Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–46/46
harvest declaration
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
producers of grapes for wine-making, must and wine should make a harvest declaration since this information is necessary;
proizvajalci vinskega grozdja, mošta in vina naj oddajo prijavo pridelka, ker so ti podatki potrebni;
2 Končna redakcija
DRUGO
a declaration that they have for the marketing year in question harvested their olives, and
izjavo, da so za zadevno tržno leto obrali svoje oljke, in
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
not request classification as a quality wine psr of a product which appears in his harvest or production declaration as a product suitable for yielding quality wine psr; or
za proizvod, ki je v njegovi prijavi pridelka ali proizvodnje naveden kot proizvod, primeren za proizvodnjo kakovostnega vina pdpo, ne zahteva uvrstitve med kakovostna vina pdpo ali
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R0890
In the case of hops harvested on land owned by a brewer and used by him in the natural or processed state: - in respect of each crop the brewer shall before 1 November send to the control body referred to in Article 1 (6) of Regulation (EEC) No 1784/77 a declaration of the varieties grown, the quantities harvested, the places of production and the areas planted, together with the land register references or an official equivalent thereof,
v primeru hmelja, obranega na zemljišču, ki je v lasti pivovarja in ki ga le-ta uporablja v naravnem ali predelanem stanju; - v zvezi z vsako letino pivovar pred 1. novembrom pošlje kontrolnemu organu, navedenemu v členu 1 (6) Uredbe (EGS) št. 1784/77, deklaracijo o sortah, ki jih goji, pridelanih količinah, krajih proizvodnje in zasajenih površinah, skupaj z referenčno številko iz zemljiške knjige ali uradnim ekvivalentom.
5 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
experience has shown the need to draw up precise rules for reclassifying quality wines psr as table wines and to specify the cases in which the producer has the option of not requesting that a product appearing in his harvest or production declaration as a product suitable for yielding a quality wine psr be classified as a quality wine psr;
Izkušnje so pokazale potrebo po oblikovanju pravil za deklasiranje kakovostnih vin, pridelanih na določenem pridelovalnem območju (pdpo), med namizna vina in po določitvi primerov, v katerih se proizvajalec lahko odpove zahtevi za uvrstitev svojega proizvoda, ki je naveden v prijavi letine ali proizvodnje kot ustrezni proizvod za predelavo v kakovostno vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju (pdpo).
6 Pravna redakcija
DRUGO
Harvest declarations
Prijave pridelka grozdja
7 Pravna redakcija
DRUGO
Production of holdings not subject to the system of harvest and production declarations
Proizvodnja kmetijskih gospodarstev, za katero ne veljajo predpisi za prijavo pridelka grozdja in proizvodnje
8 Pravna redakcija
DRUGO
failure to present the harvest, production or stock declaration within the time allowed;
ker ni v predpisanem roku predložil izjave o trgatvi, proizvodnji ali zalogah;
9 Pravna redakcija
DRUGO
prior to harvesting, sugarbeet producers shall make a declaration to the competent authorities of the areas sown,
pred pobiranjem pridelka proizvajalci sladkorne pese dajo pristojnim organom izjavo o posejanih površinah,
10 Pravna redakcija
DRUGO
a declaration that the products to be exported have been obtained from fruit or vegetables harvested in the Community.
izjavo, da so bili izvozu namenjeni proizvodi iz sadja ali zelenjave, pridelane v Skupnosti.
11 Pravna redakcija
DRUGO
the produce from which is covered by harvest declarations as provided for in Commission Regulation (EC) No 1282/ 2001 (1).
imajo pridelek v celoti zajet v prijavi pridelka, predvideni v Uredbi Komisije (ES) št. 1282/2001 fn.
12 Pravna redakcija
DRUGO
the location(s) of the holding and of the parcels on which the olives were harvested, with a reference to the crop declaration;
lokacijo(-e) gospodarstva in parcel, kjer so bile pridelane oljke, s sklicem na prijavo pridelka;
13 Pravna redakcija
DRUGO
with a view to establishing production, for producers to lodge declarations of areas planted, estimated volume of harvest, and quantities actually harvested;
za namene ugotavljanja pridelave, da pridelovalci prijavijo zasajene površine, predvideno količino pridelka in dejansko pridelane količine;
14 Pravna redakcija
DRUGO
the records kept by producers may take the form of annotations on the reverse side of the harvest, production or stock declarations provided for in Commission Regulation (EC) No 1294/96 of 4 July 1996(15).
evidenca pridelovalcev lahko sestoji iz opomb na hrbtni strani prijave pridelka ali proizvodnje ali zalog, določenih v Uredbi Komisije (ES) št. 1294/96 z dne 4. julija 1996 fn.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the issue of licences should also be subject to the lodging of a security and to the presentation of a declaration that the products have been obtained from fruit and vegetables harvested in the Community;
ker mora izdajanje dovoljenj temeljiti na pologu varščine in predložitvi izjave, da so bili proizvodi predelani iz sadja in zelenjave, ki je bila pridelana v Skupnosti;
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1709
(b) before 15 December, the information shown in Annex III, resulting from a summary of the data provided in the crop declarations referred to in Article 1(b) and the estimated whole- grain yield forecast for the harvest.
(b) do 15. decembra, informacije, prikazane v Prilogi III, ki izhajajo iz povzetka podatkov iz izjav o pridelovanju, navedenih v členu 1(b) in ocenjen predviden pridelek celih zrn za letino.
17 Pravna redakcija
DRUGO
presentation of a harvest, production or stock declaration found by the competent authority of the Member State to be incomplete or inaccurate, where the missing or incorrect data are essential for application of the measure concerned;
ker pristojni organ države članice ugotovi, da je predložena izjava o trgatvi, proizvodnji ali zalogah nepopolna in nenatančna, kadar so manjkajoči ali napačni podatki bistvenega pomena za izvajanje zadevnega ukrepa;
18 Pravna redakcija
DRUGO
Undertakings which process their own crops or, in the case of groups those of their members shall submit annual declarations of the areas the fodder harvest of which is to be processed to the competent authorities of the Member States by a date to be determined.
Podjetja, ki predelujejo svoje lastne pridelke ali, v primeru združenj, pridelke svojih članov, predložijo do datuma, ki ga je treba določiti, pristojnim organom držav članic letne izjave o površinah, s katerih bo pridelek krme namenjen predelavi.
19 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1761
By way of derogation from point (b) of the second subparagraph of Article 7 of Regulation (EC) No 2461/1999, applicants in a region recognised as affected by drought under Regulations (EC) No 1360/2003 and (EC) No 1408/2003, who have been authorised by the competent authority to amend or terminate their contract or the declaration referred to in Article 3(4) of Regulation (EC) No 2461/1999 may use the raw material harvested on the land concerned for animal feed during the 2003/04 marketing year.
Z odstopanjem od točke (b) drugega pododstavka člena 7 Uredbe (ES) št. 2461/1999 prosilci iz regije, ki ji Uredbi (ES) št. 1360/2003 in (ES) št. 1408/2003 priznavata prizadetost zaradi suše, katerim so pristojni organi dovolili spremeniti ali prekiniti pogodbo ali deklaracijo iz člena 3(4) Uredbe (ES) št. 2461/1999, lahko uporabijo surovine, pridelane v tržnem letu 2003/04 na zadevnem zemljišču, za živalsko krmo.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
The following shall not be required to submit a harvest declaration:
Prijave pridelka ni treba predložiti:
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Natural or legal persons or groups of such persons who harvest grapes, hereinafter referred to as "harvesters", shall submit each year to the competent authorities in the Member States a harvest declaration for the administrative unit specified, containing at least the information specified in Table A and, where appropriate, Table B of the Annex hereto.
Fizične ali pravne osebe ali skupine teh oseb, ki pridelujejo grozdje, v nadaljevanju imenovane "pridelovalci grozdja", vsako leto predložijo pristojnim organom v državah članicah prijavo pridelka za določeno upravno enoto, ki vsebuje najmanj podatke, opredeljene v tabeli A, in, če je ustrezno, v tabeli B Priloge k tej uredbi.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
In such case harvesters must provide the cooperative winery or group with a declaration specifying:
V takšnem primeru morajo pridelovalci grozdja predložiti zadružni kleti ali skupini prijavo, v kateri so navedeni:
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
failure by the producer to present the harvest, production or stock declaration within the time allowed.
če pridelovalec ne predloži prijave pridelka, proizvodnje ali zalog v dopuščenem roku.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R1184
However, declarations concerning the 1991 cereals harvest shall be submitted by 31 May 1991 at the latest.
Vendar se za leto 1991 izjave o pridelovanju žita predloži najkasneje do 31. Maja 1991.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0043
the produce from which is covered by harvest declarations as provided for in Commission Regulation (EC) No 1282/2001(23).
imajo pridelek v celoti zajet v prijavi pridelka, predvideni v Uredbi Komisije (ES) št. 1282/2001 [23].
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0609
In the event of an incorrect declaration made deliberately, the grower in question shall not qualify under the system of aid and compensation in respect of the harvest in question and the following harvest.
V primeru namerne nepravilne deklaracije za zadevno letino in naslednjo letino pridelovalec ne izpolnjuje pogojev za sistem pomoči in nadomestil.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
As regards Community wine products, such declarations shall not include those obtained from grapes harvested in the same calendar year.
Pri proizvodih iz vina in grozdja Skupnosti takšne prijave ne smejo vključevati proizvodov, pridobljenih iz grozdja, pridelanega v istem koledarskem letu.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Since harvesting takes place at different times in different Member States, the deadlines for declarations by producers should be staggered.
Ker se trgatev v državah članicah izvaja ob različnih časih, je treba skrajne roke za prijave pridelovalcev razporediti čez določeno obdobje.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2848
a written declaration from the producer concerned specifying the quantities of tobacco he is in a position to deliver during the current harvest.
pisna izjava zadevnega proizvajalca z navedbo količin tobaka, ki jih lahko dostavi med tekočo letino.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1493
not request classification as a quality wine psr of a product which appears in his harvest or production declaration as a product suitable for yielding quality wine psr;
za proizvod, ki je v njegovi prijavi pridelka ali proizvodnje naveden kot proizvod, primeren za proizvodnjo kakovostnega vina pdpo, ne zahteva uvrstitve med kakovostna vina pdpo;
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Harvest and stock declarations submitted by the various parties concerned are currently the only means of properly knowing the quantities of wine produced and wine stocks.
Prijave pridelka in zalog, ki jih predložijo razne vpletene strani, so za zdaj edino sredstvo za pravilno ugotavljanje količin pridelanega vina in zalog vina.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0609
The Member States may provide that applications for aid or compensation can comprise a duplicate of the declaration in accordance with Article 1, with a declaration added to the effect that the crops on the areas covered by the application have been harvested.
Države članice lahko določijo, da zahtevki za pomoč ali nadomestilo lahko vsebujejo kopijo deklaracije v skladu s členom 1, skupaj z deklaracijo, ki potrjuje, da je bil pridelek na površinah, ki so navedene v vlogi, obran.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Notwithstanding the first subparagraph of paragraph 1 and without prejudice to the obligations arising from Article 4, Member States may exempt from the obligation to submit harvest declarations:
Ne glede na prvi pododstavek odstavka 1 in brez poseganja v obveznosti, ki izhajajo iz člena 4, smejo države članice oprostiti obveznosti prijave pridelka:
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0609
In the event of an incorrect declaration made as a result of serious negligence, the grower in question shall not qualify under the system of aid and compensation in respect of the harvest in question.
V primeru nepravilne deklaracije, ki je posledica hude malomarnosti, za zadevno letino pridelovalec ne izpolnjuje pogojev za sistem pomoči in nadomestil.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Article 18 of Regulation (EC) No 1493/1999 states that producers of grapes intended for winemaking and producers of must and wine are required to make harvest declarations in respect of the most recent harvest and that producers of wine and must and commercial operators other than retailers must declare their stocks each year.
Člen 18 Uredbe (ES) št. 1493/1999 navaja, da morajo pridelovalci grozdja, namenjenega pridelavi vina, in pridelovalci mošta in vina predložiti prijave pridelka za najnovejši pridelek ter da morajo pridelovalci vina in mošta in komercialni proizvajalci razen trgovcev na drobno vsako leto prijaviti svoje zaloge.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1709
before 15 December, the information shown in Annex III, resulting from a summary of the data provided in the crop declarations referred to in Article 1(b) and the estimated whole-grain yield forecast for the harvest.
do 15. decembra, informacije, prikazane v Prilogi III, ki izhajajo iz povzetka podatkov iz prijav o pridelovanju, navedenih v členu 1(b) in ocenjen predviden pridelek celih zrn za letino.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
The harvesters referred to in Article 2(2) and producers who obtain, by vinification on their premises of products bought in, less than 10 hectolitres of wine which has not been or will not be marketed in any form whatsoever shall not be required to submit a production declaration or, where applicable, a treatment or marketing declaration.
Pridelovalcem grozdja iz člena 2(2) in proizvajalcem, ki z vinifikacijo odkupljenih proizvodov v lastnih prostorih proizvedejo manj kakor 10 hektolitrov vina, ki ni ali ne bo dano v promet v nobeni obliki, ni treba predložiti prijave proizvodnje ali, če je to ustrezno, prijave dodelave ali prometa.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1239
date and country of any first disposal of varietal constituents or harvested material of the variety, for the purposes of assessing novelty in accordance with Article 10 of the Basic Regulation, or a declaration that such disposal has not yet occurred;
datum in država, kjer je prišlo do prve prodaje komponent sorte ali pridelanega materiala sorte, da bi lahko ocenili novost v skladu s členom 10 osnovne uredbe, ali izjava, da do take prve prodaje še ni prišlo;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0609
By 31 May - and, in the United Kingdom, 30 June - of the year of harvest, hop producers shall lodge declarations of areas planted and of areas subject to special temporary resting and/or grubbing-up measures as provided for in Regulation (EC) No 1098/98.
Pridelovalci hmelja morajo v letu obiranja do 31. maja oziroma v Veliki Britaniji do 30. junija podati deklaracije o zasajenih površinah in površinah, kjer se izvajajo posebni začasni ukrepi mirovanja in/ali krčitve, predvideni z Uredbo (ES) št. 1098/98.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Exemption from the obligation to submit a production declaration shall also be granted to harvesters belonging to or associated with a cooperative winery that is required to submit a declaration, who deliver their production of grapes to that winery but reserve the right to obtain by vinification a quantity of wine of less than 10 hectolitres for their family consumption.
Obveznosti predložitve prijave proizvodnje so oproščeni tudi pridelovalci grozdja, ki pripadajo zadružni kleti ali so povezani z njo, ta klet pa mora sama predložiti prijavo o tem, kdo ji oddaja svoj pridelek grozdja, a si pridržuje pravico, da z vinifikacijo pridobi količino vina, manjšo od 10 hektolitrov, za svojo družinsko porabo.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Persons required to submit harvest, production, marketing and/or treatment or stock declarations who do not submit such declarations by the dates specified in Article 11 shall not, except in cases of force majeure, qualify for the measures provided for in Articles 24, 29, 30, 34 and 35 of Regulation (EC) No 1493/1999 for the wine year in question or the following wine year.
Osebe, ki so dolžne predložiti prijave pridelka, proizvodnje, dodelave in/ali prometa ali zalog, a takšnih prijav ne predložijo do datumov, določenih v členu 11, razen v primeru višje sile, niso upravičene do ukrepov, predvidenih v členih 24, 29, 30, 34 in 35 Uredbe (ES) št. 1493/1999 za tisto ali za naslednje vinsko leto.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
This Regulation shall not affect any provisions of Member States on harvest, production, treatment and/or marketing or stock declarations which provide for the supply of fuller information, in particular by covering a wider range of persons than those provided for in Articles 2, 4 and 6.
Ta uredba ne vpliva na nobene določbe držav članic o prijavah pridelka, proizvodnje, dodelave in/ali prometa ali zalog, ki določajo zagotovitev popolnejših informacij še zlasti tako, da zajemajo širši krog oseb od tistega, ki je predviden v členih 2, 4 in 6.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
The forms referred to above need not include an explicit reference to the area if the Member State is able to determine this with certainty from the other information contained in the declaration, such as the area in production and the total harvest of the holding, or in the vineyard register.
Ni potrebno, da bi zgoraj opredeljeni obrazci vsebovali izrecno navedbo površine, če je država članica sposobna to z gotovostjo ugotoviti iz drugih informacij v prijavi, kakor na primer iz pridelovalne površine in skupnega pridelka gospodarstva ali iz katastra vinogradov.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Persons required to submit harvest, production, marketing and/or treatment or stock declarations who submit declarations found to be incomplete or inaccurate by the competent authorities of the Member States may qualify for the measures referred to in Articles 24, 29, 30, 34 and 35 of Regulation (EC) No 1493/1999 only if the missing or inaccurate details are not essential to the proper application of those measures.
Osebe, ki so dolžne predložiti prijave pridelka, proizvodnje, prometa in/ali dodelave ali zalog in za katere pristojni organi držav članic ugotovijo, da so oddali nepopolne ali netočne prijave, so upravičene do ukrepov iz členov 24, 29, 30, 34 in 35 Uredbe (ES) št. 1493/1999 samo v primeru, če manjkajoči ali netočni podatki niso bistveni za pravilno uporabo takšnih ukrepov.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0609
Applications for aid or compensation shall include at least the information referred to in Article 1(2) in respect of the areas covered by the application and, in the case of areas as referred to in Article 2(2), first paragraph, a declaration to the effect that the crops on those areas have been harvested.
Zahtevki za pomoč ali nadomestilo morajo za površine, navedene v zahtevku, vsebovati vsaj podatke iz člena 1(2), ter za površine iz prvega odstavka člena 2(2), deklaracijo, ki potrjuje, da je bil pridelek na teh površinah obran.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1282
Natural or legal persons or groups of such persons, including winemaking cooperatives, who from the current year's harvest have produced wine and/or hold, at the dates specified in Article 11(1), products other than wine shall submit a production declaration each year containing at least the information specified in Table C of the Annex hereto to the competent authorities designated by the Member States.
Fizične ali pravne osebe ali skupine teh oseb, vključno z vinogradniškimi zadrugami, ki so iz pridelka grozdja tekočega leta pridelale vino in/ali ki imajo na datume, določene v členu 11(1), razen vina še druge proizvode, morajo vsako leto pristojnim organom, ki jih določijo države članice, predložiti prijavo proizvodnje, ki vsebuje vsaj informacije, določene v tabeli C Priloge k tej uredbi.
Prevodi: en > sl
1–46/46
harvest declaration