Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/1000
kultura
101 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
glede na to, da je varovanje kulturne raznovrstnosti posameznih evropskih držav eden od ciljev Evropske kulturne konvencije;
Considering that the defence of cultural diversity of the various European countries is one of the aims of the European Cultural Convention;
102 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Načelo dopolnjevanja gospodarskih in kulturnih vidikov razvoja
Principle of the complementarity of economic and cultural aspects of development
103 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Varstvo kulturnih dobrin med nemednarodnimi oboroženimi spopadi
The protection of cultural property in armed conflicts not of an international character
104 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Odbor za varstvo kulturnih dobrin v primeru oboroženega spopada
Committee for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
105 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Sklad za varstvo kulturnih dobrin v primeru oboroženega spopada
The Fund for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict
106 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
b) ohranjanje in varstvo kulturne dediščine evropskega pomena;
(b) conservation and safeguarding of cultural heritage of European significance;
107 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
ob upoštevanju globoko zakoreninjene soodvisnosti med nesnovno kulturno dediščino in snovno kulturno ter naravno dediščino,
Considering the deep-seated interdependence between the intangible cultural heritage and the tangible cultural and natural heritage,
108 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
reprezentativni seznam nesnovne kulturne dediščine človeštva
Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity
109 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Pogodbenice se za ohranitev kulturne dediščine zavezujejo, da:
To sustain the cultural heritage, the Parties undertake to:
110 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Skupna odgovornost za kulturno dediščino in udeležba javnosti
Shared responsibility for cultural heritage and public participation
111 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(1) Posestnik ukradenega kulturnega predmeta mora predmet vrniti.
(1) The possessor of a cultural object which has been stolen shall return it.
112 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Konferenca ugotavlja, da sta se Švedska in Finska zavezali k ohranjanju in razvijanju sredstev za življenje, jezik, kulturo in načina življenja Laponcev in upošteva, da sta tradicionalna laponska kultura in preživljanje odvisna od osnovnih gospodarskih dejavnosti, kakor je reja severne jelenjadi na območjih, ki jih tradicionalno naseljujejo Laponci.
The Conference notes that Sweden and Finland are committed to preserving and developing the means of livelihood, language, culture and way of life of the Sami people and considers that traditional Sami culture and livelihood depend on primary economic activities, such as reindeer husbandry in the traditional areas of Sami settlement.
113 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Podvodna kulturna dediščina se ne sme komercialno izkoriščati.
Underwater cultural heritage shall not be commercially exploited.
114 Objavljeno
zdravje
DRUGO
dejavnosti, ki slučajno prizadenejo podvodno kulturno dediščino
Activities incidentally affecting underwater cultural heritage
115 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Pravila o dejavnostih, usmerjenih na podvodno kulturno dediščino
Rules concerning activities directed at underwater cultural heritage
116 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(i) da je cilj kulturna dobrina, varovana po 4. členu konvencije;
(i) that the objective is cultural property protected under Article 4 of the Convention;
117 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Kulturna raznolikost je veliko bogastvo za posameznike in družbe.
Cultural diversity is a rich asset for individuals and societies.
118 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
Ruska stran ustanovi Ruski znanstveno-kulturni center v Ljubljani.
The Russian Party establishes the Russian Scientific and Cultural Centre in Ljubljana.
119 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
PREBIVALSTVO IN KULTURA - s ciljem spoštovanja, ohranjanja in podpiranja kulturne in družbene samobitnosti avtohtonega prebivalstva ter zagotavljanja njegove življenjske osnove, še posebno poselitve in gospodarskega razvoja, ki sta znosna okolju ter pospeševanja medsebojnega razumevanja in partnerskega vedenja med alpskim in zunajalpskim prebivalstvom,
population and culture the objective is to respect, preserve and promote the cultural and social independence of the indigenous population and to guarantee the basis for their living standards, in particular environmentally sound settlement and economic development, and promote mutual understanding and cooperation between Alpine and extra Alpine populations;
120 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
družbenogospodarskih in kulturnih teženj na prizadetih območjih;
socio-economic and cultural trends in affected areas;
121 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
vloge kulturne dediščine pri graditvi mirne in demokratične družbe ter trajnostnem razvoju in spodbujanju kulturne raznovrstnosti;
the role of cultural heritage in the construction of a peaceful and democratic society, and in the processes of sustainable development and the promotion of cultural diversity;
122 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Pri upravljanju kulturne dediščine se pogodbenice zavezujejo, da:
In the management of the cultural heritage, the Parties undertake to:
123 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
KONVENCIJA O VAROVANJU IN SPODBUJANJU RAZNOLIKOSTI KULTURNIH IZRAZOV
CONVENTION ON THE PROTECTION AND PROMOTION OF THE DIVERSITY OF CULTURAL EXPRESSIONS
124 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Varovanje informacijske zasebnosti - zgolj sprememba kulturnih navad?
Information privacy protection - approach to cultural change only?
125 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-74
a) s spodbujanjem umetniških razstav in drugih kulturnih prireditev,
a) encouraging art exhibitions and other cultural events,
126 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(b) vračilo predmetov kulturne dediščine, odstranjenih z ozemlja države pogodbenice v nasprotju z zakonodajo, ki ureja izvoz predmetov kulturne dediščine zaradi varovanja njene kulturne dediščine (v nadaljevanju »nezakonito izvoženi predmeti kulturne dediščine«).
(b) the return of cultural objects removed from the territory of a Contracting State contrary to its law regulating the export of cultural objects for the purpose of protecting its cultural heritage (hereinafter "illegally exported cultural objects").
127 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Mednarodno sodelovanje v razmerah hudega ogrožanja kulturnih izrazov
International cooperation in situations of serious threat to cultural expressions
128 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Kulturne dobrine pod razširjenim varstvom izgubijo tako varstvo samo:
Cultural property under enhanced protection shall only lose such protection:
129 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
d) kulturno, estetsko, znanstveno in izobraževalno vrednost območja;
d) the cultural, aesthetic, scientific and educational value of the area;
130 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2000-58
Razširitev dejavnosti Sveta Evrope na socialnem in kulturnem področju
Extension of the Activities of the Council of Europe in the Social and Cultural Fields
131 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2002-49
v želji pospešiti turistično in kulturno izmenjavo med pogodbenicami;
having regard to the desire to facilitate tourism and cultural exchange between the Contracting Parties;
132 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(c) vsako spremembo kulturne dobrine ali spremembo njene rabe, katere namen je zakriti ali uničiti kulturne, zgodovinske ali znanstvene dokaze.
(c) any alteration to, or change of use of, cultural property which is intended to conceal or destroy cultural, historical or scientific evidence.
133 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(i) je kulturna dobrina po svoji funkciji spremenjena v vojaški cilj in
i. that cultural property has, by its function, been made into a military objective; and
134 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
(iv) kulturno, estetsko, znanstveno in izobraževalno vrednost območja;
(iv) the cultural, aesthetic, scientific and educational value of the area;
135 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
nedovoljen promet kulturnih dobrin, vključno s starinami in umetninami,
illicit trafficking in cultural goods, including antiquities and works of art
136 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
seznam nesnovne kulturne dediščine, ki jo je nujno nemudoma zavarovati
List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding
137 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(a) da je to kulturna dediščina, ki je izrednega pomena za človeštvo;
(a) it is cultural heritage of the greatest importance for humanity;
138 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(a) določitev kulturne dobrine pod razširjenim varstvom za cilj napada;
(a) making cultural property under enhanced protection the object of attack;
139 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
poglavje Prispevek kulturne dediščine k družbi in človekovemu razvoju
Section II Contribution of cultural heritage to society and human development
140 Objavljeno
zdravje
DRUGO
Države pogodbenice sodelujejo pri varovanju podvodne kulturne dediščine.
States Parties shall cooperate in the protection of underwater cultural heritage.
141 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
(b) se izogibati postavljanju vojaških ciljev v bližini kulturnih dobrin.
(b) avoid locating military objectives near cultural property.
142 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
programi, projekti in dejavnosti za varovanje nesnovne kulturne dediščine
Programmes, projects and activities for the safeguarding of the intangible cultural heritage
143 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
Okvirna konvencija Sveta Evrope o vrednosti kulturne dediščine za družbo
Council of Europe Framework Convention on the Value of Cultural Heritage for Society
144 Objavljeno
zdravje
DRUGO
mesto hrambe arhivov, vključno s odneseno podvodno kulturno dediščino, in
deposition of archives, including underwater cultural heritage removed; and
145 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
b) priznavajo odgovornost posameznikov in skupnosti za kulturno dediščino;
b recognise individual and collective responsibility towards cultural heritage;
146 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Ustanovi se Odbor za varstvo kulturnih dobrin v primeru oboroženega spopada.
The Committee for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict is hereby established.
147 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
Za Ruski znanstveno-kulturni center v Ljubljani in znanstveno-kulturni center Republike Slovenije v Moskvi se v nadaljnjem besedilu uporablja izraz centra.
The Russian Scientific and Cultural Centre in Ljubljana and a Slovenian Scientific and Cultural Centre in Moscow are hereinafter referred to as the Centres.
148 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Za zagotovitev spoštovanja kulturnih dobrin v skladu s 4. členom konvencije:
With the goal of ensuring respect for cultural property in accordance with Article 4 of the Convention:
149 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
e) spodbujajo varstvo kulturne dediščine kot osrednji dejavnik pri skupnih ciljih trajnostnega razvoja, kulturne raznovrstnosti in sodobne ustvarjalnosti;
e promote cultural heritage protection as a central factor in the mutually supporting objectives of sustainable development, cultural diversity and contemporary creativity;
150 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Ustanovi se "Mednarodni sklad za kulturno raznolikost", v nadaljevanju "Sklad".
An International Fund for Cultural Diversity, hereinafter referred to as ` the Fund` , is hereby established.
Prevodi: sl > en
101–150/1000
kultura