Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/869
harvested
1 Pravna redakcija
DRUGO
Harvested production
Pospravljen pridelek
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0096
harvested in stock nurseries, which are officially registered.
pridelane so iz matičnih trsnic, ki so uradno registrirane.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0105
harvested in years of good flowering and good fruit/seed production;
izvira iz semena, pridobljenega v letih obilnega cvetenja in semenenja,
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0105
harvested by methods that ensure that the samples obtained are representative.
proizveden na način, ki zagotavlja reprezentativnost dobljenih vzorcev.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(b) vegetable products harvested there;
(b) tam pridelani rastlinski izdelki;
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(a) which has been produced from fresh grapes wholly produced and harvested in the territory of the Contracting Party in question, and
(a) pridelano iz svežega grozdja, ki je bilo v celoti pridelano in potrgano na ozemlju pogodbenice, in
7 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
ALSO RECOGNIZING the importance of such collaboration for improving forest law enforcement and promoting trade from legally harvested timber;
PRAV TAKO OB PRIZNAVANJU pomembnosti takšnega sodelovanja za izboljšanje izvrševanja zakonodaje na področju gozdov in pospeševanje trgovine z zakonito posekanim lesom;
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Pursuant to Article V, paragraph 1(f), the Parties shall establish a program to track and verify tuna harvested by vessels in the Agreement Area, based on the following elements:
V skladu s odstavkom 1(f) člena V pogodbenice sprejmejo program za sledenje in preverjanje tunov, ki jih ujamejo plovila na območju iz Sporazuma, na podlagi naslednjih sestavnih delov:
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
f. The establishment of a system for the tracking and verification of tuna harvested with and without mortality or serious injury of dolphins, based on the elements set forth in Annex IX;
f. vzpostavitev sistema za sledenje in preverjanje ujetih tunov s smrtnostjo ali resnimi poškodbami delfinov in brez njih, na podlagi sestavin iz Priloge IX;
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(a) ` wine originating in` followed by the name of one of the Contracting Parties means a wine produced in the territory of the said Party from grapes which have been wholly harvested in its territory;
(a) ` vino s poreklom iz` , ki mu sledi ime ene od pogodbenic, pomeni vino, pridelano na ozemlju omenjene pogodbenice iz grozdja, ki je v celoti potrgano na njenem ozemlju;
11 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
improving marketing and distribution of tropical timber and timber product exports from sustainably managed and legally harvested sources and which are legally traded, including promoting consumer awareness;
z izboljšanjem trženja in distribucije izvoza tropskega lesa in lesnih proizvodov iz virov, s katerimi se trajnostno gospodari in v njih potekata sečnja in trženje zakonito, vključno s pospeševanjem ozaveščenosti potrošnikov;
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Management strategies shall seek to maintain or restore populations of harvested stocks, and where necessary associated or dependent species, at levels consistent with previously agreed precautionary reference points.
Strategije upravljanja si prizadevajo za ohranjanje ali obnovo populacij izkoriščanih staležev ter, kadar je to potrebno, povezanih in odvisnih vrst na ravneh, skladnih s prej dogovorjenimi previdnostnimi referenčnimi točkami.
13 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The number of lymph nodes harvested (average 11+-4), aadequate resection marigns and the size of resected specimens in patients with malignant condition indicate that laparoscopic-assisted colorectal surgery and conventional surgery follow similar oncologic criteria.
Pri bolnikih z malignomi smo v povprečju resecirali 11+-4 bezgavk. Tudi zadovoljiv varnosti rob in dolžina reseciranega preparata potrjujeta, da laparoskopsko asistirani posegi izpolnjujejo onkološka načela.
14 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Such measures shall be designed to maintain or restore the biomass of harvested stocks at or above levels capable of producing maximum sustainable yield, and with the goal of maintaining or restoring the biomass of associated stocks at or above levels capable of producing maximum sustainable yield; and,
Takšni ukrepi so zasnovani za ohranjanje ali obnavljanje biomase staležev lovljenih rib na ravni, ki lahko daje največji trajnostni pridelek, ali nad njo, in imajo cilj ohranjati ali obnavljati biomaso z njimi povezanih staležev na ravni, ki lahko daje največji trajnostni pridelek, ali nad njo, in
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
The objectives of the International Tropical Timber Agreement, 2006 (hereinafter referred to as 'this Agreement') are to promote the expansion and diversification of international trade in tropical timber from sustainable managed and legally harvested forests and to promote the sustainable management of tropical timber producing forests by:
Cilja Mednarodnega sporazuma o tropskem lesu iz leta 2006 (v nadaljnjem besedilu »ta sporazum«) sta pospeševanje razmaha in večje raznovrstnosti mednarodne trgovine s tropskim lesom iz gozdov, s katerimi se trajnostno gospodari in se zakonito izkoriščajo, ter pospeševanje trajnostnega gospodarjenja s tropskimi lesnoproizvodnimi gozdovi, in sicer:
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Maize harvested for grain.
Koruza, ki se pospravlja za zrnje.
17 Končna redakcija
DRUGO
harvester
žetveni stroj
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Excluding cereals harvested or fed green.
Žita, ki se žanjejo ali krmijo zelena, so izključena.
19 Končna redakcija
DRUGO
which has been harvested in a third country,
ki je požeto v tretji državi,
20 Končna redakcija
DRUGO
- quantity of seed harvested and number of packages,
količina požetega semena in število pakiranj,
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31981R2728
IT SHALL APPLY FOR THE FIRST TIME TO TOBACCO HARVESTED IN 1981.
Prvič se uporabi za tobak letine 1981.
22 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
K/03 Combine harvesters
K/03 Kombajni
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0057
which is intended for the production of hemp to be harvested in flower;
ki je namenjeno za proizvodnjo konoplje za spravilo ob cvetenju;
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Leguminous plants grown and harvested green as the whole plant for forage.
Stročnice, ki se gojijo in pospravljajo zelene kot cele rastline za krmo.
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Pulses harvested green are included under D/14 or D/18, depending on their use.
Stročnice, ki se pospravljajo zelene, so vključene pod D/14 ali D/18, odvisno od njihove uporabe.
26 Končna redakcija
DRUGO
Cereal seed harvested in third countries may be included in the comparative tests.
Seme žit, požeto v tretjih državah, se lahko vključi v primerjalne poskuse.
27 Končna redakcija
DRUGO
Fodder plant harvested in third countries may be included in the comparative tests.
Krmne rastline, požete v tretjih državah, se lahko vključijo v primerjalne poskuse.
28 Končna redakcija
DRUGO
Vegetable seed harvested in third countries may be included in the comparative tests.
Seme zelenjadnic, požeto v tretjih državah, se lahko vključi v primerjalne poskuse.
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Cereals and industrial plants harvested and/or consumed green for fodder are included.
Žita in industrijske rastline, ki se pospravljajo in/ali uživajo zelene kot krma, so vključene.
30 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0753
In the case of wines not made into wine in the Member State where the grapes used were harvested, labels shall carry the words "wine obtained in... from grapes harvested in...".
Pri vinu, ki ni bilo predelano v vino v državi članici, v kateri je bilo uporabljeno grozdje obrano, morajo nalepke vsebovati besede "vino, pridobljeno v... iz grozdja, obranega v...".
31 Končna redakcija
DRUGO
hops harvested on land owned by a brewer and used by him in the natural or processed state;
hmelja, obranega na zemljišču, ki je v lasti pivovarja in ga le-ta uporablja v naravnem ali predelanem stanju;
32 Končna redakcija
DRUGO
a declaration that they have for the marketing year in question harvested their olives, and
izjavo, da so za zadevno tržno leto obrali svoje oljke, in
33 Končna redakcija
DRUGO
Aid shall be granted to producers for registered areas on which the crop has been harvested.
Pomoč se dodeli pridelovalcem za registrirane površine, na katerih je bil obran pridelek.
34 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0753
In the case of grape must which has not been made in the Member State where the grapes used were harvested, labels shall carry the words "must obtained in... from grapes harvested in...".
Pri grozdnem moštu, ki ni bil proizveden v državi članici, v kateri je bilo uporabljeno grozdje obrano, morajo nalepke vsebovati besede "mošt, pridobljen v... iz grozdja, obranega v...".
35 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
All forms of fodder maize, which is not harvested for grain (whole cob, parts of or whole plant).
Vse oblike koruze za krmo, ki se ne pospravlja zaradi zrnja (celi storži, deli cele rastline).
36 Končna redakcija
DRUGO
A refund may be granted on exports to third countries of oil seeds harvested within the Community;
Za izvoz semen, pridelanih v Skupnosti, v tretje države, se lahko odobri nadomestilo;
37 Končna redakcija
DRUGO
Seed of oil and fibre plants harvested in third countries may be included in the comparative tests.
Seme oljnic in predivnic, požeto v tretjih državah, se lahko vključi v primerjalne poskuse.
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Crops following (or possibly preceding) the main crop and harvested during the 12 months of reference.
Posevki, ki sledijo glavnemu posevku (ali so morda pred njim), in so pospravljeni v času 12 referenčnih mesecev.
39 Končna redakcija
DRUGO
The products referred to in Article 1, harvested within the Community or prepared from hops harvested within the Community, shall be subject to a certification procedure in respect of the designation of origin.
Proizvode iz člena 1, obrane v Skupnosti ali pripravljene iz hmelja, obranega v Skupnosti, je potrebno certificirati glede označbe geografskega porekla. 2.
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
the words "wine obtained in... from grapes harvested in...", supplemented by the names of the Member States concerned in the case of wines produced in a Member State from grapes harvested in another Member State;
besede » vino, proizvedeno v …… iz grozdja, pridelanega v …..« z navedbo imen zadevnih držav članic za vino, proizvedeno v državi članici iz grozdja, ki je bilo pridelano v drugi državi članici;
41 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
to products from grapes harvested within the Community, at the production stage and at all stages of marketing;
proizvode iz grozdja, pridelanega v Skupnosti, na proizvodni stopnji in vseh stopnjah trženja;
Prevodi: en > sl
1–50/869
harvested