Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: es > sl
1–17/17
centro de datos
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
un registro central o una base de datos informatizada.
centralni register ali računalniško zbirko podatkov.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
1.El Centro se encargará de la coordinación de las actividades de recopilación, validación, análisis y difusión de datos a escala comunitaria, incluidos los relativos a las estrategias de vacunación.
Center usklajuje zbiranje, potrjevanje kakovosti, analizo in razširjanje podatkov na ravni Skupnosti, vključno s podatki o strategijah cepljenja.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
4.Los datos personales sólo se tratarán y comunicarán en aquellos casos en los que sea estrictamente necesario para el cumplimiento de la misión del Centro.
Osebni podatki se ne obdelujejo ali posredujejo, razen kadar je to nujno potrebno za izvajanje nalog centra.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0501
Los Estados miembros también transmitirán a la Comisión (Eurostat) los datos trimestrales del subsector de la administración central (S.1311) al que se hace referencia en el artículo 4 de la manera siguiente:
Države članice Komisiji (Statističnemu uradu Evropskih skupnosti) posredujejo tudi četrtletne podatke za podsektor centralna država (S.1311), kakor je navedeno v členu 4 takole:
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0501
En este sentido y para sus propios fines, el Consejo de Gobierno del Banco Central Europeo ha adoptado normas y principios destinados a proteger la transmisión de datos infra anuales sobre estadísticas financieras y cuentas financieras nacionales al Banco Central Europeo.
Svet Evropske centralne banke je v zvezi s tem in za svoj namen sprejel predpise in smernice za zaščito posredovanja medletnih podatkov o finančni statistiki in nacionalnih finančnih računov Evropski centralni banki.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0501
Los datos trimestrales desglosados por sector de contrapartida se proporcionarán para los subsectores de la administración central (S.1311) y administraciones de seguridad social (S.1314) a los que se hace referencia en el artículo 4 y de conformidad con lo descrito en el anexo del presente Reglamento.
Četrtletni podatki z razčlenitvijo po nasprotnih sektorjih se posredujejo za podsektorja centralna država (S.1311) in skladi socialne varnosti (S.1314), kakor je navedeno v členu 4 in opisano v Prilogi k tej uredbi.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0871
Además, el acceso a los datos introducidos de conformidad con el artículo 96 y a los datos relativos a documentos referentes a personas introducidos de conformidad con las letras d) y e) del apartado 3 del artículo 100, así como el derecho a consultarlos directamente, podrán ser ejercidos por las autoridades competentes para la expedición de visados, por las autoridades centrales competentes para el examen de las solicitudes de visado y por las autoridades competentes para la expedición de permisos de residencia y para la administración de la legislación sobre extranjeros en el marco de la aplicación de lo dispuesto en el presente Convenio sobre la circulación de las personas.
Poleg tega imajo dostop do podatkov, shranjenih v skladu s členom 96, in do podatkov o dokumentih v zvezi z osebami, shranjenih v skladu s členom 100(3)(d) in (e), ter pravico njihove neposredne uporabe organi, pristojni za izdajanje vizumov, centralni organi, pristojni za obravnavanje prošenj za izdajo vizumov, in tudi organi, pristojni za izdajanje dovoljenj za bivanje in izvajanje predpisov o tujcih v okviru uporabe te konvencije v zvezi z gibanjem oseb.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la mención de la información requerida en la sección B del anexo en un registro será optativa en todo Estado miembro en el que funcione una base de datos electrónica centralizada que contenga ya dicha información.
Z odstopanjem od odstavka 1 je register, predviden v oddelku B Priloge, neobvezen v vseh državah članicah, v katerih deluje osrednja računalniška zbirka podatkov, ki že vsebuje te podatke.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
la información destinada a incluirse en el registro central y el resultado del censo, mencionados en el apartado 2 del artículo 7, así como la información necesaria para establecer la base de datos mencionada en el apartado 1;
podatke za vpis v centralni register in rezultat popisa iz člena 7(2) ter podatke, nujne za vzpostavitev zbirke podatkov iz odstavka 1;
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
Habida cuenta de que las amenazas para la salud pueden tener consecuencias para la salud psíquica y física, es conveniente que el Centro, en los ámbitos objeto de su misión, recopile y analice datos e información sobre las amenazas emergentes para la salud pública y sobre la evolución de la situación sanitaria a fin de garantizar la preparación a efectos de protección de la salud pública en la Unión Europea.
Ker imajo lahko nastajajoče zdravstvene nevarnosti tudi duševne in ne le telesne posledice, naj center na svojih področjih delovanja zbira in analizira podatke in informacije o nastajajočih nevarnostih in razvoju za javno zdravje z namenom varovanja javnega zdravja v Evropski skupnosti s pripravljenostjo.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, el documento de traslado será optativo en todos los Estados miembros en que funcione una base de datos centralizada electrónica que contenga al menos la información requerida en la sección C del anexo, excluida la firma del poseedor.
Z odstopanjem od odstavka 1 je dokument o premiku neobvezen v vseh državah članicah, v katerih deluje osrednja računalniška zbirka podatkov, ki že vsebuje vsaj podatke iz oddelka C Priloge, razen imetnikovega podpisa.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0021
Es igualmente de utilidad que la Comisión, en particular a la luz de los trabajos realizados por su Centro Común de Investigación, facilite directrices técnicas detalladas, definiciones y procedimientos en el campo de las características técnicas de los identificadores y lectores, los procedimientos relativos a las pruebas, los criterios de aceptación y el modelo de certificación destinado a los laboratorios autorizados, la obtención de identificadores y lectores adecuados, la aplicación de los identificadores, su lectura y recuperación, la codificación de los identificadores, así como la creación de un glosario común, un diccionario de datos y normas de comunicación.
Komisija bi morala, zlasti v zvezi s postopki, ki jih vodi Skupno raziskovalno središče, pripraviti podrobne tehnične smernice, opredelitve in postopke za tehnične značilnosti identifikacijskih oznak in čitalcev, preskusne postopke, merila sprejemljivosti in vzorce certificiranja za pooblaščene testne laboratorije, za nabavo primernih identifikacijskih oznak in čitalcev, za nameščanje identifikacijskih oznak, njihovo odčitavanje in odvzem, kodifikacijo identifikacijskih oznak, enotno terminologijo, podatkovni slovar in komunikacijske standarde.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
4.En su labor, el Centro cooperará con los organismos competentes reconocidos por los Estados miembros, en particular en los trabajos preparatorios previos a la emisión de dictámenes científicos, la asistencia científica y técnica, la recopilación de datos y la identificación de amenazas emergentes para la salud.
Center sodeluje s pristojnimi organi, ki jih priznajo države članice, zlasti pri pripravi znanstvenih mnenj, znanstveni in tehnični pomoči, zbiranju podatkov in ugotavljanju nastajajočih nevarnosti za zdravje.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
1.El Centro pondrá a punto, en los ámbitos objeto de su misión y en cooperación con los Estados miembros, procedimientos para buscar, recopilar, cotejar y analizar sistemáticamente los datos y la información a fin de identificar las amenazas emergentes que pudieran tener consecuencias para la salud física y mental y que pudieran afectar a la Comunidad.
Center na področjih svojega delovanja v sodelovanju z državami članicami vzpostavi postopke za sistematično iskanje, zbiranje, združevanje in analizo informacij in podatkov z namenom ugotavljanja nastajajočih nevarnosti za zdravje, ki lahko imajo tako duševne kot telesne zdravstvene posledice in ki lahko prizadenejo Skupnost.
Prevodi: es > sl
1–17/17
centro de datos