Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
151–200/1000
crop
151 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
(i) the Government of the Republic of Croatia or a political subdivision or a local authority thereof;
(i) Vlada Republike Hrvaške, njena politična enota ali lokalna oblast,
152 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-75
Return, readmission and transit of persons shall be conducted at the following border crossing points:
Izročitev, ponovni sprejem in tranzit oseb se opravljajo na teh mejnih prehodih:
153 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(e) the absence of any controls on persons, whatever their nationality, when crossing internal borders.
e) odprave preverjanj oseb pri prehajanju notranjih meja.
154 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
(d) advise and assist the host Contracting Party in preparing and carrying out cross-border operations;
d) svetujejo in pomagajo pogodbenici gostiteljici pri pripravi in izvajanju čezmejnih ukrepov;
155 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Warning of a point at which cyclists frequently enter or cross the road shall be given by symbol A, 13.
Na mesto, kjer kolesarji pogosto pripeljejo na cesto ali jo prečkajo, opozarja simbol A-13.
156 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia strengthens the independence, accountability, impartiality and professionalism of the judiciary.
Hrvaška okrepi neodvisnost, odgovornost, nepristranskost in strokovnost sodstva.
157 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU invites Croatia to allocate sufficient resources to strengthen the four PNUSKOK regional offices.
Hrvaško poziva, naj dodeli zadostne vire za okrepitev štirih regionalnih uradov PNUSKOK.
158 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Warning of a section of road on which there is often a strong cross-wind shall be given by symbol A, 18.
Na cestni odsek, ki je pogosto izpostavljen močnemu bočnemu vetru, opozarja simbol A-18.
159 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Crossing the Territory of the other Contracting Party with the Aim of taking Action on one's own Territory
Prehod čez državno območje druge pogodbenice s ciljem opravljanja dela na lastnem državnem območju
160 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(d) measures concerning monitoring, early warning of and combating serious cross-border threats to health.
d) ukrepov v zvezi z opazovanjem, zgodnjim obveščanjem o resni čezmejni ogroženosti zdravja in bojem proti njej.
161 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Management of Crohn's disease is mainly conservative, surgical treatment is indicated only by complications.
Zdravljenje Crohnove bolezni (CB) je predvsem konservativno, operativno zdravimo le zaplete.
162 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(d) broadening the genetic base of crops and increasing the range of genetic diversity available to farmers;
(d) širjenje genske osnove gojenih rastlin in povečevanje raznovrstnosti genskega materiala, ki je na voljo kmetom;
163 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Venice MRSC or Trieste MRSC or Koper MRCC according to the destination, while crossing the parallel 44° 30'N
MRSC Benetke ali MRSC Trst ali MRCC Koper glede na namembno pristanišče, ko prečka vzporednik 44°30'N.
164 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Committed to pursuing co-ordinated measures and plans in order to combat cross-border crime more effectively;
s ciljem, da bi s pomočjo usklajenih ukrepov in načrtov učinkoviteje delovali proti čezmejni kriminaliteti;
165 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
Endeavouring to ensure that the stricter regime affects cross-border traffic to the smallest possible extent,
v prizadevanju, da bi tudi pri izvajanju poostrenih ukrepov v čim manjšem obsegu omejevali čezmejni promet,
166 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
The red cross on sign E, 12b may be replaced by one of the symbols referred to in section G, paragraph 2 (a).
Rdeči križ na znaku E-12(na b) se lahko nadomesti z enim od simbolov iz pododstavka a drugega odstavka oddelka G.
167 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
E, 12b or E, 12c shall be placed at pedestrian crossings when the competent authorities consider it advisable.
E-12 b ali E-12 c, se postavijo ob prehod za pešce, če pristojni organi menijo, da je to primerno.
168 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-57
(a) the course of the maritime and land boundary between the Republic of Slovenia and the Republic of Croatia;
(a) potek meje med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško na kopnem in morju;
169 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
Headquarters for the Contingency Plan for Accidental Marine Pollution in the Republic of Croatia Implementation
Štab za izvajanje načrta ukrepov ob nenamernem onesnaženju morja v Republiki Hrvaški;
170 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(a) ensuring the absence of any controls on persons, whatever their nationality, when crossing internal borders;
a) zagotovila, da se osebe, ne glede na državljanstvo, pri prehajanju notranjih meja ne preverjajo;
171 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(a) investment in construction, renovation or upgrading of border-crossing infrastructure and related buildings;
a) naložbe v izgradnjo, obnovo ali posodobitev infrastrukture mejnih prehodov in drugih objektov na mejnih prehodih;
172 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
1) The official languages of the Sava Commission and its Secretariat, permanent and ad hoc expert groups shall be the official languages of Bosnia and Herzegovina (Bosnian, Croatian, Serbian), Croatian, Serbian and Slovenian.
1) Uradni jeziki Savske komisije in njenega sekretariata, stalnih in ad hoc strokovnih skupin so uradni jeziki Bosne in Hercegovine (bošnjaški, hrvaški, srbski), hrvaški, srbski in slovenski.
173 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(ii) Access to and transfer of technology to countries, especially to developing countries and countries with economies in transition, shall be carried out through a set of measures, such as the establishment and maintenance of, and participation in, crop-based thematic groups on utilization of plant genetic resources for food and agriculture, all types of partnership in research and development and in commercial joint ventures relating to the material received, human resource development, and effective access to research facilities.
(ii) Dostop do tehnologije in njen prenos državam, zlasti državam v razvoju in državam z gospodarstvom v prehodu, se zagotovita s pomočjo vrste ukrepov, kot so: ustanavljanje in ohranjanje tematskih skupin o uporabi rastlinskih genskih virov za prehrano in kmetijstvo, oblikovanih glede na vrsto gojenih rastlin, ter sodelovanje v teh skupinah, vse vrste partnerstev za raziskave in razvoj, skupna podjetja v pridobitne namene v zvezi s prejetim materialom, razvoj človeških virov in učinkovit dostop do raziskovalnih zmogljivosti.
174 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
This comprises oilseed and vegetable crops such as cabbage, rapeseed, mustard, cress, rocket, radish, and turnip.
Vključene so oljnice in zelenjadnice, kot so zelje, oljna repica, gorčica, kreša, rukola, redkev in repa.
175 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2002-94
(i) any humanitarian mission of a national Red Cross or Red Crescent society or of their International Federation;
i) vsako humanitarno misijo organizacije Rdečega križa ali Rdečega polmeseca vsake države ali njune mednarodne federacije;
176 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
At common border crossings, the Customs administrations concerned shall, whenever possible, operate joint controls.
Zadevni carinski upravi na skupnih mejnih prehodih izvajata skupne kontrole, kadar koli je to mogoče.
177 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-57
The Governments of the Republic of Slovenia and the Republic of Croatia (hereinafter referred to as "the Parties"),
Vladi Republike Slovenije in Republike Hrvaške (v nadaljnjem besedilu: pogodbenici) sta se
178 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Sign E, 11a or E, 11b shall be placed at pedestrian crossings when the competent authorities consider it advisable.
Znak E-11(na a) ali E-11(na b) se postavi ob prehode za pešce, če pristojni organi menijo, da je to potrebno.
179 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Samples were collected from the well lit upper part of the tree crowns and only leaves from short twigs wee analysed.
Na herbariziranih listih so bili v laboratoriju izmerjeni naslednji parametri:
180 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
In the course of such crossing, the official persons of the police authorities shall not execute their police powers.
Pri takem prehodu državnega območja uradne osebe policijskih organov nimajo uradnih pooblastil.
181 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
j) elimination of bottlenecks at border crossing points between the Republic of Slovenia and the Republic of Croatia.
j) odpravljanju zastojev na mejnih prehodih med Republiko Slovenijo in Republiko Hrvaško.
182 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-57
Arbitration Agreement between the Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Croatia
Arbitražni sporazum med Vlado Republike Slovenije in Vlado Republike Hrvaške
183 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
e) border control stamp of a third country border crossing point at the common border with the requested Contracting Party, taking into account the itinerary and the date of the border crossing of the person in the process of readmission.
e) žiga mejne kontrole mejnega prehoda tretje države na skupni meji z zaprošenim pogodbenikom ob upoštevanju načrta potovanja in datuma, ko je oseba v postopku ponovnega sprejema prestopila mejo.
184 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
When a Party wishes to check the actual exit of goods at a designated border crossing, it will forward a request for confirmation of the exit of goods to the customs service at the border-crossing point of entry by using the special form.
Kadar pogodbenica želi preveriti dejanski izstop blaga na določenem mejnem prehodu, pošlje carinski službi na mejnem prehodu vstopa zahtevo za potrditev izstopa blaga na posebnem obrazcu.
185 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU calls on Croatia to implement measures to increase tolerance in society and reconciliation between ethnic groups.
EU poziva Hrvaško, naj izvede ukrepe za večjo strpnost v družbi in spravo etničnih skupin.
186 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
(e) promoting, as appropriate, the expanded use of local and locally adapted crops, varieties and underutilized species;
(e) spodbujanje, če je to primerno, širše uporabe lokalnih in lokalnim razmeram prilagojenih gojenih rastlin, sort in vrst, ki se premalo uporabljajo;
187 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-20
b) supporting the maintenance of public order and security and the prevention of cross border crime and illegal migration;
b) podporo pri ohranjanju javnega reda in varnosti ter pri preprečevanju čezmejne kriminalitete in nezakonitih migracij;
188 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
To mark pedestrian crossings, relatively broad stripes, parallel to the axis of the carriageway, should preferably be used.
Za označevanje prehodov za pešce naj se po možnosti uporabljajo široke proge, vzporedne z osjo vozišča.
189 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(b) The red cross on sign E,13 b may be replaced by one of the symbols referred to in section F, subsection II, paragraph 1.
(b) Rdeči križ na znaku E,13 b se lahko nadomesti z enim od simbolov iz prvega odstavka II. pododdelka oddelka F.
190 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-26
The Government of the Republic of Slovenia and the Government of the Republic of Croatia (hereinafter: Contracting Parties):
Vlada Republike Slovenije in Vlada Republike Hrvaške (v nadaljevanju pogodbenici) sta se
191 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 36-2006
the markings on the time-scale must cross the recording area in a curve of the same radius as the trace drawn by the stylus.
oznake na časovni skali morajo sekati polje za zapis v krivulji z enakim polmerom, kot ga ima krivulja sledi pisalnika.
192 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- establishment of new market opportunities for local farmer and increase in added value of agricultural crops and products;
- vzpostavitev novih tržnih priložnosti za lokalnega kmeta in večanje dodane vrednosti kmetijskih pridelkov in proizvodov,
193 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia increases the capacity of the courts to handle cases adequately, including in terms of human resources and logistics.
Hrvaška poveča zmogljivost sodišč za ustrezno obravnavo zadev, med drugim tudi v smislu človeških virov in logistike.
194 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(g) "Level-crossing" means any level intersection between a road and a railway or tramway track with its own track formation;
(g) "prehod ceste čez progo v isti ravnini" pomeni nivojsko križanje ceste s tiri železniške ali tramvajske proge;
195 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Radiopharmaceuticals, used for evaluation of brain perfusion and/or function, are lipophylic and cross the bloodbrain barrier.
Radiofarmacevtiki, s katerimi proučujemo možgansko prekrvavitev oziroma delovanje, so lipofilni in prosto prehajajo krvnomožgansko pregrado, njihovo kopičenje v možganovini je sorazmerno s prekrvitvijo in s tem dokazuje viabilnost celic.
196 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
b) »Customs authority« will mean in the Republic of Slovenia, the Ministry of Finance? the Customs Administration of the Republic of Slovenia and in the Republic of Croatia, the Ministry of Finance? the Customs Directorate of the Republic of Croatia;
b) »Carinski organ« pomeni v Republiki Sloveniji Ministrstvo za finance? Carinsko upravo Republike Slovenije in v Republiki Hrvaški Ministrstvo za finance? Carinsko upravo Republike Hrvaške.
197 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU notes the information provided by Croatia as regards the establishment of the so-called USKOK vertical system in Croatia, made up of USKOK, PNUSKOK and specialised anti-corruption chambers in the County Courts of Zagreb, Split, Osijek and Rijeka.
EU je seznanjena z informacijami, ki jih je Hrvaška predložila glede vzpostavitve t. i. vertikalnega sistema USKOK na Hrvaškem, ki ga sestavljajo USKOK, PNUSKOK in specializirane protikorupcijske zbornice na okrožnih sodiščih v Zagrebu, Splitu, Osijeku in Reki.
198 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Cattle or other animals crossing (a) Warning of a section of road on which there is a particular danger of animals crossing shall be given by a symbol representing the silhouette of - 33 -the animal, domestic or wild, most frequently encountered, such as
Živali na cesti
199 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
This paper is a simple cross section of the mortality situation in Slovenia in 1966 presented by gender, age group, and region.
Prispevek je enostaven prikaz umrljivosti v Sloveniji leta 1966, razdeljene po spolu, starosti in območju bivališča.
200 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia establishes a track record of strengthened prevention measures in the fight against corruption and conflict of interest.
Hrvaška doseže napredek pri krepitvi preprečevalnih ukrepov v boju proti korupciji in navzkrižju interesov.
Prevodi: en > sl
151–200/1000
crop