Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/172
centre of reference
1 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
CENTRE OF REFERENCE
REFERENČNO SREDIŠČE
2 Pravna redakcija
DRUGO
Centre of reference
Referenčno središče
3 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31989L0518
centre of reference
referenčno središče,
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
C = Centre of reference.
C referenčno središče.
5 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In those Articles, references to the Union or the Member States shall not include the United Kingdom and references to national central banks or shareholders shall not include the Bank of England.
V teh členih sklicevanje na Unijo ali države članice ne vključuje Združenega kraljestva, sklicevanje na nacionalne centralne banke ali delničarje pa ne vključuje Bank of England.
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
In the provisions referred to in the first paragraph, references to the Union or the Member States shall not include the United Kingdom and references to national central banks shall not include the Bank of England.
V določbah iz prejšnjega odstavka sklicevanje na Unijo ali države članice ne vključuje Združenega kraljestva, sklicevanje na nacionalne centralne banke pa ne vključuje Bank of England.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
the reference point of an airport or aerodrome is the point determined by geographic coordinates and is generally located in the centre of the runway;
referenčna točka letališča oziroma vzletišča je točka, določena z geografsko lokacijo in se praviloma nahaja na sredini vzletnopristajalne steze;
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
References in Articles 10(3) and 30(2) of the Statute to "subscribed capital of the European Central Bank" shall not include capital subscribed by the Bank of England.
Sklicevanje na »vpisani kapital Evropske centralne banke« v tretjem odstavku 10. člena in drugem odstavku 30. člena Statuta ne vključuje vpisanega kapitala Bank of England.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
References in the Central European Free Trade Agreement to its Parties and where all states are explicitly mentioned shall be understood to include the Republic of Bulgaria.
Kjer koli se Srednjeevropski sporazum o prosti trgovini sklicuje na pogodbenice in so izrecno navedene vse države, se razume, da to vključuje tudi Republiko Bolgarijo.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
8 any reference to bodies or authorities of that State, other than Central Authorities, shall be construed as referring to those authorised to act in the relevant territorial unit;
organi te države, ki niso osrednji organi, pomenijo organe, ki so pooblaščeni za delovanje v določeni ozemeljski enoti;
11 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
For a Member State of the Authorising Customs Authorities which is not participating in the third stage of economic and monetary union, the reference rate referred to above shall be the equivalent rate set by its national central bank.
Za države članice carinskega organa, ki izda dovoljenje, ki ne sodelujejo v tretji stopnji ekonomske in montarne unije, je ta referenčna stopnja enakovredna stopnji, ki jo določi nacionalna centralna banka.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The rate of interest on arrears shall be the interest rate applied by the European Central Bank to its most recent main refinancing operation carried out before the first calendar day of the half-year in question (the reference rate), plus two percentage points.
Obrestna mera zamudnih obresti je obrestna mera, ki jo uporabi Evropska centralna banka za svoje zadnje operacije glavnega refinanciranja, opravljene pred prvim koledarskim dnem zadevnega polletja (referenčna stopnja), plus dve odstotni točki.
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(a) References in Article 43 of the Statute to the tasks of the European Central Bank and the European Monetary Institute shall include those tasks that still need to be performed after the introduction of the euro owing to the decision of the United Kingdom not to adopt the euro.
a) Sklicevanje na naloge Evropske centralne banke in Evropskega monetarnega inštituta v 43. členu Statuta vključuje tiste naloge, ki jih je še treba opraviti po uvedbi eura, če bi se Združeno kraljestvo odločilo, da ne sprejme eura.
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
References to government procurement in Article 24 of the Central European Free Trade Agreement shall be understood, in relations between the Republic of Slovenia and the Republic of Bulgaria, as for public procurement and the period mentioned in paragraph 2 of Article 24 shall end by the end of 1999 at the latest.
V odnosih med Republiko Slovenijo in Republiko Bolgarijo se navedbe o vladnih naročilih v 24. členu Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini razumejo za javna naročila in se obdobje, omenjeno v drugem odstavku 24. člena, konča najpozneje do konca leta 1999.
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
References to co-operation in customs administration mentioned in paragraph 2 of Article 16 of the Central European Free Trade Agreement shall be understood that the mutual assistance between administrative authorities in customs matters of the Republic of Slovenia and the Republic of Bulgaria shall take place in accordance with the provisions of Annex II to Article 9 of this Agreement.
Sklicevanje na sodelovanje pri carinskih zadevah drugega odstavka 16. člena Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini se razume tako, da bo medsebojna pomoč pristojnih upravnih organov za carinske zadeve Republike Slovenije in Republike Bolgarije potekala v skladu z določbami iz Priloge II k 9. členu tega sporazuma.
16 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
References to government procurement in Article 24 of the Central European Free Trade Agreement shall be understood, in relations between the Czech Republic and the Slovak Republic on the one side and the Republic of Bulgaria, on the other side as for public procurement and the period mentioned in paragraph 2 of Article 24 shall end by the end of 1998 at the latest.
V odnosih med Češko republiko in Slovaško republiko na eni strani in Republiko Bolgarijo na drugi strani se navedbe o vladnih naročilih v 24. členu Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini razumejo za javna naročila in se obdobje, omenjeno v drugem odstavku 24. člena, konča najpozneje do konca leta 1998.
17 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
The GPS signal structure in the 1559-1610 MHz band, centred at 1575.42 MHz, will be a Binary Phase Shift Key (BPSK) modulation with a code rate of 1.023 Mcps; a BPSK modulation with a code rate of 10.23 Mcps; and a BOC modulation with a 10.23 MHz sub-carrier frequency and a code rate of 5.115 Mcps, and a signal power as specified in the document, referred to below, entitled »Reference Assumptions for GPS/GALILEO Compatibility Analyses.« In the future, a BOC (1, 1) modulation centred at 1575.42 MHz will be added to this signal structure.
struktura signala sistema GPS v frekvenčnem pasu 1559-1610 MHz z žariščem pri 1575,42 MHz je binarna modulacija s faznim zamikom (Binary Phase Shift Key ali BPSK) s kodno hitrostjo 1,023 Mcps; modulacija BPSK s kodno hitrostjo 10,23 Mcps; in modulacija BOC z 10,23 MHz frekvenco podnosilca in kodno hitrostjo 5,115 Mcps in močjo signala, kot je opisano v spodaj navedenem dokumentu »Referenčne predpostavke za analizo združljivosti sistemov GPS/Galileo«; v prihodnosti se modulacija BOC (1, 1) z žariščem pri 1575,42 MHz doda tej strukturi signala.
18 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
For the calculation of the sum to be disbursed in a currency other than euro, the Bank shall apply the reference exchange rates computed and published by the European Central Bank in Frankfurt, or failing which the exchange rates prevailing on any other financial market chosen by the Bank, on such day within fifteen days before the date of disbursement as the Bank shall decide.
Za izračun zneskov, ki se izplačajo v drugih valutah in ne evrih, uporabi banka referenčne menjalne tečaje, ki jih izračunava in objavlja Evropska centralna banka v Frankfurtu, sicer pa menjalne tečaje, ki veljajo na katerem koli drugem finančnem trgu po izbiri banke na dan v obdobju petnajstih dni pred datumom izplačila, kot se odloči banka.
19 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
For the calculation of the sums to be disbursed in currencies other than euro, the Bank shall apply the reference exchange rates computed and published by the European Central Bank in Frankfurt, or failing which the exchange rates prevailing on any other financial market chosen by the Bank, on such day within fifteen days before the date of disbursement as the Bank shall decide.
Za izračun zneskov, ki se izplačajo v drugih valutah in ne evrih, uporabi banka referenčne menjalne tečaje, ki jih izračunava in objavlja Evropska centralna banka v Frankfurtu, sicer pa menjalne tečaje, ki veljajo na katerem koli drugem finančnem trgu po izboru banke na dan v obdobju petnajstih dni pred datumom izplačila, kot se odloči banka.
20 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
References to co-operation in customs administration mentioned in paragraph 2 of Article 16 of the Central European Free Trade Agreement shall be understood that the mutual assistance between administrative authorities in customs matters of the Czech Republic and the Slovak Republic on the one side and the Republic of Bulgaria on the other side shall take place in accordance with the provisions of Annex I to Article 9 of this Agreement.
Sklicevanje na sodelovanje pri carinskih zadevah drugega odstavka 16. člena Srednjeevropskega sporazuma o prosti trgovini se razume tako, da bo medsebojna pomoč pristojnih upravnih organov za carinske zadeve Češke republike in Slovaške republike na eni strani in Republike Bolgarije na drugi strani potekala v skladu z določbami iz Priloge I k 9. členu tega sporazuma.
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
The GALILEO secured governmental service in the 1559-1610 MHz band using a Binary Offset Carrier (BOC) cosine phased modulation with a 15.345 MHz sub-carrier frequency and a code rate of 2.5575 mega-chips per second (Mcps) centred at 1575.42 MHz (cosine phased BOC (15, 2.5)), and a signal power as specified in the document, referred to below, entitled »Reference Assumptions for GPS/GALILEO Compatibility Analyses.«
varovana vladna storitev Galileo v frekvenčnem pasu 1559-1610 MHz z BOC (Binary Offset Carrier) modulacijo s kosinusnim faznim zamikom pri frekvenci podnosilca (sub-carrier frequency) 15,345 MHz in kodno hitrostjo (code rate) 2,5575 mega-čipov na sekundo (Mcps) z žariščem pri 1575,42 MHz (BOC s kosinusnim faznim zamikom (15, 2,5)), in močjo signala, kot je opisano v spodaj navedenem dokumentu »Referenčne predpostavke za analizo združljivosti sistemov GPS/Galileo«;
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
The GALILEO signal structures used for any or all other services, including the Open Service (OS), Safety-of-Life service (SoL), and Commercial Service (CS), in the 1559-1610 MHz band using a Binary Offset Carrier (BOC) modulation with a 1.023 MHz sub-carrier frequency and a code rate of 1.023 mega-chips per second (Mcps) (BOC (1,1)) centred at 1575.42 MHz, and a signal power as specified in the document, referred to below, entitled »Reference Assumptions for GPS/GALILEO Compatibility Analyses.«
strukture signalov sistema Galileo, ki se uporabljajo za katero koli ali vse druge storitve, vključno s storitvijo OS (Open Service), storitvijo SoL (Safety-of-Life) in storitvijo CS (Commercial Service) v frekvenčnem pasu 1559-1610 MHz z BOC (Binary Offset Carrier) modulacijo s kosinusnim faznim zamikom pri frekvenci podnosilca 1,023 MHz in kodno hitrostjo 1,023 mega-čipov na sekundo (Mcps) (BOC (1,1)) z žariščem pri 1575,42 MHz in močno signala, kot je opisano v spodaj navedenem dokumentu »Referenčne predpostavke za analizo združljivosti sistemov GPS/Galileo«;
23 Pravna redakcija
DRUGO
centre of reference,
referenčno središče,
24 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
l is the distance, in millimetres, from the screen to the centre of reference.
l - v milimetrih izražena razdalja od zaslona do referenčnega središča.
25 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
"Angle of divergence" means the angle between the straight lines connecting the centre of reference to the centre of the receiver and to the centre of the source of illumination.
"Kot odmika" pomeni kot med premicama, ki povezujeta referenčno središče s središčem sprejemnika in središčem vira svetlobe.
26 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
"Illumination angle" means the angle between the axis of reference and the straight line connecting the centre of reference to the centre of the source of illumination.
"Vpadni kot" pomeni kot med referenčno osjo in premico, ki povezuje referenčno središče s središčem vira svetlobe.
27 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
the centre of reference may also be situated on the median longitudinal plane of the vehicle."
referenčno središče je lahko tudi na vzdolžni srednji ravnini vozila.''
28 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0756
"Centre of reference" means the intersection of the axis of reference with the exterior light-emitting surface, specified by the manufacturer of the lamp.
"Referenčno središče" pomeni presečišče referenčne osi z zunanjo površino oddajanja svetlobe, ki ga določi proizvajalec svetilke.
29 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
"Centre of reference" means the intersection of the axis of reference with the exterior light-emitting surface, specified by the manufacturer of the reflex reflector.
"Referenčno središče" pomeni presečišče referenčne osi s površino sevanja, ki ga določi proizvajalec odsevnika.
30 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
"2.2.4. Lay out drawing(s) for each individual lamp showing the illuminating surfaces as defined in Item 1.6, the axis of reference as defined in Item 1.7 and the centre of reference as defined in Item 1.8.
Načrt(i) razporeditve za vsako posamično svetilko s prikazom svetleče površine, ki je določena v točki 1.6, referenčne osi, ki je določena v točki 1.7, in referenčnega središča, ki je določeno v točki 1.8.
31 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
h2 is the height above the ground, in millimetres, of the centre of reference (which is taken to be the nominal origin of the characteristic point chosen in h1);
h2 - v milimetrih izražena višina nad tlemi referenčnega središča (ki je vzeto za nominalno izhodišče značilne točke, izbrane pri h1);
32 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
"Illumination of the reflex reflector" means the illumination measured in a plane perpendicular to the incident rays and passing through the centre of reference.
"Osvetljenost odsevnika" pomeni osvetljenost, izmerjeno v ravnini, ki je pravokotna na vpadne žarke in poteka skozi referenčno središče.
33 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0017
All beams of lamps referred to in point 1.7 may bear on their light-emitting surface a centre of reference as shown in Annex 6 of the documents mentioned in point 2.1. of Annex VIII.
Vsi žarometi omenjeni v točki 1.7 imajo lahko na svetleči površini označeno referenčno središče, kot je navedeno v Prilogi 6 dokumentov, omenjenih v točki 2.1 Priloge VIII.
34 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0244
Headlamp centres of reference shall be at a distance l from the screen of at least 10 m.
Referenčno središče žarometa je pri razdalji l od zaslona oddaljeno najmanj 10 m.
35 Končna redakcija
DRUGO
The distance between the centre of reference of the illuminating surface of the side indicator (arrangement "A") and the transverse plane which marks the forward boundary of the vehicle's overall length, shall not exceed 1 800 mm. If the structure of the vehicle makes it impossible to comply with the minimum angles of visibility, this distance may be increased to 2 500 mm if the vehicle is equipped in conformity with arrangement "A".
Razdalja med referenčnim središčem svetleče površine bočne smerne svetilke (namestitev "A") in prečno ravnino, ki označuje prednjo mejo skupne dolžine vozila, ne sme presegati 1800 mm. Če zgradba vozila onemogoča izpolnitev zahteve glede najmanjših kotov vidnosti, se lahko ta razdalja poveča do 2500 mm, če je vozilo opremljeno v skladu z zahtevami namestitve "A".
36 Končna redakcija
DRUGO
In these provisions references to the Community or the Member States shall not include the United Kingdom and references to national central banks shall not include the Bank of England.
V teh določbah sklicevanje na Skupnost ali države članice ne vključuje Združenega kraljestva, sklicevanje na nacionalne centralne banke pa ne vključuje Bank of England.
37 Končna redakcija
DRUGO
In those Articles, references to the Community or the Member States shall not include the United Kingdom and references to national central banks or shareholders shall not include the Bank of England.
V teh členih sklicevanje na Skupnost ali države članice ne vključuje Združenega kraljestva, sklicevanje na nacionalne centralne banke ali delničarje pa ne vključuje Bank of England.
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0314
For a Member State which is not participating in the third stage of economic and monetary union, the reference rate shall be the equivalent rate set by its national central bank;
Za državo članico, ki ne sodeluje v tretji fazi ekonomske in monetarne unije, je referenčna obrestna mera ustrezna obrestna mera njene nacionalne centralne banke;
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
1.By 20 May 2007 , the Centre shall commission an independent external evaluation of its achievements on the basis of terms of reference issued by the Management Board in agreement with the Commission.
Do 20. maja 2007 center naroči neodvisno zunanjo oceno svojih dosežkov na podlagi pristojnosti in nalog, ki jih izda Upravni odbor v soglasju s Komisijo.
40 Končna redakcija
DRUGO
For that purpose, the registration number of the said producers, warehouses and dispatching centres shall contain a reference to the districts where the potatoes have been produced, stored, graded or packed.
Za ta namen registracijske številke pridelovalcev, skladišč in distribucijskih centrov vključujejo omembo okrajev, kjer se je krompir pridelalo, skladiščilo, sortiralo ali pakiralo.
41 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
CIL values lower than those shown in the last two columns of the above table are not permissible within the solid angle having the reference centre as its apex and bounded by the planes intersecting along the following lines:
Vrednosti koeficienta svetilnosti (CIL), ki so manjše od navedenih v zadnjih dveh stolpcih gornje tabele, niso dovoljene znotraj prostorskega kota, katerega vrh je referenčno središče svetleče površine in ki je omejen z ravninama, ki imata presečišče v naslednjih črtah:
42 Končna redakcija
DRUGO
The reference number of the certificate as referred to in Article 5 of Regulation (EEC) No 1784/77 shall be made up of codes designating, in accordance with Annex III, the certification centre, the Member State, the year of harvesting and the relevant consignment.
Referenčno številko certifikata iz člena 5 Uredbe (EGS) št. 1784/77, sestavljajo kode, ki označujejo, v skladu s Prilogo III, center za certificiranje, državo članico, leto pridelave in ustrezno pošiljko.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
3.By encouraging cooperation between expert and reference laboratories, the Centre shall foster the development of sufficient capacity within the Community for the diagnosis, detection, identification and characterisation of infectious agents which may threaten public health.
S spodbujanjem sodelovanja med strokovnimi in referenčnimi laboratoriji center pospešuje razvoj zadostne zmogljivosti v Skupnosti za diagnosticiranje, odkrivanje, ugotavljanje in opredeljevanje povzročiteljev nalezljivih bolezni, ki lahko predstavljajo nevarnost za javno zdravje.
44 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
On the other hand, in the case of generic medicinal products of which the reference medicinal product has been granted a marketing authorisation under the centralised procedure, applicants seeking marketing authorisation should be able to choose either of the two procedures, on certain conditions.
Na drugi strani, v primeru generičnih zdravil, katerih referenčno zdravilo je pridobilo dovoljenje za promet po centraliziranem postopku, bi bilo treba predlagateljem vloge za pridobitev dovoljenja za promet z zdravilom omogočiti, da pod določenimi pogoji izberejo enega od obeh postopkov.
Prevodi: en > sl
1–50/172
centre of reference