Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/94
heritage protection
1 Končna redakcija
DRUGO
heritage protection
varstvo kulturne dediščine
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- the protection of cultural heritage;
- varstvo kulturne dediščine;
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
6. That the intended construction does not lie in an area protected pursuant to regulations on the protection of cultural heritage or pursuant to regulations on nature conservation, or, if the intended construction lies in an area protected pursuant to regulations on the protection of cultural heritage or on nature conservation, that heritage protection or nature conservation approval has been obtained
6. da nameravana gradnja ne leži na območju, ki je varovano po predpisih o varstvu kulturne dediščine ali po predpisih o ohranjanju narave ali pa da je, če leži nameravana gradnja na območju, ki je varovano po predpisih o varstvu kulturne dediščine oziroma ohranjanju narave, pridobljeno kulturnovarstveno oziroma naravovarstveno soglasje.
4 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
activities for the inclusion of natural heritage protection in environmental policy in order to reduce the risk of the pollution-related physical deterioration of heritage, in accordance with the requirements of the Convention for the Protection of the Architectural Heritage of Europe and in accordance with the Recommendations of the Committee of Ministers to Member States of the Council of Europe.
aktivnosti za aktivno vključitev varstva dediščine v okoljsko politiko s ciljem zmanjšanja tveganj fizičnega propadanja dediščine zaradi onesnaževanja, v skladu z zahtevo konvencije o varstvu stavbne dediščine in priporočili odbora ministrov državam članicam sveta Evrope(50).
5 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
(Protection of the Natural and Cultural Heritage)
(varovanje naravne in kulturne dediščine)
6 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
The Contracting Parties shall encourage co-operation between institutions in the field of cultural heritage, both movable and immovable, facilitate the exchange of information on national cultural heritage protection as well as preservation and restoration of historical relics and monuments.
Pogodbenika spodbujata sodelovanje med ustanovami za varovanje premične in nepremične kulturne dediščine ter izmenjavo informacij o varovanju narodne kulturne dediščine, ohranjanju in restavriranju zgodovinskih predmetov in spomenikov.
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
2. In the Cultural Heritage Protection Act (Ur. l. RS, No. 7/99), in the first paragraph of Article 46 the words "or for the registration of works" shall cease to apply.
2. se v zakonu o varstvu kulturne dediščine (Uradni list RS, št. 7/99) v prvem odstavku 46. člena preneha z uporabo besedila “ali za priglasitev del”;
8 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
e promote cultural heritage protection as a central factor in the mutually supporting objectives of sustainable development, cultural diversity and contemporary creativity;
e) spodbujajo varstvo kulturne dediščine kot osrednji dejavnik pri skupnih ciljih trajnostnega razvoja, kulturne raznovrstnosti in sodobne ustvarjalnosti;
9 Objavljeno
zdravje
DRUGO
CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE UNDERWATER CULTURAL HERITAGE
KONVENCIJA O VAROVANJU PODVODNE KULTURNE DEDIŠČINE
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
5. The permit on the basis of Articles 27, 60 and 61 of the Cultural Heritage Protection Act (Ur. l. RS, No. 7/99) in the case of the construction or execution of works by which there is an encroachment upon works protected pursuant to regulations on cultural heritage, in the case of archaeological digs and research that could damage archaeological finds, and in the case of research that entails encroachment upon heritage or a monument, and the cultural protection conditions and approval on the basis of Articles 45, 46 and 47 of the aforementioned act of law for constructions that could affect the regime of protection, preservation and maintenance of heritage real estate 6. The nature land use permit on the basis of Article 104 of the Nature Conservation Act (Ur. l. RS, Nos.
5. dovoljenje na podlagi 27., metricconverterProductID 60.?in 60.?in60. in 61. člena zakona o varstvu kulturne dediščine (Uradni list RS, št. 7/99) v primeru gradnje oziroma izvajanja del, s katerimi se posega v objekte, ki so varovani po predpisih o varstvu kulturne dediščine, v primeru arheološkega izkopavanja oziroma raziskovanja, ki utegne poškodovati arheološko najdišče in v primeru raziskav, ki predstavljajo poseg v dediščino ali spomenik ter kulturnovarstveni pogoji in soglasje na podlagi 45., metricconverterProductID 46.?in 46.?in46. in 47. člena navedenega zakona za gradnje, ki lahko vplivajo na režim varstva, ohranjanja in vzdrževanja nepremične dediščine;
11 Objavljeno
zdravje
DRUGO
States Parties shall cooperate in the protection of underwater cultural heritage.
Države pogodbenice sodelujejo pri varovanju podvodne kulturne dediščine.
12 Objavljeno
zdravje
DRUGO
This Convention aims to ensure and strengthen the protection of underwater cultural heritage.
Namen te konvencije je zagotoviti in okrepiti varovanje podvodne kulturne dediščine.
13 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
(a) altering the status or diminishing the level of protection under the 1972 Convention concerning the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of World Heritage properties with which an item of the intangible cultural heritage is directly associated; or
(a) spremeni status ali zmanjša stopnjo zaščite za dobrine svetovne dediščine, zagotovljene s Konvencijo o varstvu svetovne kulturne in naravne dediščine iz leta 1972, s katero je nesnovna kulturna dediščina neposredno povezana; ali
14 Objavljeno
zdravje
DRUGO
(c) ensures that any recovery of the underwater cultural heritage achieves its maximum protection.
(c) zagotavljajo, da je kakršen koli dvig podvodne kulturne dediščine kar najbolj varovan.
15 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Protection of underwater cultural heritage in the exclusive economic zone and on the continental shelf
varovanje podvodne kulturne dediščine v izključni ekonomski coni in epikontinentalnem pasu
16 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
In the past, protection efforts were focused more on natural heritage and natural monuments, in accordance with the Natural and Cultural Heritage Act62, and less on nature as a whole.
Poudarek varstvenih prizadevanj v preteklosti je bil predvsem na naravni dediščini in naravnih znamenitostih po zakonu o varstvu naravne in kulturne dediščine (Uradni list SRS, št. 1/81 in 42/86 ter Uradni list RS, št. 8/90 in 26/92) in manj na naravi kot celoti.
17 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Accordingly, activities directed at underwater cultural heritage shall be authorized in a manner consistent with the protection of that heritage, and subject to that requirement may be authorized for the purpose of making a significant contribution to protection or knowledge or enhancement of underwater cultural heritage.
Glede na to so dejavnosti, usmerjene na podvodno kulturno dediščino, dovoljene le v okviru metod, ki so skladne z varovanjem te dediščine in so glede na ta pogoj lahko odobrene zaradi pomembnega prispevka k varovanju ali poznavanju ali povečanju pomena odkritij podvodne kulturne dediščine.
18 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
Noting the far-reaching impact of the activities of UNESCO in establishing normative instruments for the protection of the cultural heritage, in particular the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage of 1972,
ob ugotovitvi daljnosežnih posledic dejavnosti UNESCO pri oblikovanju normativnih instrumentov za zaščito kulturne dediščine, še zlasti Konvencije o varstvu svetovne kulturne in naravne dediščine iz leta 1972,
19 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
the process of identification, study, interpretation, protection, conservation and presentation of the cultural heritage;
identificiranju, proučevanju, interpretiranju, varstvu, ohranjanju in predstavljanju kulturne dediščine javnosti;
20 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Rule 1. The protection of underwater cultural heritage through in situ preservation shall be considered as the first option.
pravilo Varovanje podvodne kulturne dediščine z ohranjanjem in situ mora biti upoštevano kot prva možnost.
21 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Responsible non-intrusive access to observe or document in situ underwater cultural heritage shall be encouraged to create public awareness, appreciation, and protection of the heritage except where such access is incompatible with its protection and management.
Vzpodbuja se odgovorno in neškodljivo opazovanje ali dokumentiranje podvodne kulturne dediščine in situ, da se s tem ustvari javna zavest, vrednotenje in varovanje dediščine, razen kjer je to nezdružljivo z njenim varovanjem in upravljanjem.
22 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Rule 2. The commercial exploitation of underwater cultural heritage for trade or speculation or its irretrievable dispersal is fundamentally incompatible with the protection and proper management of underwater cultural heritage.
pravilo Komercialno izkoriščanje podvodne kulturne dediščine za trgovanje, špekuliranje ali njeno nepovratno razpršitev je v popolnem nasprotju z varovanjem in pravilnim upravljanjem podvodne kulturne dediščine.
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- existing publicly accessible data on the situation in the spheres of environmental protection, protection against natural and other disasters, nature conservation, protection and use of natural resources, protection of human health and protection of cultural heritage;
- obstoječi, javno dostopni podatki o stanju na področjih varstva okolja, varstva pred naravnimi in drugimi nesrečami, ohranjanja narave, varstva in rabe naravnih virov, varstva človekovega zdravja in varstva kulturne dediščine;
24 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Convinced of the importance of research, information and education to the protection and preservation of underwater cultural heritage,
je prepričana o pomembnosti raziskav, informacij in izobraževanja za varovanje in ohranjanje podvodne kulturne dediščine,
25 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
b enhance the value of the cultural heritage through its identification, study, interpretation, protection, conservation and presentation;
b) povečujejo vrednost kulturne dediščine z identificiranjem, proučevanjem, interpretiranjem, varstvom, ohranjanjem in predstavljanjem javnosti;
26 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Any State Party may declare to the State Party in whose exclusive economic zone or on whose continental shelf the underwater cultural heritage is located its interest in being consulted on how to ensure the effective protection of that underwater cultural heritage.
Vsaka država pogodbenica lahko sporoči državi pogodbenici, v katere izključni ekonomski coni ali epikontinentalnem pasu je podvodna kulturna dediščina, svoj interes, da bi se z njo posvetovala o zagotovitvi učinkovitega varovanja podvodne kulturne dediščine.
27 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Rule 7. Public access to in situ underwater cultural heritage shall be promoted, except where such access is incompatible with protection and management.
pravilo Vzpodbuja se javni dostop do podvodne kulturne dediščine in situ, razen kjer je tak dostop nezdružljiv z varovanjem in upravljanjem.
28 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Convinced of the public's right to enjoy the educational and recreational benefits of responsible non-intrusive access to in situ underwater cultural heritage, and of the value of public education to contribute to awareness, appreciation and protection of that heritage,
je prepričana o pravici javnosti do uživanja izobraževalnih in razvedrilnih koristi odgovornega, neškodljivega dostopa do podvodne kulturne dediščine in situ ter o pomembnosti izobraževanja javnosti, kar prispeva k ozaveščenosti, vrednotenju in varovanju te dediščine,
29 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
(c) promote education for the protection of natural spaces and places of memory whose existence is necessary for expressing the intangible cultural heritage.
(c) spodbujanje izobraževanja za zaščito naravnih okolij in spominskih krajev, potrebnih za izražanje nesnovne kulturne dediščine.
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
c) a representation of the special protection areas, protected areas, degraded areas and other areas in which a special legal regime has been prescribed for the purposes of environmental protection, nature conservation, protection of natural resources or protection of cultural heritage;
c) prikaz varstvenih, varovanih, zavarovanih, degradiranih in drugih območij, na katerih je zaradi varstva okolja, ohranjanja narave, varstva naravnih virov ali kulturne dediščine predpisan poseben pravni režim;
31 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Any State Party may declare to the Director-General its interest in being consulted on how to ensure the effective protection of that underwater cultural heritage.
Vsaka država pogodbenica lahko sporoči generalnemu direktorju svoj interes, da se z njo posvetuje o zagotovitvi učinkovitega varovanja te podvodne kulturne dediščine.
32 Objavljeno
zdravje
DRUGO
States Parties shall cooperate and assist each other in the protection and management of underwater cultural heritage under this Convention, including, where practicable, collaborating in the investigation, excavation, documentation, conservation, study and presentation of such heritage.
Države pogodbenice sodelujejo in si pomagajo pri varovanju in upravljanju podvodne kulturne dediščine po tej konvenciji, tudi, kadar je mogoče, s sodelovanjem pri raziskavah, izkopavanjih, dokumentiranju, konservaciji, preučevanju in predstavitvi take dediščine.
33 Objavljeno
zdravje
DRUGO
States may, in such agreements, adopt rules and regulations which would ensure better protection of underwater cultural heritage than those adopted in this Convention.
V takih sporazumih lahko države sprejmejo pravila in predpise, ki zagotavljajo boljše varovanje podvodne kulturne dediščine od tistih, sprejetih s to konvencijo.
34 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Referring to the various instruments of the Council of Europe, in particular the European Cultural Convention (1954), the Convention for the Protection of the Architectural Heritage of Europe (1985), the European Convention on the Protection of the Archaeological Heritage (1992, revised) and the European Landscape Convention (2000);
glede na razne dokumente Sveta Evrope, zlasti Evropsko kulturno konvencijo (1954), Konvencijo o varstvu evropske stavbne dediščine (1985), Evropsko konvencijo o varstvu arheološke dediščine (1992, spremenjena in dopolnjena) in Evropsko konvencijo o krajini (2000);
35 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
7. Ensure, through internal control, that the works are carried out in accordance with the previous points, and, if works are being carried out on a works protected in accordance with regulations on the protection of cultural heritage, also ensure the appropriate involvement of the relevant service for the protection of cultural heritage
7. z lastno kontrolo zagotoviti, da se dela izvajajo v skladu s prejšnjimi točkami in v primeru, da se dela izvajajo na objektu, ki je varovan v skladu s predpisi o varstvu kulturne dediščine, tudi zagotoviti ustrezno sodelovanje s pristojno službo za varstvo kulturne dediščine.
36 Objavljeno
zdravje
DRUGO
The site management programme shall provide for the protection and management in situ of underwater cultural heritage, in the course of and upon termination of fieldwork.
Program upravljanja najdišča zagotavlja varovanje in upravljanje podvodne kulturne dediščine in situ med trajanjem in po koncu terenskega dela.
37 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
In the preparation of the plan, besides regulations, programmes and plans from the spheres of environmental protection, nature conservation, the protection of natural resources, the protection of cultural heritage and environmental starting-points, the guidelines and background provided by ministries and organisations responsible, with regard to the content of the plan, for individual environmental protection matters or the protection or use of natural goods or the protection of cultural heritage, must also be taken into account.
Pri pripravi plana se morajo poleg predpisov in programov ter načrtov, s področij varstva okolja, ohranjanja narave, varstva naravnih virov, varstva kulturne dediščine ter okoljskih izhodišč upoštevati tudi smernice in strokovne podlage, ki so jih v postopku priprave plana podala ministrstva in organizacije, ki so glede na vsebino plana pristojne za posamezne zadeve varstva okolja ali varstvo ali rabo naravnih dobrin ali varstvo kulturne dediščine.
38 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
co-ordination between regional institutes for the protection of natural heritage and administrative units at other ministries responsible for forest management, hunting and fishing;
koordinacijo regionalnih zavodov za varstvo naravne dediščine z upravnimi enotami v drugih ministrstvih, ki skrbijo za upravljanje gozdov, lova in ribolova;
39 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Without prejudice to other international agreements and rules of international law regarding the protection of underwater cultural heritage, States Parties shall require that the Rules be applied to activities directed at underwater cultural heritage in their internal waters, archipelagic waters and territorial sea.
Brez vpliva na druge mednarodne sporazume in pravila mednarodnega prava, ki se tičejo varovanja podvodne kulturne dediščine, države pogodbenice zahtevajo, da pravila veljajo za dejavnosti, usmerjene na podvodno kulturno dediščino v njihovih notranjih morskih vodah, arhipelaških vodah in teritorialnem morju.
40 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- a significant interruption of the conservation or advancement of the good state of the environment and parts thereof, defined by the environmental objectives, or the protection of areas on the basis of the requirements of environmental protection, nature conservation, the protection of natural resources, the protection of human health and the protection of cultural heritage.
- bistveno prekinitev ohranjanja ali napredovanja dobrega stanja okolja in njegovih delov, določenega z okoljskimi cilji, oziroma varstva območij, na podlagi zahtev varstva okolja, ohranjanja narave, varstva naravnih virov, varstva človekovega zdravja in kulturne dediščine.
41 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
the drawing-up and adoption of a national strategy for the protection of biological diversity and for the protection of landscape and geological heritage, which will comply with the Pan-European Biological and Landscape Diversity Strategy;
priprava in sprejem državne strategije za biotsko raznovrstnost, varstvo krajine in geološke dediščine, ki bo skladna s Panevropsko strategijo biotske in krajinske raznovrstnosti;
42 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
` Safeguarding` means measures aimed at ensuring the viability of the intangible cultural heritage, including the identification, documentation, research, preservation, protection, promotion, enhancement, transmission, particularly through formal and nonformal education, as well as the revitalization of the various aspects of such heritage.
»Varovanje« pomeni ukrepe za zagotovitev ohranjanja nesnovne kulturne dediščine, vključno s prepoznavanjem, dokumentiranjem, raziskovanjem, ohranjanjem, zaščito, spodbujanjem, izboljševanjem, prenosom, še posebej s formalno in neformalno izobrazbo kakor tudi z oživitvijo različnih vidikov te dediščine.
43 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
c exercise of the right to cultural heritage may be subject only to those restrictions which are necessary in a democratic society for the protection of the public interest and the rights and freedoms of others.
c) za uresničevanje pravice do kulturne dediščine veljajo samo tiste omejitve, ki so v demokratični družbi potrebne za varstvo javne koristi ter pravic in svoboščin drugih.
44 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- measures envisaged for the prevention, mitigation and elimination of the consequences of any important essential or destructive effects of the plan on the environment, nature conservation, the protection of human health and the protection of cultural heritage (hereinafter:
- predvidene ukrepe za preprečitev, omilitev in čim popolnejšo odpravo posledic kakršnihkoli pomembnih bistvenih ali uničujočih vplivov plana na okolje, ohranjanje narave, varstvo človekovega zdravja in kulturne dediščine (v nadaljnjem besedilu:
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
d` Landscape protection` means actions to conserve and maintain the significant or characteristic features of a landscape, justified by its heritage value derived from its natural configuration and/or from human activity;
d) izraz »varstvo krajine« pomeni ukrepe za ohranjanje in vzdrževanje pomembnih ali značilnih lastnosti krajine; utemeljeni so z dediščinskimi vrednotami krajine, ki izhajajo iz njene naravne oblikovitosti in/ali človekove dejavnosti;
46 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(3) Suitable criteria for evaluating the effects of the plan on the environment, nature conservation, the protection of human health and the protection of cultural heritage are degrees of deviation from environment status indicators, degrees of achievement of protection objectives and other criteria providing suitable evaluation of the effects of the plan.
(3) Ustrezna merila vrednotenja vplivov plana na okolje, ohranjanje narave, varstvo človekovega zdravja in kulturno dediščino so stopnje odstopanja od kazalcev stanja okolja, stopnje doseganja varstvenih ciljev in druga merila, ki zagotavljajo ustrezno vrednotenje vplivov plana.
47 Objavljeno
zdravje
DRUGO
In order to ensure the proper implementation of this Convention, States Parties shall establish competent authorities or reinforce the existing ones where appropriate, with the aim of providing for the establishment, maintenance and updating of an inventory of underwater cultural heritage, the effective protection, conservation, presentation and management of underwater cultural heritage, as well as research and education.
Da države pogodbenice zagotovijo pravilno izvajanje te konvencije, ustanovijo pristojne organe ali okrepijo obstoječe, kadar je to primerno, za vzpostavitev, vzdrževanje in dopolnjevanje inventarja podvodne kulturne dediščine, učinkovito zaščito, konservacijo, predstavitev in upravljanje podvodne kulturne dediščine kakor tudi raziskovanje in izobraževanje.
48 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
CONVINCED of the fundamental importance of the protection of cultural heritage and of cultural exchanges for promoting understanding between peoples, and the dissemination of culture for the well-being of humanity and the progress of civilisation,
PREPRIČANE o bistvenem pomenu varstva kulturne dediščine in kulturne izmenjave za pospeševanje razumevanja med ljudmi in širjenje kulture v dobro človeštva ter napredka civilizacije,
49 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
environmental objectives are the assumed obligations set out in ratified international treaties or EU regulations relating above all to transboundary environmental impacts and global pollution, and protection objectives in areas with a special legal regime, including guidelines, starting-points, restrictions and prohibitions for the purpose of environmental protection, nature conservation, protection of natural resources or protection of cultural heritage.
okoljski cilji so prevzete obveznosti, določene v ratificiranih mednarodnih pogodbah ali predpisih Evropske unije, ki se nanašajo zlasti na povzročanje čezmejnih vplivov na okolje ter globalno onesnaževanje, in varstveni cilji na območjih s posebnim pravnim režimom, ki vključujejo usmeritve, izhodišča, omejitve in prepovedi zaradi varstva okolja, ohranjanja narave, varstva naravnih virov ali kulturne dediščine.
50 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) The starting-points for the preparation of an environmental report are the environmental objectives of the plan, the evaluation criteria and the methodology for identifying and evaluating the effects of the plan on the environment, nature conservation, the protection of human health and the protection of cultural heritage.
(1) Izhodišča za pripravo okoljskega poročila so okoljski cilji plana, merila vrednotenja in metodologija ugotavljanja in vrednotenja vplivov plana na okolje, ohranjanje narave, varstvo človekovega zdravja in kulturno dediščino.
Prevodi: en > sl
1–50/94
heritage protection