Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–9/9
državno središče za nadzor bolezni
1 Končna redakcija
DRUGO
Državno središče za nadzor bolezni ureja in spremlja delo lokalnih središč za nadzor bolezni, navedenih v odstavku 3.
The national disease control centre shall direct and monitor the operations of the local disease control centres referred to in paragraph 3.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Državno središče za nadzor bolezni ureja in spremlja delo lokalnih središč za nadzor bolezni, navedenih v odstavku 3. Pristojno je, med drugim za:
The national disease control centre shall direct and monitor the operations of the local disease control centres referred to in paragraph 3. It shall be responsible, inter alia, for:
3 Končna redakcija
DRUGO
Države članice zagotovijo, da se v primeru izbruhov afriške prašičje kuge lahko nemudoma ustanovi popolnoma funkcionalno državno središče za nadzor bolezni.
Member States shall ensure that a fully functional national disease control centre can be immediately set up in the event of any outbreaks of African swine fever.
4 Končna redakcija
DRUGO
Nekatere naloge državnega središča za nadzor bolezni se lahko prenesejo na lokalno središče za nadzor bolezni, ki deluje na administrativni ravni, predvideni v členu 2(2)(p) Direktive 64/432/EGS, ali na drugi ravni, če to ni v nasprotju s cilji državnega središča za nadzor bolezni.
Certain functions of the national disease control centre may, however, be delegated to the local disease control centre operating at an administrative level as provided for in Article 2(2)(p) of Directive 64/432/EEC(13) or at another level, provided the objectives of the national disease control centre are not thereby compromised.
5 Končna redakcija
DRUGO
Dodatna merila in zahteve v zvezi z nalogami in dolžnostmi državnih središč za nadzor bolezni in strokovnih skupin se določijo v skladu s postopkom določenim v členu 23(2).
Further criteria and requirements concerning the function and duties of the national disease control centres, local disease control centres and expert groups may be laid down in accordance with the procedure provided for in Article 23(2).
6 Končna redakcija
DRUGO
Podrobnosti v zvezi z osebjem, napravami, opremo, hierarhijo dajanja navodil in vodenja državnih in lokalnih središč za nadzor bolezni in o strokovni skupini, so določene v načrtih ukrepov v primeru pojava bolezni, omenjenih v členu 21.
Details regarding staff, facilities, equipment, chain of command and management of the national and local disease control centres and of the expert group shall be laid down in the contingency plans referred to in Article 21.
7 Končna redakcija
DRUGO
Države članice morajo zagotoviti, da so državnim in lokalnim središčem za nadzor bolezni ter strokovni skupini na razpolago osebje, naprave in opremo, vključno s potrebnimi komunikacijskimi sistemi, in da obstaja jasna in učinkovita hierarhija dajanja navodil in vodenja, da se zagotovi hitra izvedba ukrepov za nadzor bolezni, določenih v tej direktivi.
Member States shall ensure that the national and local disease control centres and the expert group have staff, facilities and equipment including communication systems as necessary, and a clear and effective chain of command and management to ensure the prompt implementation of the disease control measures laid down in this Directive.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Nekatere naloge državnega središča za nadzor bolezni se lahko prenesejo na lokalno središče za nadzor bolezni, ki deluje na administrativni ravni, predvideni v členu 2(2)(p) Direktive 64/432/EGS fn drugi ravni, če to ni v nasprotju s cilji državnega središča za nadzor bolezni.
Certain functions of the national disease control centre may, however, be delegated to the local disease control centre operating at an administrative level as provided for in Article 2(2)(p) of Directive 64/432/EEC (1) or at another level, provided the objectives of the national disease control centre are not thereby compromised.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Član te enote mora biti direktor Državne veterinarske službe, ki povezuje centralno enoto odločanja z državnim središčem za nadzor bolezni, kakor je to določeno v členu 22.
The director of the veterinary services must be a member of that unit and act as a link between the central decision-taking unit and the national disease control centre provided for in Article 22;
Prevodi: sl > en
1–9/9
državno središče za nadzor bolezni