Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–30/30
floricultural sector
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0594
In the interests of clarity, Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EC) No 1445/93(5) should be repealed and replaced by a new regulation.
Zaradi jasnosti bi bilo treba Uredbo Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode ter za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES, in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1445/93 [5] razveljaviti in jo nadomestiti z novo uredbo.
2 Končna redakcija
DRUGO
With a view to the drafting of the reasoned opinion on each programme presented or, in the case of live plants and floricultural products, to the drawing up of the provisional list of measures selected, the competent body of the Member State concerned shall conduct an ex-ante analysis of the suitability of the proposed measures in relation to the general and specific objectives set in the programme concerned, in accordance with the rules in force in the sector.
Pri sestavi obrazloženega mnenja o vsakem predstavljenem programu ali, pri živih rastlinah in cvetličarskih proizvodih, pri sestavi začasnega seznama izbranih ukrepov, pristojni organ zadevne države članice izvede predhodno analizo primernosti predlaganih ukrepov glede na splošne in opredeljene cilje zadevnega programa v skladu z veljavnimi pravili sektorja.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0635
In accordance with Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93(7), the exchange rate applicable for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period, calculated pro rata temporis.
Skladno s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode in za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 [7] je menjalni tečaj, ki se uporablja za letno menjavo najvišje pomoči na hektar, namenjene izboljševanju kakovosti in trženja orehov in rožičev, povprečni menjalni tečaj, ki se uporablja v mesecu pred 1. januarjem letnega referenčnega obdobja, izračunano na podlagi načela časovnega sorazmerja.
4 Končna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Regulations (EEC) No 3461/85 (12), as last amended by Regulation (EC) No 1402/97 (13), (EEC) No 2282/90 (14), as last amended by Regulation (EC) No 2404/96 (15), (EEC) No 3601/92 (16), as amended by Regulation (EC) No 2507/94 (17), (EEC) No 1318/93 (18), as last amended by Regulation (EC) No 351/1999 (19), (EC) No 3582/93 (20), as last amended by Regulation (EC) No 1432/97 (21), and (EC) No 803/98 (22), on the promotion of grape juice, apples, citrus fruit, table olives, quality beef and veal, milk and milk products, and live plants and floricultural products respectively lay down different rules for different sectors as regards the duration of programmes, the financial management of contracts and, in particular, the terms of payment;
ker uredbe Komisije (EGS) št. 3461/85(), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1402/97(), (EGS) št. 2282/90(), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2404/96(), (EGS) št. 3601/92(), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2507/94(), (EGS) št. 1318/93(), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 351/1999(), (ES) št. 3582/93(), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1432/97(), in (ES) št. 803/98() o promociji za grozdni sok, jabolka, citruse, namizne olive, kakovostno goveje in telečje meso, mleko in mlečne izdelke ter žive rastline in cvetličarske proizvode določajo različna pravila za različne sektorje glede trajanja programov, urejanja finančnih obveznosti iz pogodb in zlasti plačilnih pogojev;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 931/97 of 26 May 1997 amending Regulation (EC) No 832/97 as regards the dates for applications for assistance in the floricultural sector
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 931/97 z dne 26. maja 1997 o spremembi Uredbe (ES) št. 832/97 v zvezi z roki za vlaganje zahtevkov za pomoč v sektorju cvetličarstva
6 Pravna redakcija
DRUGO
In the fruit, vegetables, plants and floricultural sector, measures have been introduced to improve farm productivity and product quality, structure the production and distribution chains, develop local processed products and maintain certain traditional production (vanilla, essential oils, etc.), with a view to supporting the local marketing, processing and export sales of those products.
V sektorju sadja, zelenjave, rastlin in gojenja cvetja so bili uvedeni ukrepi za izboljšanje kmetijske produktivnosti in kakovosti proizvodov, strukturiranje proizvodne in distribucijske verige, razvoj lokalnih predelanih proizvodov in ohranitev določene tradicionalne proizvodnje (vanilija, eterična olja, itd.), da bi podprli lokalno trženje, predelavo in izvoz teh proizvodov.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Guidelines setting out general policy for the campaigns to be conducted should therefore be established for the live plants and floricultural products sector.
Zato naj se za sektor za žive rastline in cvetličarske proizvode uveljavijo smernice, ki določajo splošno politiko izvajanja kampanj.
8 Pravna redakcija
DRUGO
determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EC) No 1445/93
o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode ter za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1445/93
9 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 1551/98 of 17 July 1998 amending Regulation (EC) No 293/98 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1551/98 z dne 17. julija 1998 o spremembah Uredbe (ES) št. 293/98 o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode ter za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES
10 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EC) No 1445/93
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode ter za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1445/93
11 Pravna redakcija
DRUGO
whereas the operative events for the agricultural conversion rates to apply after the transitional measures provided for in Article 1 of Regulation (EEC) No 3820/92 to products in the fruit and vegetables sector, processed fruit and vegetable products and to certain aid for live plants and floricultural products should accordingly be determined and grouped within a single regulation;
ker je treba prav tako določiti in razvrstiti v eni sami uredbi datume uveljavitve kmetijskih menjalnih tečajev, ki se bodo uporabljali po prehodnih ukrepih, določenih v členu 1 Uredbe Komisije (EGS) št. 3820/92, za področje sadja in zelenjave, predelano sadje in zelenjavo ter za nekatere vrste pomoči za žive rastline in cvetličarske proizvode;
12 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Regulations (EEC) No 3461/85(12), as last amended by Regulation (EC) No 1402/97 (13), (EEC) No 2282/90 (14), as last amended by Regulation (EC) No 2404/96 (15), (EEC) No 3601/92 (l6), as amended by Regulation (EC) No 2507/94 (17), (EEC) No 1318/ 93 (18), as last amended by Regulation (EC) No 351 / 1999 (19), (EC) No 3582/93 (20), as last amended by Regulation (EC) No 1432/97 (21), and (EC) No 803/98 (22), on the promotion of grape juice, apples, citrus fruit, table olives, quality beef and veal, milk and milk products, and live plants and floricultural products respectively lay down different rules for different sectors as regards the duration of programmes, the financial management of contracts and, in particular, the terms of payment;
ker uredbe Komisije (EGS) št. 3461/85( fn ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1402/97( fn ), (EGS) št. 2282/90( fn ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2404/96( fn ), (EGS) št. 3601/92( fn ), kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2507/94( fn ), (EGS) št. 1318/93( fn ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 351/1999( fn ), (ES) št. 3582/93( fn ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1432/97(> fn <10), in (ES) št. 803/98(> fn <11) o promociji za grozdni sok, jabolka, citruse, namizne olive, kakovostno goveje in telečje meso, mleko in mlečne izdelke ter žive rastline in cvetličarske proizvode določajo različna pravila za različne sektorje glede trajanja programov, urejanja finančnih obveznosti iz pogodb in zlasti plačilnih pogojev;
13 Pravna redakcija
DRUGO
In accordance with Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex I to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93( fn ), as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999, the exchange rate applicable for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans fixed in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 790/89( fn ) is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period within the meaning of Article 19 of Commission Regulation (EEC) No 2159/89( fn ), calculated pro rata temporis.
V skladu s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998, o določitvi datumov uveljavitve za proizvode na področju sadja in zelenjave, predelanega sadja in zelenjave, delno živih rastlin in cvetličarskih proizvodov in določenih proizvodov iz Priloge I k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93( fn ), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1410/1999, se za menjalni tečaj za vsakoletno preračunavanje v nacionalno valuto maksimalnega zneska pomoči na hektar za izboljšanje kakovosti in trženja oreškov in rožičev iz člena 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89( fn ) uporabi povprečje menjalnih tečajev, veljavnih v mesecu pred 1. januarjem letnega referenčnega obdobja iz člena 19 Uredbe Komisije (EGS) št. 2159/89( fn ), izračunano po načelu časovnega sorazmerja.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Under Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex I to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93 (6), as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999, the conversion rate to be applied for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans fixed in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 790/89 (7), as last amended by Commission Regulation (EEC) No 1825/97 (8) is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period within the meaning of Article 19 of Commission Regulation (EEC) No 2159/ 89 (9), as last amended by Regulation (EC) No 1363/ 95 (10), calculated pro rata temporis.
V skladu s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o določanju datumov uveljavitve, ki se uporabljajo za proizvode v sektorju sadja in zelenjave, predelanega sadja in zelenjave ter delno tudi živih rastlin in cvetličarskih proizvodov in določenih proizvodov, navedenih v Prilogi I k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1410/1999, je menjalni tečaj, ki se mora uporabiti za vsakoletno pretvorbo v domačo valuto največjega zneska pomoči na hektar za izboljšanje kakovosti in trženja oreškov in rožičev, določen v členu 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1825/97 fn, povprečni menjalni tečaj, ki se uporablja v mesecu pred 1. januarjem za zadevno obdobje leta v smislu člena 19 Uredbe Komisije (EGS) št. 2159/89 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1363/95 fn, obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R0408
Under Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex I to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93 (7), as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999, the conversion rate to be applied for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans fixed in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 790/89 (8), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1825/97 (9), is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period within the meaning of Article 19 of Commission Regulation (EEC) No 215 9/89 (10), as last amended by Regulation (EC) No 1363/95 (11), calculated pro rata temporěs.
V skladu s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o določanju datumov uveljavitve, veljavnih za proizvode v sektorju sadja in zelenjave, predelanega sadja in zelenjave ter delno tudi živih rastlin in cvetličarskih proizvodov in nekaterih proizvodov, navedenih v Prilogi I k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1410/1999, je menjalno razmerje, ki ga je treba uporabiti za vsakoletno pretvorbo v domačo valuto najvišjega zneska pomoči na hektar za izboljšanje kakovosti in trženja oreškov in rožičev, določene v členu 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1825/97 fn, povprečni menjalni tečaj, ki se uporablja v mesecu pred 1. januarjem za zadevno obdobje leta v smislu člena 19 Uredbe Komisije (EGS) št. 2159/89 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1363/95 fn, obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Under Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex I to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93 (7), as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999, the conversion rate to be applied for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans fixed in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 790/89 (8), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1825/97 (9), is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period within the meaning of Article 19 of Commission Regulation (EEC) No 215 9/89 (10), as last amended by Regulation (EC) No 1363/95 (11), calculated pro rata temporěs.
V skladu s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o določanju datumov uveljavitve, veljavnih za proizvode v sektorju sadja in zelenjave, predelanega sadja in zelenjave ter delno tudi živih rastlin in cvetličarskih proizvodov in nekaterih proizvodov, navedenih v Prilogi I k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1410/1999, je menjalno razmerje, ki ga je treba uporabiti za vsakoletno pretvorbo v domačo valuto najvišjega zneska pomoči na hektar za izboljšanje kakovosti in trženja oreškov in rožičev, določene v členu 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1825/97 fn, povprečni menjalni tečaj, ki se uporablja v mesecu pred 1. januarjem za zadevno obdobje leta v smislu člena 19 Uredbe Komisije (EGS) št. 2159/89 fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1363/95 fn, obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0931
COMMISSION REGULATION (EC) No 931/97 of 26 May 1997 amending Regulation (EC) No 832/97 as regards the dates for applications for assistance in the floricultural sector
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 931/97 z dne 26. maja 1997 o spremembi Uredbe (ES) št. 832/97 v zvezi z roki za vlaganje zahtevkov za pomoč v sektorju cvetličarstva
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0042
Whereas experience has shown that the structural imbalance in the VAT rates applicable by Member States to agricultural outputs of the floricultural and horticultural sectors has led to reported cases of fraudulent activities;
ker so izkušnje pokazale, da je neravnovesje v strukturi stopenj DDV, ki jih države članice uporabljajo za kmetijske proizvode v cvetličarskem in vrtnarskem sektorju, povzročilo prijavljene primere goljufivih dejavnosti;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0042
Whereas the most appropriate solution would be to extend to all Member States, on a transitional basis, the option of applying a reduced rate to supplies of agricultural outputs of the floricultural and horticultural sectors and of wood used as firewood,
ker bi bila najprimernejša rešitev dati vsem državam članicam možnost, da v prehodnem obdobju uporabljajo znižano stopnjo za kmetijske proizvode v cvetličarskem in vrtnarskem sektorju ter les za kurjavo,
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1429
'The use of funds deriving from compulsory charges on operators in the sector of live plants and floricultural products in respect of products obtained entirely in the Member State concerned shall not be deemed to constitute national or regional assistance.`
"Uporaba sredstev iz obveznih dajatev izvajalcev v sektorju živih rastlin in cvetličarskih proizvodov za proizvode, ki so bili v celoti pridobljeni v zadevni državi članici, se ne šteje za nacionalno ali regionalno pomoč."
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0832
The programmes referred to in Article 1 shall be presented by representative groups for operators in one or more branches of activity in the live plant and floricultural products sector, such as producer organizations or their unions or traders, organizations or their associations.
Programe iz člena 1 predstavijo reprezentativne skupine izvajalcev iz ene ali več vej dejavnosti poslovanja z živimi rastlinami in cvetličarskimi proizvodi, kakor so organizacije proizvajalcev ali njihovi sindikati ali organizacije trgovcev ali njihova združenja.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1429
whereas it was not intended that this provision should exclude the use in the framework of measures referred to in Regulation (EC) No 832/97 of funds deriving from compulsory charges on operators in the sector of live plants and floricultural products in respect of products obtained entirely in the Member State concerned;
ker namen te določbe ni bil, da se iz okvira ukrepov iz Uredbe (ES) št. 832/97 izključi sredstva, pridobljena iz obveznih dajatev izvajalcev v sektorju živih rastlin in cvetličarskih proizvodov za proizvode, ki so bili v celoti pridobljeni v zadevni državi članici;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1551
COMMISSION REGULATION (EC) No 1551/98 of 17 July 1998 amending Regulation (EC) No 293/98 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty
Uredba Komisije (ES) št. 1551/98 z dne 17. julija 1998 o spremembah Uredbe (ES) št. 293/98 o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode ter za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0594
In the interests of clarity, Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EC) No 1445/93(5) should be repealed and replaced by a new regulation.
Zaradi jasnosti bi bilo treba Uredbo Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode ter za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES, in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1445/93 [5] razveljaviti in jo nadomestiti z novo uredbo.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1410
whereas Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determing the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EC) No 1445/93(12) as last amended by Regulation (EC) No 999/1999(13), defines the operative event for the exchange rate for aid to improve the quality and marketing of nuts and locust beans;
ker člen 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o določanju operativnih dogodkov za proizvode v sektorju za sadje in zelenjavo, proizvode iz predelanega sadja in zelenjave ter deloma žive rastlinske in cvetličarske proizvode in nekatere proizvode iz Priloge II k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1445/93 [12], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 999/1999 [13], opredeljuje operativni dogodek za menjalni tečaj, ki se uporablja za pomoč pri izboljševanju kakovosti in trženju oreškov in rožiča;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0635
In accordance with Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex II to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93(7), the exchange rate applicable for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period, calculated pro rata temporis.
Skladno s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o datumih uveljavitve, ki veljajo za sadje in zelenjavo, za predelano sadje in zelenjavo ter delno za žive rastline in cvetličarske proizvode in za nekatere proizvode, naštete v Prilogi II k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 [7] je menjalni tečaj, ki se uporablja za letno menjavo najvišje pomoči na hektar, namenjene izboljševanju kakovosti in trženja orehov in rožičev, povprečni menjalni tečaj, ki se uporablja v mesecu pred 1. januarjem letnega referenčnega obdobja, izračunano na podlagi načela časovnega sorazmerja.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0426
In accordance with Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex I to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93(7), as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999, the exchange rate applicable for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans fixed in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 790/89(8) is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period within the meaning of Article 19 of Commission Regulation (EEC) No 2159/89(9), calculated pro rata temporis.
V skladu s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998, o določitvi datumov uveljavitve za proizvode na področju sadja in zelenjave, predelanega sadja in zelenjave, delno živih rastlin in cvetličarskih proizvodov in določenih proizvodov iz Priloge I k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 [7], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1410/1999, se za menjalni tečaj za vsakoletno preračunavanje v nacionalno valuto maksimalnega zneska pomoči na hektar za izboljšanje kakovosti in trženja oreškov in rožičev iz člena 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89 [8] uporabi povprečje menjalnih tečajev, veljavnih v mesecu pred 1. januarjem letnega referenčnega obdobja iz člena 19 Uredbe Komisije (EGS) št. 2159/89 [9], izračunano po načelu časovnega sorazmerja.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0408
Under Article 12 of Commission Regulation (EC) No 293/98 of 4 February 1998 determining the operative events applicable to products in the fruit and vegetables sector, to processed fruit and vegetable products and partly to live plants and floricultural products and to certain products listed in Annex I to the EC Treaty, and repealing Regulation (EEC) No 1445/93(7), as last amended by Regulation (EC) No 1410/1999, the conversion rate to be applied for the conversion each year into national currency of the maximum aid per hectare to improve the quality and marketing of nuts and locust beans fixed in Article 2 of Council Regulation (EEC) No 790/89(8), as last amended by Commission Regulation (EC) No 1825/97(9), is the average of the exchange rates applicable during the month before 1 January of the annual reference period within the meaning of Article 19 of Commission Regulation (EEC) No 2159/89(10), as last amended by Regulation (EC) No 1363/95(11), calculated pro rata temporis.
V skladu s členom 12 Uredbe Komisije (ES) št. 293/98 z dne 4. februarja 1998 o določanju datumov uveljavitve, veljavnih za proizvode v sektorju sadja in zelenjave, predelanega sadja in zelenjave ter delno tudi živih rastlin in cvetličarskih proizvodov in nekaterih proizvodov, navedenih v Prilogi I k Pogodbi ES, in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1445/93 [7], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1410/1999, je menjalno razmerje, ki ga je treba uporabiti za vsakoletno pretvorbo v domačo valuto najvišjega zneska pomoči na hektar za izboljšanje kakovosti in trženja oreškov in rožičev, določene v členu 2 Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89 [8], nazadnje spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1825/97 [9], povprečni menjalni tečaj, ki se uporablja v mesecu pred 1. januarjem za zadevno obdobje leta v smislu člena 19 Uredbe Komisije (EGS) št. 2159/89 [10], nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1363/95 [11], obračunan po načelu časovnega sorazmerja.
Prevodi: en > sl
1–30/30
floricultural sector