Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/348
harvesting
1 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1428
Harvesting
Pobiranje pridelka
2 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Harvesting cells:
Žetev celic:
3 Končna redakcija
DRUGO
Harvesting can continue if results are in compliance with the conditions listed in point 2.
Pridobivanje se lahko nadaljuje, če so rezultati v skladu s pogoji, naštetimi v točki 2.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Harvesting machines
Ribolovni stroji
5 Končna redakcija
DRUGO
harvesting of cheek meat and tongue from bovine, ovine and caprine heads in cutting plants specifically authorised for this purpose;
izrabe mesa ličnic in jezika govejih, ovčjih in kozjih glav v razsekovalnicah, ki so za to posebej odobrene;
6 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Harvesting machinery
Stroji za obiranje
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Harvesting of a crop may be carried out in one or more operations (e.g. when several machines having different functions are used in a continuous sequence, in such a case the various machines are counted as a single machine).
Spravilo pridelka se lahko izvaja z eno operacijo ali več (npr. kadar se v nepretrganem zaporedju uporablja več strojev, ki imajo različne funkcije, se različni stroji štejejo kot en stroj).
8 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Harvesting and threshing machinery
Stroji za pobiranje kmetijskih pridelkov (žetev in obiranje itd.) in stroji za ločevanje zrn od rastline (za mlatev, robkanje itd.)
9 Pravna redakcija
DRUGO
harvesting machinery, animal drawn;
žetveni stroji, na živalsko vprego;
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R1636
Harvesting machines (not specified)
Ribolovni stroji (niso določeni)
11 Pravna redakcija
promet
Harvesting machines for potatoes and other vegetables
Stroji za pobiranje krompirja in druge zelenjave
12 Pravna redakcija
DRUGO
Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers;
Stroji za obiranje, žetev in mlatev, vključno z balarji za slamo in krmo;
13 Pravna redakcija
promet
Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers; grass or hay mowers
Stroji za obiranje, žetev in mlatev, vključno z balarji za slamo in krmo; kosilnice za travo
14 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1428
Harvesting of the pods by hand starts at the beginning of September and lasts for up to three months.
Ročno obiranje strokov se začne v začetku septembra in traja do tri mesece.
15 Pravna redakcija
DRUGO
Harvesting techniques must not cause excessive damage to the shells or tissues of live bivalve molluscs.
Tehnike nabiranja ne smejo prekomerno poškodovati lupin ali tkiv živih školjk.
16 Pravna redakcija
DRUGO
Harvesting or threshing machinery, including straw or fodder balers; grass or hay mowers; machines for cleaning, sorting or grading eggs, fruit or other agricultural produce, other than machinery of heading No 8437:
Stroji za obiranje, žetev in mlatev, vključno z balarji za slamo in krmo; kosilnice za travo; stroji za čiščenje, sortiranje ali selekcijo jajc, sadja ali drugih kmetijskih pridelkov, razen strojev iz tar. št. 8437:
17 Pravna redakcija
promet
Harvesting and threshing machinery; straw and fodder presses; hay or grass mowers; winnowing and similar cleaning machines for seed, grain or leguminous vegetables and egg-grading and other grading machines for agricultural produce (other than those of a kind used in the bread grain milling industry falling within heading No 84.29):
Stroji za žetev in mlatenje; stiskalnice za slamo in krmo; kosilnice za travo; stroji za presejanje in podobni stroji za čiščenje semen, zrnja ali stročnic in selekcijo jajc ter drugi stroji za sortiranje kmetijskih pridelkov (razen tistih iz tarifne številke 84.29, ki se uporabljajo v mlinski industriji):
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0210
harvesting was done no later than 28 February 2003,
je bil pridelek pospravljen najkasneje do 28. februarja 2003,
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0210
harvesting could not take place before 15 January 2003 as a result of adverse weather conditions or delayed sowing,
se spravilo pridelka ni moglo opraviti do 15. januarja 2003 zaradi neugodnih vremenskih pogojev ali zakasnele setve,
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Harvesting of catadromous species shall be conducted only in waters landward of the outer limits of exclusive economic zones.
Katadromne vrste se lovijo edinole v vodah znotraj zunanjih meja izključne ekonomske cone.
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R0890
Year of harvesting
Leto spravila pridelka
22 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Limit reference points set boundaries which are intended to constrain harvesting within safe biological limits within which the stocks can produce maximum sustainable yield.
Mejne referenčne točke določijo meje, namenjene za zadrževanje ulova v območju varnih bioloških omejitev, v okviru katerih staleži lahko prinašajo največji trajnostni donos.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
information supplied by members on their progress towards the establishment of control and information mechanisms regarding illegal harvesting and illegal trade in tropical timber and non-timber forest products.
informacij, ki jih zagotovijo članice o svojem napredku pri vzpostavitvi mehanizmov nadzora in obveščanja v zvezi z nezakonitim pridobivanjem in nezakonito trgovino s tropskimi lesnimi in ne-lesnimi gozdnimi proizvodi.
24 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Food production chain includes all phases of food production (including farmed animal production prior to slaughter, growing arable crops, vegetables, fruit, hunting, fishing and harvesting wild products) processing, preparation and catering and marketing (including import, storage, transport, distribution, sale or supply) of food/foodstuffs.
Živilska veriga obsega vse faze pridelave (vključno z rejo domačih živali pred zakolom, gojenjem poljščin, zelenjave in sadja, lovom, ribolovom in pobiranjem samoniklih proizvodov), predelave, priprave in ponudbe ter prometa (vključno z uvozom, shranjevanjem, prevozom, distribucijo, prodajo ter dobavo) z živili/hrano.
25 Končna redakcija
DRUGO
the year of harvesting;
leto spravila pridelka;
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
D/09 (c) Peas, pure crops for harvesting dry
D/09 c) Grah, suhi, čisti posevek
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R0890
The last two figures of the year of harvesting.
Zadnji dve številki leta spravila pridelka
28 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
D/09 (d) Field beans, pure crops for harvesting dry
D/09 d) Fižol, suhi, čisti posevek
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
field labour (ploughing, haymaking, harvesting, etc.),
delo na polju (oranje, spravljanje sena, žetev itd.),
30 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Specialised machines for the harvesting of peas are not included.
Specialni stroji za spravilo graha niso vključeni.
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0526
Use of appropriate cultivation, harvesting and production techniques, which are inspected.
Uporablja se ustrezno gojenje, pobiranje in tehnike proizvodnje, ki so podvržene kontroli.
32 Končna redakcija
DRUGO
the molluscs must be subjected to the harvesting conditions laid down in the Annex to this Decision;
mehkužce je treba pridobivati pod pogoji, ki so določeni v Prilogi k tej odločbi;
33 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1257
investment to improve and rationalise the harvesting, processing and marketing of forestry products;
naložbe za izboljšanje in racionalizacijo pridobivanja, predelave in trženja gozdnih proizvodov;
34 Končna redakcija
DRUGO
establishing common rules on production information, with particular regard to harvesting and availability.
oblikovanje skupnih pravil o informacijah o proizvodnji, predvsem glede spravila in razpoložljivosti.
35 Končna redakcija
DRUGO
In the case of hop cones, it shall take place not later than 31 March of the year following the year of harvesting.
V primeru hmelja v storžkih se opravi najkasneje 31. marca v letu, ki sledi letu obiranja.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Research activities and the harvesting of marine living resources in the Convention area may be subject to inspection.
Raziskovalne aktivnosti in ribolov živih morskih virov na območju Konvencije so lahko predmet inšpekcijskega pregleda.
37 Končna redakcija
DRUGO
promotion of rationalisation and mechanisation of cultivation and harvesting operations in order to render production more profitable.
pospeševanja gospodarne in mehanizirane obdelave in obiranja z namenom povečanja donosnosti proizvodnje.
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
the organisms remain the property of a natural or legal person throughout the rearing or culture stage, up to and including harvesting;
v fazi reje ali gojenja, vse do in vključno s časom spravila, ostajajo organizmi v lasti fizične ali pravne osebe;
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
where the vessel has engaged in harvesting activities in the Convention area, that they are in compliance with the CCAMLR conservation measures.
če so ribolovne aktivnosti plovila na območju Konvencije v skladu z ohranjevalnimi ukrepi CCAMLR.
Prevodi: en > sl
1–50/348
harvesting