ml v gojišču kulture, samo 100 μl gojišča kulture pa razdeliti v stranske kanale ene 96-kanalne mikrotiterske plošče za tkivne kulture (= slepi vzorci).
200 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Since live measles vaccine and live mumps vaccine are produced in chick embryo cell culture, persons with a history of anaphylactic, anaphylactoid, or other immediate reactions (e. g., hives, swelling of the mouth and throat, difficulty breathing, hypotension, or shock) subsequent to egg ingestion may be at an enhanced risk of immediate-type hypersensitivity reactions.
Ker sta živo cepivo proti ošpicam in živo cepivo proti mumpsu pridobljeni iz celičnih kultur piščančjih zarodkov, so lahko osebe z anamnezo anafilaktične, anafilaktoidne ali druge takojšnje reakcije (npr. koprivnica, oteklina ust in grla, težave pri dihanju, hipotenzija ali šok) po zaužitju jajc izpostavljene večjemu tveganju takojšnjih preobčutljivostnih reakcij.
Prevodi: en > sl
151–200/294
cell culture