Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/66
cultured meat
1 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Conference notes that Sweden and Finland are committed to preserving and developing the means of livelihood, language, culture and way of life of the Sami people and considers that traditional Sami culture and livelihood depend on primary economic activities, such as reindeer husbandry in the traditional areas of Sami settlement.
Konferenca ugotavlja, da sta se Švedska in Finska zavezali k ohranjanju in razvijanju sredstev za življenje, jezik, kulturo in načina življenja Laponcev in upošteva, da sta tradicionalna laponska kultura in preživljanje odvisna od osnovnih gospodarskih dejavnosti, kakor je reja severne jelenjadi na območjih, ki jih tradicionalno naseljujejo Laponci.
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
` Cultural policies and measures` refers to those policies and measures relating to culture, whether at the local, national, regional or international level that are either focused on culture as such or are designed to have a direct effect on cultural expressions of individuals, groups or societies, including on the creation, production, dissemination, distribution of and access to cultural activities, goods and services.
"Kulturne politike in ukrepi" so politike in ukrepi, povezani s kulturo, na lokalni, nacionalni, regionalni ali mednarodni ravni, ki se osredotočajo na kulturo kot tako ali so zasnovani tako, da neposredno vplivajo na kulturne izraze posameznikov, skupin ali družb, vključno na ustvarjanje, proizvodnjo, širjenje in distribucijo kulturnih dejavnosti, dobrin in storitev ter na dostop do njih.
3 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
When States adopt measures to support the diversity of cultural expressions, they should seek to promote, in an appropriate manner, openness to other cultures of the world and to ensure that these measures are geared to the objectives pursued under the present Convention.
Kadar države sprejmejo ukrepe za spodbujanje raznolikosti kulturnih izrazov, bi si morale prizadevati, da na ustrezen način spodbujajo odprtost do drugih svetovnih kultur in zagotavljajo, da so ti ukrepi skladni s cilji iz te konvencije.
4 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Equitable access to a rich and diversified range of cultural expressions from all over the world and access of cultures to the means of expressions and dissemination constitute important elements for enhancing cultural diversity and encouraging mutual understanding.
Enak dostop do bogate in raznolike vrste kulturnih izrazov z vsega sveta ter dostop kultur do sredstev izražanja in širjenja sta pomembna elementa za povečevanje kulturne raznolikosti in spodbujanje medsebojnega razumevanja.
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
a to take measures within the framework of an overall and coordinated approach to promote the effective access of persons who live or risk living in a situation of social exclusion or poverty, as well as their families, to, in particular, employment, housing, training, education, culture and social and medical assistance;
a) s celovitim in usklajenim pristopom sprejmejo ukrepe, s katerimi spodbujajo učinkovit dostop predvsem do zaposlitve, nastanitve, usposabljanja, izobrazbe, kulture in socialne ter zdravstvene pomoči osebam in njihovim družinam, ki živijo ali so v nevarnosti, da bi živele socialno izključene ali v revščini;
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
In order to monitor the status of women and men in the cultural sector and plan the measures for ensuring gender equality, it is important to analyse in more detail and to examine the status of women and men in the sphere of culture and art and to adopt the indicators that will facilitate the comparisons also at the international level.
Za spremljanje položaja žensk in moških v kulturnem sektorju ter načrtovanje ukrepov za zagotavljanje enakosti spolov je pomembno natančneje analizirati in raziskati položaj žensk in moških na področju kulture in umetnosti ter sprejeti kazalce, ki bodo omogočali primerjave tudi na mednarodni ravni.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
1) Each Party shall take appropriate measures, particularly in the field of training of law enforcement authorities and other bodies, and in the fields of education, culture, information, media and public awareness raising, with a view to preventing terrorist offences and their negative effects while respecting human rights obligations as set forth in, where applicable to that Party, the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, the International Covenant on Civil and Political Rights, and other obligations under international law.
1) Pogodbenica sprejme primerne ukrepe, zlasti za usposabljanje organov odkrivanja in pregona ter drugih organov, za izobraževanje, kulturo, obveščanje, sredstva javnega obveščanja ter večjo javno ozaveščenost zaradi preprečevanja terorističnih kaznivih dejanj in njihovih negativnih učinkov ob obveznostih spoštovanja človekovih pravic, kot so določene v Konvenciji o varstvu človekovih pravic in temeljnih svoboščin, Mednarodnem paktu o državljanskih in političnih pravicah in drugih obveznostih v skladu z mednarodnim pravom, kadar se nanašajo na to pogodbenico.
8 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Since the terms 'culture war' and 'clericalism' have more than one meaning, let me first define both terms and give a brief explanation.
Zaradi večpomenskosti terminov kulturni boj in klerikalizem, ki sta pomembna za to analizo, naj na kratko pojasnim njun opis in vsebinsko opredelitev.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0460
"culture of network and information security" has the same meaning as that set out in the OECD Guidelines for the security of Information Systems and Networks of 25 July 2002 and the Council Resolution of 18 February 2003 on a European approach towards a culture of network and information security(17).
"kultura varnosti omrežij in informacij" ima enak pomen kot v OECD smernicah za varnost informacijskih sistemov in omrežij z dne 25. julija 2002 in v Resoluciji Sveta z dne 18. februarja 2003 o evropskem pristopu h kulturi varnosti omrežij in informacij.
10 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
We're supposed to be civilized and cultured - to know all about poetry and philosophy and art and science, and so on; but how many of us know even the meanings of these names?
Delamo se, kakor da smo civilizirani in kultivirani - da vemo vse o poeziji in filozofiji, o umetnosti in znanosti in tako naprej; ampak koliko jih je med nami, ki vsaj to vedo, kaj te besede pomenijo?
11 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The purpose of the study is to verify, by means of qualitative analysis, the potential presence of the elements of the culture war in the Slovenian mass media during the election campaign.
Namen je s kvalitativno analizo preveriti morebitne kulturnobojne vsebine v slovenskih množičnih medijih med predvolilno kampanjo za parlamentarne volitve.
12 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
This certainly does not mean that the existing quarries should be shut down, or their production limited. The Kras stone and stone-cutting activity represent a part of the Kras culture and identity.
To pa ne pomeni, da bi morali delujoče kamnolome preprosto zapreti ali omejiti proizvodnjo, saj predstavljata kraški kamen in kamnoseštvo del kraške kulture in identitete.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
For the purposes of this Regulation, "aquaculture" means the rearing or culture of aquatic organisms using techniques designed to increase the production of the organisms in question beyond the natural capacity of the environment;
Za namene te uredbe pomeni »ribogojstvo« rejo ali gojenje vodnih organizmov z uporabo metod za povečevanje proizvodnje zadevnih organizmov preko naravnih zmogljivosti okolja;
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Since politics cannot be discussed separately from popular culture, the change in format means not only formal or aesthetic modifications, but also a change that plays the central role in the constitution of the meaning of the news.
Ker politike ne moremo obravnavati ločeno od popularne kulture, sprememba formata ne pomeni le formalnih ali estetskih sprememb, ampak pomeni spremembo, ki ima osrednjo vlogo v konstituciji pomena novic.
15 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
They feature a number of non-commercial sections, for example a science and development section, culture and literature, meaning that they take care that their readers are informed as well as possible and maintain public debate at the highest possible level .
Navsezadnje bi se za sredstva sklada lahko potegovali tudi obstoječi časniki, saj imajo niz nekomercialnih vsebin, npr. o znanosti in razvoju, književnosti in kulturi, s katerimi skrbijo za čim višjo raven obveščenosti bralcev in za čim višjo raven javne razprave.
16 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Similarly, it would be boring if we believed that these magazines were the products of a successful conspiracy among patriarchal capitalists who skillfully ascribe to women their traditional roles - for example, when offering advice on how to overcome dissatisfaction with relationships between men and women while never questioning the primacy of these relations. In short, a measure of caution is certainly in order when studying 'patriarchal' culture using the feminist approach, which is, admittedly, at times greatly simplified.
Podobno bi tudi veljalo, če bi jih imeli za proizvod uspe .ne zarote patriarhalnih kapitalistov, ki ženske zvito postavljajo v tradicionalne vloge . ko denimo ponujajo nasvete za žensko nezadovoljstvo z moško-ženskimi razmerji, a primata teh razmerij nikoli ne spodbijajo.Nekaj previdnosti je, skratka, treba tako pri »patriarhalni« kulturi kot tudi feminističnem, včasih poenostavljenem ukvarjanju z njo.
17 Pravna redakcija
DRUGO
develop and implement methodologies to measure culture impacts in society.
razvila in izvajala metodologije za merjenje kulturnih vplivov v družbi.
18 Pravna redakcija
finance
Therefore, the notion of 'culture' within the meaning of Article 87(3)(d) must be interpreted restrictively.
Pojem "kultura" v smislu člena 87(3)(d) je zato treba razlagati v ožjem pomenu besede.
19 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
C t = mean concentration of DOC in the inoculated culture medium containing test substance at time t (mg DOC/l),
C t = srednja koncentracija DOC v inokuliranem mediju, ki vsebuje preskusno snov, ob času t (mg DOC/l),
20 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
C o = mean starting concentration of DOC in the inoculated culture medium containing the test substance (mg DOC/l),
C o = srednja začetna koncentracija DOC v inokuliranem mediju, ki vsebuje preskusno snov (mg DOC/l),
21 Pravna redakcija
DRUGO
After incubation, the cultures are rinsed twice in Eagle's MEM without serum, fixed in 80 % ice cold acetone and then stained by means of a two-layer IFAT.
Po inkubaciji se kulture dvakrat izperejo v Eaglovem MEM brez seruma, fiksirajo v 80 % ledeno hladnem acetonu in nato obarvajo z dvoslojnim IFAT-om.
22 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The measured cell density in the test cultures and controls are tabulated together with the concentrations of the test substance and the times of measurements.
Izmerjena gostota celic v preskusnih in kontrolnih kulturah se predstavi v tabeli, skupaj s koncentracijami preskusne snovi in časi meritev.
23 Pravna redakcija
DRUGO
"Microorganisms" (1 2) means bacteria, viruses, mycoplasms, rickettsiae, chlamydiae or fungi, whether natural, enhanced or modified, either in the form of isolated live cultures or as material including living material which has been deliberately inoculated or contaminated with such cultures.
"Mikroorganizmi" (1 2) pomenijo bakterije, viruse, mikroplazme, rahitizije, chlamydiae ali gobe, naravne, gojene ali modificirane, bodisi v obliki izoliranih živih kultur bodisi v obliki materiala, ki vsebuje žive kulture, namerno cepljene ali okužene s takšnimi kulturami.
24 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
(k) "culture of network and information security" has the same meaning as that set out in the OECD Guidelines for the security of Information Systems and Networks of 25 July 2002 and the Council Resolution of 18 February 2003 on a European approach towards a culture of network and information security(17).
(k) "kultura varnosti omrežij in informacij" ima enak pomen kot v OECD smernicah za varnost informacijskih sistemov in omrežij z dne 25. julija 2002 in v Resoluciji Sveta z dne 18. februarja 2003 o evropskem pristopu h kulturi varnosti omrežij in informacij fn.
25 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
In combination with physical culture conditions that act as containment measures, both biological and chemical measures that are employed to protect the work can also contribute significantly to the containment measures that may be required.
V povezavi s fizičnimi pogoji gojenja, ki delujejo kot zadrževalni ukrepi, lahko tudi biološki in kemični ukrepi, sprejeti za zaščito dela, pomembno prispevajo k morebitnim potrebnim zadrževalnim ukrepom.
26 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32000D0608
The standard operating procedures of individuals undertaking work with cultured GMMs such as centrifugation or sonication will have a significant impact on the effectiveness of any containment measures employed.
Standardni delovni postopki, ki jih posamezniki uporabljajo pri delu z gojenimi GSM, kot je centrifugiranje ali ultrazvočno razbijanje, znatno vplivajo na delovanje vseh sprejetih zadrževalnih ukrepov.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Development of a common safety culture in Central & Eastern European Countries is a further area for JRC support; this includes operational safety measures and plant upgrading, structural integrity, accident prevention and management.
Razvoj skupne varnostne kulture v srednje-in vzhodnoevropskih državah je še eno področje, ki ga bo SRS podpiralo, to pa vključuje ukrepe za varnost obratovanja in nadgradnjo elektrarn, strukturno integriteto, preprečevanje nesreč ter obvladovanje le-teh.
28 Pravna redakcija
promet
In putting together cooperation projects and programmes and carrying out joint activities, the Parties shall place special emphasis on young people, on written and audio-visual means of expression and communication, and on the protection of their heritage and the dissemination of culture.
Pri oblikovanju projektov in programov sodelovanja ter izvajanju skupnih dejavnosti pogodbenici posebno pozornost namenita mladim, načinom pisnega in avdiovizualnega izražanja in komunikacije ter varovanju njune dediščine in razširjanju kulture.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of microorganisms (excluding yeasts) and similar products:
Človeška kri; živalska kri, pripravljena za uporabo v terapevtske, profilaktične ali diagnostične namene; antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, dobljeni po biotehničnih postopkih; cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni proizvodi:
30 Pravna redakcija
promet
Human blood; animal blood prepared for therapeutic, prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products, whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of micro-organisms (excluding yeasts) and similar products:
Človeška kri; živalska kri, pripravljena za uporabo v terapevtske, profilaktične ali diagnostične namene; antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, dobljeni po biotehničnih postopkih ali kako drugače; cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni proizvodi:
31 Pravna redakcija
promet
Human blood; animal blood prepared for therapeutic; prophylactic or diagnostic uses; antisera and other blood fractions and modified immunological products whether or not obtained by means of biotechnological processes; vaccines, toxins, cultures of mirro-organisms (excluding yeasts) and similar products::
Človeška kri; živalska kri, pripravljena za uporabo v terapevtske, profilaktične ali diagnostične namene; antiserumi in druge frakcije krvi ter modificirani imunološki proizvodi, pridobljeni po biotehničnih postopkih ali kako drugače; cepiva, toksini, kulture mikroorganizmov (razen kvasovk) in podobni izdelki:
32 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1946
(b) activities in which organisms other than micro- organisms are genetically modified or in which such GMOs are cultured, stored, transported, destroyed, disposed of or used in any other way, and for which specific containment measures, based on the same principles of containment as in Directive 90/219/EEC, are used appropriately to limit their contact with the general population and the environment;
(b) dejavnosti, v katerih so organizmi, razen mikroorganizmov, gensko spremenjeni ali pri katerih so taki GSO gojeni, shranjeni, transportirani, uničeni, odlagani ali kako drugače uporabljani in za katere se specifični ukrepi zadrževanja, ki temeljijo na enakih načelih zadrževanja kot v Direktivi 90/219/EGS, primerno uporabljajo za omejevanje njihovega stika s prebivalstvom in okoljem;
33 Pravna redakcija
DRUGO
For the purposes of heading No 71. 17, the expression 'imitation jewellery' means articles of jewellery within the meaning of paragraph (a) of Note 8 above (but not including buttons or other articles of heading No 96. 06, or dress-combs, hair-slides or the like, or hairpins, of heading No 96. 15), not incorporating natural or cultured pearls, precious or semi-precious stones (natural, synthetic or reconstructed) nor (except as plating or as minor constituents) precious metal or metal clad with precious metal.
Pri tar. št. 71.17 so z izrazom "imitacija nakita" mišljeni izdelki iz odstavka (a) opombe 8 zgoraj (razen gumbov in drugih predmetov iz tar. št. 96.06 ali glavnikov, lasnih zaponk ipd. ter igel za lase iz tar. št. 96.15), brez vdelanih naravnih ali kultiviranih biserov, dragih ali poldragih kamnov (naravnih, sintetičnih ali rekonstruiranih) ter brez plemenitih kovin ali kovin, platiranih s plemenito kovino, razen kjer je prevleka ali sestavina plemenite kovine neznatna.
34 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1497
As none of the species or higher taxa of flora included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation, this means that artifically propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia ), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of the Regulation.
Ker pri nobeni vrsti ali višjih taksonih rastlin iz Priloge A ni oznake, ki bi pomenila, da bi bilo treba z njenimi križanci ravnati v skladu z določbami člena 4.1 te uredbe, to pomeni, da se z umetno razmnoženimi križanci, pridobljenimi iz ene ali več takih vrst ali taksonov, lahko trguje s potrdilom o umetnem razmnoževanju ter da za semena in pelod (vključno s poliniji ), rezano cvetje, sejance ali za tkivne kulture teh križancev pridobljene in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah, ne veljajo določbe te uredbe.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0054
"cell culture" shall mean the in-vitro growth of cells derived from multicellular organisms.
"celična kultura" pomeni in vitro rast celic, pridobljenih iz večceličnih organizmov.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Additionally, live measles vaccine and live mumps vaccine are produced in chick embryo cell culture.
Živo cepivo proti ošpicam in živo cepivo proti mumpsu sta pridobljena iz celičnih kultur piščančjih zarodkov.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0490
Traditionally, external flows have been measured by the customs administration, which has its own culture.
Tradicionalno zunanje tokove meri carinska uprava, ki ima svojo lastno kulturo.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Therefore, the notion of "culture" within the meaning of Article 87(3)(d) must be interpreted restrictively.
Pojem "kultura" v smislu člena 87(3)(d) je zato treba razlagati v ožjem pomenu besede.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
Ct = mean concentration of DOC in the inoculated culture medium containing test substance at time t (mg DOC/l),
Ct = srednja koncentracija DOC v inokuliranem mediju, ki vsebuje preskusno snov, ob času t (mg DOC/l),
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
Co = mean starting concentration of DOC in the inoculated culture medium containing the test substance (mg DOC/l),
Co = srednja začetna koncentracija DOC v inokuliranem mediju, ki vsebuje preskusno snov (mg DOC/l),
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
However, the mitotic index is acceptable for suspension cultures in which other toxicity measurements may be cumbersome and impractical.
Vendar je mitotični indeks sprejemljiv za suspenzijske kulture, pri katerih so druge meritve toksičnosti lahko težavne in nepraktične.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Concurrent measures of cytotoxicity for all treated and negative control cultures in the main aberration experiments should also be recorded.
Evidentirajo naj se tudi sočasne meritve citotoksičnosti za vse obdelane in negativne kontrolne kulture v glavnih poskusih aberacij.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Cytotoxicity is usually determined by measuring the relative cloning efficiency (survival) or relative total growth of the cultures after the treatment period.
Citotoksičnost se navadno določi z merjenjem relativne učinkovitosti tvorbe klonov (preživetje) ali relativne skupne rasti kultur po obdelovanju.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2921
'Total bacterial count' means the content determined by counting the colonies developed on a culture medium after incubation for 72 hours at a temperature of 30 °C.
"Celotno število bakterij" je vsebnost, določena s štetjem kolonij, razvitih v kulturi po inkubacijski dobi 72 ur pri temperaturi 30 °C.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2921
'Absence of coliforms' in 0,1 grams of the product means the negative reaction obtained on a culture medium after incubation for 24 hours at a temperature of 30 °C.
"Odsotnost koliformnih bakterij" v 0,1 gramu proizvoda pomeni negativno reakcijo, dobljeno v kulturi po inkubacijski dobi 24 ur pri temperaturi 30 °C.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
"culture of network and information security" has the same meaning as that set out in the OECD Guidelines for the security of Information Systems and Networks of 25 July 2002 and the Council Resolution of 18 February 2003 on a European approach towards a culture of network and information security(17).
"kultura varnosti omrežij in informacij" ima enak pomen kot v OECD smernicah za varnost informacijskih sistemov in omrežij z dne 25. julija 2002 in v Resoluciji Sveta z dne 18. februarja 2003 o evropskem pristopu h kulturi varnosti omrežij in informacij.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0118
pathogenic agents means any collection or culture of organisms or any derivative, present either alone or in the form of a manipulated combination of such a collection or culture of organisms capable of causing disease in any living being (other than man) and any modified derivatives of these organisms, which can carry or transmit an animal pathogen, or the tissue, cell culture, secretions or excreta by which or by means of which an animal pathogen can be carried or transmitted;
povzročitelji bolezni pomeni vse zbirke ali kulture organizmov ali derivatov, ki so prisotni sami ali v obliki manipulirane kombinacije takšne zbirke ali kulture organizmov, ki lahko povzročijo bolezen pri katerem koli živem bitju (razen pri ljudeh), in vse modificirane derivate teh organizmov, ki lahko nosijo ali prenašajo povzročitelja živalske bolezni, ali tkivo, celično kulturo, izločke ali iztrebke, s katerimi ali preko katerih se lahko nosi ali prenaša povzročitelj bolezni živali;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2921
'Thermophilic bacterial count' means the content determined by counting the colonies developed on a culture medium after incubation for 48 hours at a temperature of 55 °C.
"Število termofilnih bakterij" je vsebnost, določena s štetjem kolonij, razvitih v kulturi po inkubacijski dobi 48 ur pri temperaturi 55 °C.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Measurement of cytotoxicity by determining the relative cloning efficiency (survival) or relative total growth of the cultures is usually initiated after the treatment period.
Merjenje citotoksičnosti z določanjem relativne učinkovitosti tvorbe klonov (preživetje) ali relativne skupne rasti kultur se navadno začne po obdelovanju.
Prevodi: en > sl
1–50/66
cultured meat