Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–14/14
obdobje spravila pridelka
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Ker se spravilo pridelka, priprava tal in setev izvajajo v različnih obračunskih obdobjih, prikazujejo računi za obdobje, v katerem so nastali stroški, računovodsko izgubo in računi za obdobje spravila pridelka računovodski dobiček.
When the harvest, soil preparation and sowing operations are carried out in different accounting periods, the accounts of the period in which the costs occurred show an accounting loss and those of the harvest period an accounting profit.
2 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0115
Turnus je obdobje od prvega sejanja/saditve dreves do spravila končnega pridelka, pri čemer spravilo ne vključuje normalnih ukrepov upravljanja, kot je izsekovanje.
The rotation period is the time between the first sowing/planting of the trees and the harvest of the final product, where harvesting does not include normal management actions like thinning.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Ti pridelki so dejansko sezonski pridelki, katerih vknjižba v zaloge poteka šele po spravilu pridelka in katerih črpanje je razporejeno čez več mesecev po žetvi in se pogosto nadaljuje v naslednje obračunsko obdobje.
These products are in fact seasonal products whose entries into stocks only occur after the harvest and whose withdrawals are spread over several months after the harvest and often continues into the next accounting year.
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Ker se spravilo pridelka, priprava tal in setev izvajajo v različnih obračunskih obdobjih, prikazujejo računi za obdobje, v katerem so nastali stroški, računovodsko izgubo in računi za obdobje spravila pridelka računovodski dobiček.
When the harvest, soil preparation and sowing operations are carried out in different accounting periods, the accounts of the period in which the costs occurred show an accounting loss and those of the harvest period an accounting profit.
5 Pravna redakcija
DRUGO
je upoštevano vsaj 12-mesečno preusmeritveno obdobje pred spravilom pridelkov;
a conversion period of at least 12 months before the harvest has been complied with;
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
Ti pridelki so dejansko sezonski pridelki, katerih vknjižba v zaloge poteka šele po spravilu pridelka in katerih črpanje je razporejeno čez več mesecev po žetvi in se pogosto nadaljuje v naslednje obračunsko obdobje.
These products are in fact seasonal products whose entries into stocks only occur after the harvest and whose withdrawals are spread over several months after the harvest and often continues into the next accounting year.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi zavarovali upravičena pričakovanja, se za prehodno obdobje lahko pripravijo pravni izvedbeni akti Skupnosti za uveljavitev nekaterih mejnih vrednosti ostankov, s katerim se omogoči normalno trgovanje s pridelki po spravilu."
In order to safeguard legitimate expectations, Community legal implementing acts may provide for transitional periods for the implementation of certain maximum residue levels allowing the normal marketing of the harvested products.'
8 Pravna redakcija
DRUGO
Da bi zavarovali upravičena pričakovanja, se za prehodno obdobje lahko pripravijo pravni izvedbeni akti Skupnosti za uveljavitev nekaterih mejnih vrednosti ostankov, s katerimi se omogoči normalno trgovanje s pridelki po spravilu."
In order to safeguard legitimate expecations, Community legal implementing acts may provide for transitional periods for the implementation of certain maximum residue levels allowing the normal marketing of the harvested products.'
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0278
na površinah, namenjenih za gojenje sadja ali zelenjave, ki je običajno v neposrednem stiku s tlemi in se navadno uživa surova, za obdobje 10 mesecev pred in med samim spravilom pridelka.
(c)ground intended for the cultivation of fruit and vegetable crops which are normally in direct contact with the soil and normally eaten raw, for a period of 10 months preceding the harvest of the crops and during the harvest itself.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1051
Da bi pospešili odprodajo odzrnjenega bombaža na svetovnem trgu, se v prihodnje priporoča, da se pogodbe sklenejo pred obdobjem spravila pridelka in da se tako podaljša obdobje, v katerem se lahko vložijo prošnje.
In order better to facilitate the disposal of ginned cotton on the world market, it is advisable in future to allow contracts to be concluded before the harvesting period and, consequently, to extend the period during which aid applications may be submitted.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
"krma/posamična krmila v fazi preusmeritve" pomeni krmo/posamična krmila, ki so v skladu s pravili pridelave iz člena 6, razen v obdobju preusmeritve, ko se ta pravila uporabljajo najmanj eno leto pred spravilom pridelka;
'in-conversion feedingstuffs/feed materials' shall mean feedingstuffs/feed materials complying with the rules of production laid down in Article 6, except for the conversion period where those rules apply for at least one year before the harvest; 25.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1804
"krma/posamična krmila v fazi preusmeritve" pomeni krmo/posamična krmila, ki so v skladu s pravili pridelave iz člena 6, razen v obdobju preusmeritve, ko se ta pravila uporabljajo najmanj eno leto pred spravilom pridelka;
'in-conversion feedingstuffs/feed materials' shall mean feedingstuffs/feed materials complying with the rules of production laid down in Article 6, except for the conversion period where those rules apply for at least one year before the harvest;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0041
Da bi zavarovali upravičena pričakovanja, se za prehodno obdobje lahko pripravijo pravni izvedbeni akti Skupnosti za uveljavitev nekaterih najvišjih dovoljenih vrednosti ostankov, s katero se omogoči normalno trgovanje s pridelki po spravilu."
In order to safeguard legitimate expectations, Community legal implementing acts may provide for transitional periods for the implementation of certain maximum residue levels allowing the normal marketing of the harvested products.`
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0036
Študije ostankov v tleh je treba predložiti, kadar je vrednost DT50lab večja od ene tretjine obdobja med uporabo in spravilom pridelka in kadar lahko pride do absorpcije ostankov pri pri naslednjem posevku, razen kadar je ostanke v tleh pri setvi ali sajenju naslednjega posevka mogoče zanesljivo določiti iz podatkov študij o razgradnji v tleh ali kadar je mogoče utemeljiti, da ti ostanki niso fitotoksični za, ali ne morejo pustiti nesprejemljivih ostankov v naslednjem posevku v kolobarju.
Soil residue studies must be reported where DT50lab is greater than one-third of the period between the application and harvest and where absorption by the succeeding crop is possible, except where soil residues at sowing or planting of a succeeding crop can be reliably estimated from the data of the soil dissipation studies or where it can be justified that these residues can not be phytotoxic to or leave unacceptable residues in rotational crops.
Prevodi: sl > en
1–14/14
obdobje spravila pridelka