Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–15/15
harvesting operations
1 Končna redakcija
DRUGO
promotion of rationalisation and mechanisation of cultivation and harvesting operations in order to render production more profitable.
pospeševanja gospodarne in mehanizirane obdelave in obiranja z namenom povečanja donosnosti proizvodnje.
2 Končna redakcija
DRUGO
Whereas some Community hop gardens need to be adapted in respect both of the varieties produced and of the possibility of rationalising cultivation and harvesting operations;
ker bi bilo potrebno nekatera hmeljišča Skupnosti prilagoditi glede sort, ki se pridelujejo, ter glede možnosti gospodarne obdelave in obiranja pridelka;
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Any Community vessel present in the Convention area for the purpose of harvesting or conducting scientific research on marine living resources shall, when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a vessel carrying a CCAMLR inspector, in accordance with Article 23, stop or take other such actions as necessary to facilitate the safe and prompt transfer of the inspector to the vessel, except where the vessel is actively engaged in harvesting operations, in which case it shall do so as soon as practicable.
Vsa plovila Skupnosti, ki se zadržujejo na območju Konvencije zaradi ribolova ali vodenja znanstvenih raziskav o živih morskih virih, se ob prejemu ustreznega signala iz Mednarodnega kodeksa signalov od plovila, ki prevaža inšpektorja CCAMLR v skladu s členom 23, ustavijo ali kako drugače ukrepajo, da bi omogočila varen in hiter inšpektorjev prehod na plovilo, razen če je plovilo takrat dejavno udeleženo v ribolovu; v tem primeru to storijo takoj, ko je izvedljivo.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
Arrangements involving the transportation and boarding of scientific observers shall be organised so as to minimise interference with harvesting and research operations.
Dogovori v zvezi s prevozom in vkrcanjem znanstvenih opazovalcev se uredijo na takšen način, da se izkoriščanje in raziskovalne dejavnosti čim manj ovirajo.
5 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Harvesting of a crop may be carried out in one or more operations (e.g. when several machines having different functions are used in a continuous sequence, in such a case the various machines are counted as a single machine).
Spravilo pridelka se lahko izvaja z eno operacijo ali več (npr. kadar se v nepretrganem zaporedju uporablja več strojev, ki imajo različne funkcije, se različni stroji štejejo kot en stroj).
6 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
For the purposes of this Regulation, "processing and marketing of fishery and aquaculture products" means all operations, including handling, treatment, production and distribution, between the time of landing or harvesting and the end-product stage;
Za namene te uredbe pomeni »predelava in trženje ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva« vse dejavnosti, vključno z vodenjem, obdelavo, proizvodnjo in distribucijo, med časom iztovarjanja ali spravila in fazo končnega proizvoda;
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0600
The function of scientific observers on board vessels engaged in scientific research or harvesting of marine living resources is to observe and report on the operation of fishing activities in the Convention area with the objectives and principles of the Convention in mind.
Naloga znanstvenih opazovalcev na krovu plovil, ki opravljajo znanstveno raziskovanje ali izkoriščajo žive morske vire, je opazovanje in poročanje o opravljanju ribolovnih aktivnosti na območju po Konvenciji, pri čemer upoštevajo cilje in načela Konvencije.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0601
Any Community vessel present in the Convention area for the purpose of harvesting or conducting scientific research on marine living resources shall, when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a vessel carrying a CCAMLR inspector, in accordance with Article 23, stop or take other such actions as necessary to facilitate the safe and prompt transfer of the inspector to the vessel, except where the vessel is actively engaged in harvesting operations, in which case it shall do so as soon as practicable.
Vsa plovila Skupnosti, ki se zadržujejo na območju Konvencije zaradi ribolova ali vodenja znanstvenih raziskav o živih morskih virih, se ob prejemu ustreznega signala iz Mednarodnega kodeksa signalov od plovila, ki prevaža inšpektorja CCAMLR v skladu s členom 23, ustavijo ali kako drugače ukrepajo, da bi omogočila varen in hiter inšpektorjev prehod na plovilo, razen če je plovilo takrat dejavno udeleženo v ribolovu; v tem primeru to storijo takoj, ko je izvedljivo.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Any vessel present in the Convention area for the purpose of harvesting or conducting scientific research on marine living resources shall, when given the appropriate signal in the International Code of Signals by a ship carrying an observer or inspector (as signified by flying the flag or pennant referred to in paragraph III (b)), stop or take such other actions as necessary to facilitate the safe and prompt transfer of the observer or inspector to the vessel, unless the vessel is actively engaged in harvesting operations, in which case it shall do so as soon as practicable.
Vsa plovila, ki se zadržujejo na območju Konvencije zaradi ribolova ali vodenja znanstvenih raziskav o živih morskih virih, se ob prejemu ustreznega signala iz mednarodnega kodeksa signalov z ladje, ki prevaža opazovalca ali inšpektorja (kakor je oznanjeno z izobešeno zastavo ali zastavico, navedeno v odstavku III (b)), ustavijo ali kako drugače ukrepajo, da bi omogočila varen in hiter prehod opazovalca ali inšpektorja na plovilo, razen če je plovilo takrat dejavno udeleženo v ribolovu; v tem primeru to storijo takoj, ko je izvedljivo.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0062
the harvesting operations,
postopke spravila pridelka,
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0609
have undergone normal tending and harvesting operations;
negovane in obrane na običajen način;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977R1170
promoting the rationalization and mechanization of cultivation and harvesting operations in order to render production more profitable;
pospeševanja gospodarne in mehanizirane obdelave in obiranja z namenom povečanja donosnosti proizvodnje;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1554
'(c) promoting the rationalization and mechanization of cultivation and harvesting operations in order to render production more profitable and better protect the environment;
"(c) pospeševanja gospodarne in mehanizirane obdelave in obiranja, da bi povečali donosnost proizvodnje in izboljšali varstvo okolja;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0600
Arrangements involving the transportation and boarding of scientific observers shall be organised so as to minimise interference with harvesting and research operations.
Dogovori v zvezi s prevozom in vkrcanjem znanstvenih opazovalcev se uredijo na takšen način, da se izkoriščanje in raziskovalne dejavnosti čim manj ovirajo.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0600
The function of scientific observers on board vessels engaged in scientific research or harvesting of marine living resources is to observe and report on the operation of fishing activities in the Convention area with the objectives and principles of the Convention in mind.
Naloga znanstvenih opazovalcev na krovu plovil, ki opravljajo znanstveno raziskovanje ali izkoriščajo žive morske vire, je opazovanje in poročanje o opravljanju ribolovnih aktivnosti na območju po Konvenciji, pri čemer upoštevajo cilje in načela Konvencije.
Prevodi: en > sl
1–15/15
harvesting operations