Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–39/39
forage crop
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
All green forage crops grown in crop rotation and occupying the same land for less than five years (annual or multiannual feed crops).
Vse zelene krmne rastline, gojene v kolobarjenju, ki zavzemajo isto zemljišče manj kot pet let (letne in večletne krmne rastline).
2 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Machinery, other than combine harvesters (K/03), self-propelled, tractor-drawn or tractor-mounted, for the continuous harvesting of sugarbeets, potatoes or forage crops.
Stroji, drugačni od kombajnov (K/03), na lastni pogon, ki jih vleče traktor ali so montirani na traktorju, za avtomatizirano spravilo sladkornega trsa, krompirja ali krmnih pridelkov.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
forage areas other than pasture land and other than areas used for the production of arable crops, within the meaning of Article 132(3) (b) of Regulation (EC) No 1782/2003 declared for the purposes of that Article;
krmne površine razen pašnikov in drugih površin, ki se uporabljajo za proizvodnjo poljščin v smislu člena 132(3)(b) Uredbe (ES) št. 1782/2003;
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
«Permanent pasture» : shall mean land used to grow grasses or other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) and that is not included in the crop rotation of the holding for five years or longer;
"trajni pašnik" pomeni zemljišče, ki se uporablja za gojenje trav ali druge naravne zelnate krme (samoposejane) ali gojene (posejane) in ki ni vključeno v kolobarjenje kmetijskega gospodarstva pet let ali več;
5 Končna redakcija
DRUGO
without prejudice to the third indent of Article 12(2)(b), areas used for the production of arable crops as defined in Annex I of Council Regulation (EC) No 1251/1999 of 17 May 1999 establishing a support system for producers of certain arable crops(18) shall not be taken as "forage area";
b rez poseganja v tretjo alineo člena 12(2)(b) se površine, ki se uporabljajo za proizvodnjo poljščin, opredeljenih v Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 1251/1999 z dne 17. maja 1999 o vzpostavitvi sistema podpor za proizvajalce nekaterih poljščin, ne štejej o za "krmno površino";
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Land other than rough grazing, not included in the crop rotation system, used for the permanent production (five years or longer) of green forage crops, whether sown or self-seeded and whether used for grazing or for harvesting as hay or silage.
Zemljišča razen ekstenzivnih pašnikov, ki niso vključena v sistem kolobarjenja kmetijskih rastlin in se uporabljajo za trajno pridelavo (pet let ali več) zelene krme, bodisi posejanih ali samozasejanih, in se uporablja bodisi za pašo ali košnjo za seno ali silažo.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In actual fact, the output consumed within a unit is mainly limited to a few specific products (such as cereals, protein and oleaginous products, forage crops and milk for livestock feeding) and rates of intra-unit consumption vary considerably depending on the economic branch and country.
Dejansko se porabljena proizvodnja v isti enoti omeji v glavnem na nekaj specifičnih proizvodov (žito, stročnice, oljnice, krma in mleko za krmo živine) in stopnje potrošnje znotraj enote se znatno spreminjajo, odvisno od gospodarske panoge in države,
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Fodder root crops (including forage beet)
Krmne korenovke (vključno s krmno peso)
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
(b) without prejudice to the third indent of Article 131(2)(b), areas used for the production of arable crops as defined in Annex IX shall not be taken as "forage area";
(b) se brez poseganja v tretjo alineo člena 131(2)(b) površine, ki se uporabljajo za proizvodnjo poljščin, opredeljenih v Prilogi IX, ne štejejo za "krmno površino";
10 Pravna redakcija
DRUGO
the average cereals yield for non-irrigated land in the region shall be used for areas under arable crops that are declared as forage areas for the purposes of premiums for beef and sheep.
povprečen pridelek žit za nenamakano zemljišče v regiji se uporabi za pridelovalne površine s poljščinami, ki so opredeljene kot krmne površine, za izplačilo premij za govedo in ovce.
11 Pravna redakcija
DRUGO
With regard to Article 7, please indicate, where appropriate, the length of the period during which it is forbidden to use sludge on grassland before it is grazed, and on forage crops before harvest.
V zvezi s členom 7 navedite, kjer je ustrezno, kako dolgo traja obdobje, v katerem je na travnikih pred pašo in pred pobiranjem krmnih rastlin prepovedano uporabljati blato.
12 Pravna redakcija
DRUGO
General cropping i. e. cereals, pulses, potatoes, sugar beet, fodder roots and brassicas, industrial plants, fresh vegetables, melons, strawberries - open field, forage plants, arable land seed and seedlings, other arable land crops, non-forage successive secondary crops and fallow land subject to set-aside incentive schemes with no economic use > 2/3
Pridelava na njivah tj. žita, stročnice, krompir, sladkorna pesa, krmne korenovke in kapusnice, industrijske rastline, sveže zelenjadnice, melone, jagode - na njivah, krmne rastline, seme in sadike poljščin, druge poljščine, nekrmni naknadni posevki in ekonomska praha >2/3
13 Pravna redakcija
DRUGO
General cropping i. e. cereals, protein crops for the production of grain, potatoes, sugar beet, fodder roots and brassicas, industrial plants, fresh vegetables, melons, strawberries open field, forage plants, arable land seed and seedlings, other arable land crops, non-forage secondary successive crops and fallow land subject to set-aside incentive schemes with no economic use > 2/ 3
Splošna poljedeljska pridelava, t.j. žita, stročnice za pridelavo zrnja, krompir, sladkorna pesa, krmne korenovke in gomoljnice, industrijske rastline, sveža zelenjava, melone, jagode na prostem, krmne rastline, pridelava semen in sadik na njivah, druga pridelava semen na njivah, naknadni posevki nekrmnih rastlin in ekonomska praha > 2/3
14 Pravna redakcija
DRUGO
forage areas other than pasture-land and other than areas used for the production of arable-crops within the meaning of Article 13(3)(b) of Regulation (EC) No 1254/1999 declared for the purposes of Article 13 of that Regulation;
krmne površine, ki niso pašniki, in niso površine za pridelavo poljščin v smislu člena 13(3)(b) Uredbe (ES) št. 1254/1999, prijavljene za namene člena 13 Uredbe (ES) št. 1254/1999;
15 Pravna redakcija
DRUGO
without prejudice to the third indent of Article 12(2)(b), areas used for the production of arable crops as defined in Annex I of Council Regulation (EC) No 1251/1999 of 17 May 1999 establishing a support system for producers of certain arable crops (1) shall not be taken as 'forage area';
brez poseganja v tretjo alineo člena 12(2)(b) se površine, ki se uporabljajo za proizvodnjo poljščin, opredeljenih v Prilogi I k Uredbi Sveta (ES) št. 1251/1999 z dne 17. maja 1999 o vzpostavitvi sistema podpor za proizvajalce nekaterih poljščin fn, ne štejejo za "krmno površino";
16 Pravna redakcija
DRUGO
utilized agricultural area, not cultivated under a system of rotation but permanently assigned (for five years or more) to the production ot green forage crops whether sown or wild, generally dressed with fertilizer and cultivated.
uporabljena kmetijska površina, ki ni obdelovana po sistemu kolobarjenja, ampak je dodeljena (za pet let ali več) za proizvodnjo zelene krme, bodisi sejane bodisi divje, običajno gnojena in vzdrževana.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1782
- area payments to farmers, to be granted per hectare of forage area, which is available to a farmer during the calendar year concerned and in respect of which no payments are claimed for the same year under the support system for farmers producing certain arable crops, under the aid system for dried fodder and under Community aid schemes for other permanent or horticultural crops;
- plačila na površino, namenjena kmetom, ki se dodelijo na hektar krmne površine, ki jo ima kmet na voljo skozi celotno zadevno koledarsko leto in v zvezi s katero se za isto leto ne zahteva nobenih plačil v okviru sistema podpor pridelovalcem nekaterih poljščin, sistema pomoči za posušeno krmo in shem pomoči Skupnosti za trajne ali hortikulturne nasade;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0278
(a)grassland or forage crops if the grassland is to be grazed or the forage crops to be harvested before a certain period has elapsed.
na travišču ali pri pridelavi krmnih rastlinah, če je travišče namenjeno paši ali če je spravilo krmnih rastlin predvideno, preden preteče določeno obdobje.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1444
80 %) forage crops and grass plants, harvested green or as dried hay are included here.
Vključene so mešanice s prevladujočim deležem (običajno > 80 %) krmnih stročnic in trav, ki se pospravljajo zelene ali kot seno.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1444
Mixtures of predominantly grass plants and other forage crops (usually leguminous), grazed, harvested green or as dried hay are included here.
Sem spadajo mešanice pretežno iz trav in drugih krmnih rastlin (praviloma stročnic), ki se popasejo, pospravijo zelene ali kot seno.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R3508
agricultural parcels, including areas under forage crops, and agricultural parcels covered by a set-aside measure for arable land and those laid fallow,
enote rabe ali poljine, vključno s površinami pod krmnimi rastlinami, in enote rabe ali poljine, ki so vključene v ukrep prahe za orna zemljišča, in tiste, ki so v ledini,
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0012
The test should provide sufficient information to evaluate possible risks to foraging bees from residual traces of plant protection products remaining on crops.
Test mora zagotoviti dovolj informacij za oceno možnega tveganja za čebele delavke zaradi sledi ostankov fitofarmacevtskih sredstev na rastlinah.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1782
without prejudice to the third indent of Article 131(2)(b), areas used for the production of arable crops as defined in Annex IX shall not be taken as "forage area";
se brez poseganja v tretjo alineo člena 131(2)(b) površine, ki se uporabljajo za proizvodnjo poljščin, opredeljenih v Prilogi IX, ne štejejo za "krmno površino";
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1444
Machinery, other than combine harvesters (K/3), self-propelled, tractor-drawn or tractor-mounted, for the continuous harvesting of sugarbeets, potatoes or forage crops.
Stroji na lastni pogon, vlečeni s traktorji ali montirani na traktorje, razen žitnih kombajnov (K/3), za nepretrgano spravilo sladkorne pese, krompirja ali krmnih rastlin.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1444
Land used permanently (for five years or more) to grow herbaceous forage crops, through cultivation (sown) or naturally (self-seeded) and that is not included in the crop rotation on the holding.
Zemljišča, ki se trajno (pet let ali več) uporabljajo za pridelavo zelene krme bodisi z obdelavo (setev) bodisi na naraven način (samozasejane površine) in ki niso v sistemu kolobarjenja kmetijskega gospodarstva.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1157
This information, to be given under "Other" in columns "m" and "n", mainly relates to arable crops declared as forage areas for the purposes of obtaining premiums for the production of beef/veal and sheepmeat.
Te informacije, ki naj se navedejo pod "Drugo" v stolpcih "m" in "n", se zlasti nanašajo na poljščine, označene kot krmne površine, zaradi pridobitve premij za proizvodnjo govejega/telečjega in ovčjega mesa.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
forage areas other than pasture land and other than areas used for the production of arable crops, within the meaning of Article 132(3) (b) of Regulation (EC) No 1782/2003 declared for the purposes of that Article;
krmne površine razen pašnikov in drugih površin, ki se uporabljajo za proizvodnjo poljščin v smislu člena 132(3)(b) Uredbe (ES) št. 1782/2003;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1837
utilised agricultural area, not cultivated under a rotation system but permanently assigned (for five years or more) to the production of green forage crops whether sown or wild, generally dressed with fertiliser and cultivated.
uporabljena kmetijska površina, ki ni obdelovana po sistemu kolobarjenja, ampak je stalno dodeljena (za pet let ali več) za proizvodnjo zelene krme, bodisi sejane bodisi divje, običajno gnojena in vzdrževana.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0796
«Permanent pasture» : shall mean land used to grow grasses or other herbaceous forage naturally (self-seeded) or through cultivation (sown) and that is not included in the crop rotation of the holding for five years or longer;
"trajni pašnik" pomeni zemljišče, ki se uporablja za gojenje trav ali druge naravne zelnate krme (samoposejane) ali gojene (posejane) in ki ni vključeno v kolobarjenje kmetijskega gospodarstva pet let ali več;
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977R2237
utilized agricultural area, not cultivated under a system of rotation but permanently assigned (for five years or more) to the production of green forage crops whether sown or wild, generally dressed with fertilizer and cultivated.
uporabljena kmetijska površina, ki ni obdelovana po sistemu kolobarjenja, ampak je dodeljena (za pet let ali več) za proizvodnjo zelene krme, bodisi sejane bodisi divje, običajno gnojena in vzdrževana.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985D0377
P1 General cropping = D01 (common wheat and spelt) + D02 (durum wheat) + D03 (rye) + D04 (barley) + D05 (oats) + D06 (grain maize) + D07 (rice) + D08 (other cereals) + D09 (dried vegetables) + D10 (potatoes) + D11 (sugar beet) + D12 (forage roots and tubers) + D13 (industrial plants) + D14a (fresh vegetables, melons, strawberries, open field) + D18 (forage plants) + D19 (arable land seeds and seedlings) + D20 (other arable land crops) + I01 (successive secondary non-fodder crops) (1).
P1 Splošna proizvodnja poljščin = D01 (navadna pšenica in pira) + D02 (trda pšenica) + D03 rž + D04 (ječmen)+D05 (oves) + D06 (koruzno zrnje) + D07 (riž) + D08 (drugo žito) + D09 (sušena zelenjava) + D10 (krompir) + D11 (sladkorna pesa) + D12 (krmne korenovke in gomoljnice) - D13 (industrijske rastline) + D14a (sveža zelenjava, melone, jagode, na prostem) + D18 (krmne rastline) + D19 (na njivah pridelano seme in sadike) + D20 (pridelava drugih pridelkov na njivi) + I01 (naknadni posevki nekrmnih rastlin) [7].
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
In actual fact, the output consumed within a unit is mainly limited to a few specific products (such as cereals, protein and oleaginous products, forage crops and milk for livestock feeding) and rates of intra-unit consumption vary considerably depending on the economic branch and country.
Dejansko se porabljena proizvodnja v isti enoti omeji v glavnem na nekaj specifičnih proizvodov (žito, stročnice, oljnice, krma in mleko za krmo živine) in stopnje potrošnje znotraj enote se znatno spreminjajo, odvisno od gospodarske panoge in države,
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2529
area payments to producers, to be granted per hectare of forage area, which is available to a producer during the calendar year concerned and in respect of which no payments are claimed for the same year under the support system for producers of certain arable crops, under the aid system for dried fodder and under Community aid schemes for other permanent or horticultural crops;
plačila na površino proizvajalcem iz sistema pomoči za posušeno krmo in iz shem pomoči Skupnosti za druge trajne nasade ali vrtnine, ki se dodelijo na hektar krmne površine, na voljo proizvajalcu med zadevnim koledarskim letom, in v zvezi s katero se ne terja nobeno plačilo za isto leto iz sistema podpor za proizvajalce nekaterih poljščin,
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1782
area payments to farmers, to be granted per hectare of forage area, which is available to a farmer during the calendar year concerned and in respect of which no payments are claimed for the same year under the support system for farmers producing certain arable crops, under the aid system for dried fodder and under Community aid schemes for other permanent or horticultural crops;
plačila na površino, namenjena kmetom, ki se dodelijo na hektar krmne površine, ki jo ima kmet na voljo skozi celotno zadevno koledarsko leto in v zvezi s katero se za isto leto ne zahteva nobenih plačil v okviru sistema podpor proizvajalcem nekaterih poljščin, sistema pomoči za posušeno krmo in shem pomoči Skupnosti za trajne ali hortikulturne nasade;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0001
A farmer who has received area aids and/or extensification payment shall declare, in accordance with Article 6(6) of Council Regulation (EEC) No 3508/92(22), agricultural parcels, including areas under forage crops, or agricultural parcels covered by set-aside measures, corresponding to the number of hectares of the area or areas to be blocked of which he has been notified by the competent authority in accordance with Article 2(1)(b) of this Regulation.
Kmet, ki je prejel pomoč na površino in/ali ekstenzifikacijsko plačilo, prijavi, skladno s členom 6(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 3508/92 [22], kmetijske parcele, vključno s površinami s posevki za krmo, ali kmetijske površine, zajete v ukrepih za opustitev, ustrezajoče številu hektarov površine ali površin, ki se blokirajo, o katerih ga je obvestil pristojni organ skladno s členom 2(1)(b) te uredbe.
Prevodi: en > sl
1–39/39
forage crop