Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–18/18
crop losses
1 Končna redakcija
DRUGO
crop losses
slaba letina
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
compensation for recurrent losses affecting output (crops, livestock and plantations which are still in their growth period, cf. 3.064):
takrat, ko se proizvodnja zajame v ERK (če je višina nadomestila natančno in nedvomno znana),
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
Losses caused by adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters must be determined on the basis of the gross production of the relevant crop in the year in question compared with the gross annual production in a normal year.
Izgube, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, se določijo na podlagi bruto letne proizvodnje v običajnem letu.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
amounts paid to holders as compensation for recurrent losses of goods in inventories such as crop or livestock products which are considered to be work in progress and plantations in so far as they are still in their growth period (cf. 2.040 to 2.045).
zneski, plačani kmetovalcem kot nadomestilo za ponavljajoče se izgube blaga v zalogah, npr. poljščine ali živina, ki se štejejo kot nedokončana proizvodnja, ter nasadi, če so še v obdobju rasti (prim. 2.040 do 2.045).
5 Pravna redakcija
DRUGO
The quantities of animal products and crops produced during the accounting year (excluding any losses in the field and at the farm).
Količina živalske proizvodnje in pridelkov proizvedenih med obračunskim letom (razen kakršnih koli izgub na polju ali kmetiji).
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
- compensation for recurrent losses affecting output (crops, livestock and plantations which are still in their growth period, cf. 3.064):
- nadomestila za ponavljajoče se izgube, ki vplivajo na proizvodnjo (rastlinski pridelki, živina in nasadi, ki so še v obdobju rasti, prim. 3.064):
7 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
- amounts paid to holders as compensation for recurrent losses of goods in inventories such as crop or livestock products which are considered to be work in progress and plantations in so far as they are still in their growth period (cf. 2.040 to 2.045).
- zneski, plačani kmetovalcem kot nadomestilo za ponavljajoče se izgube blaga v zalogah, npr. poljščine ali živina, ki se štejejo kot nedokončana proizvodnja, ter nasadi, če so še v obdobju rasti (prim. 2.040 do 2.045).
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1228
6. The costs incurred as a result of hosting cross-border flows shall be established on the basis of the forward looking long-run average incremental costs, taking into account losses, investment in new infrastructure, and an appropriate proportion of the cost of existing infrastructure, as far as infrastructure is used for the transmission of cross-border flows, in particular taking into account the need to guarantee security of supply.
6. Stroški, nastali zaradi prevajanja čezmejnih pretokov, se določijo na podlagi predvidenega dolgoročnega povprečja dodatnih stroškov, ob upoštevanju izgub, naložb v novo infrastrukturo in ustreznega deleža stroškov obstoječe infrastrukture, če se ta infrastruktura uporablja za prenos čezmejnih pretokov, zlasti ob upoštevanju potrebe po zagotavljanju zanesljivosti oskrbe.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0077
they must also have discharge cross-sections and shapes which minimise load losses as far as technically possible.
morajo imeti tak prosti presek in obliko izhoda, da so izgube obremenitve tako majhne, kot je to tehnično mogoče.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
compensation for recurrent losses affecting output (crops, livestock and plantations which are still in their growth period, cf. 3.064):
takrat, ko se proizvodnja zajame v ERK (če je višina nadomestila natančno in nedvomno znana),
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0001
Losses caused by adverse climatic events which can be assimilated to natural disasters must be determined on the basis of the gross production of the relevant crop in the year in question compared with the gross annual production in a normal year.
Izgube, ki jih povzročijo slabe vremenske razmere, ki jih lahko izenačimo z naravnimi nesrečami, se določijo na podlagi bruto letne proizvodnje v običajnem letu.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
amounts paid to holders as compensation for recurrent losses of goods in inventories such as crop or livestock products which are considered to be work in progress and plantations in so far as they are still in their growth period (cf. 2.040 to 2.045).
zneski, plačani kmetovalcem kot nadomestilo za ponavljajoče se izgube blaga v zalogah, npr. poljščine ali živina, ki se štejejo kot nedokončana proizvodnja, ter nasadi, če so še v obdobju rasti (prim. 2.040 do 2.045).
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1228
The costs incurred as a result of hosting cross-border flows shall be established on the basis of the forward looking long-run average incremental costs, taking into account losses, investment in new infrastructure, and an appropriate proportion of the cost of existing infrastructure, as far as infrastructure is used for the transmission of cross-border flows, in particular taking into account the need to guarantee security of supply.
Stroški, nastali zaradi prevajanja čezmejnih pretokov, se določijo na podlagi predvidenega dolgoročnega povprečja dodatnih stroškov, ob upoštevanju izgub, naložb v novo infrastrukturo in ustreznega deleža stroškov obstoječe infrastrukture, če se ta infrastruktura uporablja za prenos čezmejnih pretokov, zlasti ob upoštevanju potrebe po zagotavljanju zanesljivosti oskrbe.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0819
The SME Guarantee Facility will provide cross-guarantees or, where appropriate, co-guarantees for guarantee schemes operating in Member States, and direct guarantees in the case of the EIB or any other appropriate financial intermediary, its losses from the relevant guarantees being covered by the general budget of the European Union.
Garancijska shema za MSP zagotavlja proti-garancije, po potrebi tudi skupne garancije za garancijske sheme, ki delujejo v državah članicah, ter neposredne garancije v primeru EIB ali drugega ustreznega finančnega posrednika, izgube iz navedenih garancij pa se pokrivajo iz splošnega proračuna Evropske unije.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R3072
whereas, to prevent income losses for producers resulting from the aforementioned reduction in institutional prices, it is appropriate to establish a system of compensatory payments for production granted per hectare and intended to maintain present profitability levels for the crop, the amount of which is fixed on the basis of the envisaged price reduction and the agronomic yields recorded in the various Member States over a period considered to be representative;
ker je za preprečitev izgube prihodka pridelovalcev, ki je posledica prej opredeljenega znižanja institucionalnih cen, treba uvesti sistem kompenzacijskih plačil za pridelavo, ki se dodeljujejo po hektaru in so namenjena ohranjanju trenutne donosnosti kmetijske kulture, katerih znesek se določi na podlagi predvidenega znižanja cen in kmetijskih pridelkov, ugotovljenih v različnih državah članicah v obdobju, ki se določi kot reprezentativno;
Prevodi: en > sl
1–18/18
crop losses