Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/247
output of the producer
1 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
4.1 For the purposes of this Agreement, the term "domestic industry" shall be interpreted as referring to the domestic producers as a whole of the like products or to those of them whose collective output of the products constitutes a major proportion of the total domestic production of those products, except that:
4.1 Za namene tega sporazuma se izraz ` domača industrija` razlaga, kot da se nanaša na domače proizvajalce enakega proizvoda kot celoto ali na tisti del proizvajalcev, katerih skupen obseg proizvodov pomeni glavni delež domače proizvodnje teh proizvodov, razen:
2 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
16.1 For the purposes of this Agreement, the term "domestic industry" shall, except as provided in paragraph 2, be interpreted as referring to the domestic producers as a whole of the like products or to those of them whose collective output of the products constitutes a major proportion of the total domestic production of those products, except that when producers are related[119] to the exporters or importers or are themselves importers of the allegedly subsidized product or a like product from other countries, the term "domestic industry" may be interpreted as referring to the rest of the producers.
16.1 V tem sporazumu izraz ` domača industrija` z izjemo drugega odstavka pomeni domače proizvajalce enakih proizvodov kot celoto ali tiste, katerih skupen proizvod pomeni glavni delež celotne domače proizvodnje teh proizvodov, razen če so proizvajalci v razmerju(48) z izvozniki ali uvozniki ali so sami uvozniki domnevno subvencioniranega proizvoda ali enakega proizvoda iz drugih držav, se izraz ` domača industrija` uporabi za preostale proizvajalce.
3 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
5.4 An investigation shall not be initiated pursuant to paragraph 1 unless the authorities have determined, on the basis of an examination of the degree of support for, or opposition to, the application expressed[41] by domestic producers of the like product, that the application has been made by or on behalf of the domestic industry.[42] The application shall be considered to have been made "by or on behalf of the domestic industry" if it is supported by those domestic producers whose collective output constitutes more than 50 per cent of the total production of the like product produced by that portion of the domestic industry expressing either support for or opposition to the application.
5.4 Preiskava se ne sme sprožiti na podlagi prvega odstavka, razen če oblasti na podlagi proučitve stopnje podpore ali nasprotovanja vlogi, ki jo/ga izražajo(13) domači proizvajalci enakega proizvoda, ugotovijo, da je vlogo vložila domača industrija oziroma da je vložena v njenem imenu.(14) Šteje se, da je vlogo ` vložila domača industrija oziroma da je vložena v njenem imenu` , če jo podpirajo tisti domači proizvajalci, katerih skupen obseg proizvodnje pomeni več kot 50 odstotkov celotne proizvodnje enakega proizvoda, ki ga proizvede ta del domače industrije, ki izraža podporo ali nasprotovanje vlogi.
4 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
11.4 An investigation shall not be initiated pursuant to paragraph 1 unless the authorities have determined, on the basis of an examination of the degree of support for, or opposition to, the application expressed[109] by domestic producers of the like product, that the application has been made by or on behalf of the domestic industry.[110] The application shall be considered to have been made "by or on behalf of the domestic industry" if it is supported by those domestic producers whose collective output constitutes more than 50 per cent of the total production of the like product produced by that portion of the domestic industry expressing either support for or opposition to the application.
11.4 Preiskava v smislu prvega odstavka se ne sproži, dokler oblasti na podlagi preverjanja stopnje podpore ali nasprotovanja vlogi(38) domačih proizvajalcev enakega proizvoda ne ugotovijo, da je vlogo vložila domača industrija oziroma je vložena v njenem imenu.(39) Vloga se obravnava, kot da je vložena ` s strani ali v imenu domače industrije` , če jo podpirajo domači proizvajalci, katerih skupen proizvod pomeni več kot 50 odstotkov celotne proizvodnje proizvoda, ki ga proizvaja ta del domače industrije, ki podpira ali pa nasprotuje vlogi.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
For a given product, the value of output at the producer price in year n is 1000;
Pri danem proizvodu je vrednost proizvodnje v proizvajalčevih cenah za leto n 1000;
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The volume index of the subsidy is the same as that of the output at the producer price.
Indeks obsega subvencije je enak indeksu obsega proizvodnje v proizvajalčevi ceni.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Output stocks represent the stocks of finished products and work in progress of the producer.
Zaloge proizvodnje predstavljajo zaloge dokončanih proizvodov in nedokončano proizvodnjo proizvajalca.
8 Končna redakcija
DRUGO
adapting the production and output of the producers who are members of such groups to market requirements;
prilagajanje proizvodnje proizvajalcev, ki so člani teh skupin, zahtevam trga;
9 Končna redakcija
DRUGO
If the Agency does not exercise its right of option on the whole or any part of the output of a producer, the latter
Če Agencija ne uveljavi svoje pravice do izbire glede celotne ali dela produkcije, proizvajalec:
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In this case, the volume index of the output is the same whether expressed in the producer price or in the basic price.
V tem primeru je indeks obsega proizvodnje enak, ne glede na to ali je izražen v proizvajalčevi ceni ali v osnovni ceni.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The volume index of the subsidy (or the tax) on product is identical to the volume index of the output at the producer price.
Indeks obsega subvencije (ali davka) na proizvod je enak indeksu obsega proizvodnje v proizvajalčevi ceni.
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
to dispose of their total output of the products in respect of which they are members through the producer organisation;
naj celotno proizvodnjo, glede katere so člani, oddajo prek organizacije proizvajalcev;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In accordance with the definition of the output of the agricultural industry (cf. 1.16), the output of the agricultural industry is made up of the sum of the output of agricultural products (cf. 2.076 to 2.077) and of the goods and services produced in inseparable non-agricultural secondary activities (cf. 2.078 to 2.080).
V skladu z opredelitvijo proizvodnje kmetijske dejavnosti (prim. 1.16) sestoji proizvodnja kmetijske dejavnosti iz vsote proizvodnje kmetijskih proizvodov (prim. 2.076 do 2.077) ter proizvodov in storitev, proizvedenih v neločljivih dopolnilnih nekmetijskih dejavnostih (prim. 2.078 do 2.080).
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The concept of output used in the EAA which is related to the concept of "total output" is based on an adaptation of the ESA 95, since some agricultural goods and services produced and consumed during the same accounting period within the same agricultural unit are recorded in the output of overall agricultural activity.
Koncept proizvodnje kot rezultata dejavnosti, ki ga uporablja ERK in je povezan s konceptom "celotna proizvodnja", temelji na prilagoditvi ESR 95, saj se določeno kmetijsko blago in storitve, ki so ustvarjeni in porabljeni v istem obračunskem obdobju v isti kmetijski enoti, prikažejo v proizvodnji celotne kmetijske dejavnosti.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The corresponding output had already been imputed as a part of own-account produced fixed capital goods(18) then recorded in the production account.
Ustrezna proizvodnja se je že pripisala kot del osnovnih sredstev, proizvedenih za lastne potrebe [18], ki se nato prikaže v računu proizvodnje.
16 Končna redakcija
DRUGO
For the purpose of this Article, "semi-subsistence farms" shall mean farms which primarily produce for their own consumption, but also market a proportion of their output.
V tem členu "delno samooskrbne kmetije" pomeni kmetije, ki prvenstveno proizvajajo za lastno porabo, vendar del svoje proizvodnje tudi tržijo.
17 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
European audio-visual works (television programs) must account for at least 10% of the annual output, and at least half of these must have been produced in the last five years.
Evropska avdiovizualna dela (tv programi) morajo obsegati najmanj 50% letnega oddajnega časa. Dela evropskih neodvisnih producentov morajo obsegati najmanj deset odstotkov letnega oddajnega časa, od tega mora biti vsaj polovica izdelana v zadnjih petih letih.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Products resulting from processing by the producer will naturally be indicated in the output of the "agriculture" subsector in the national accounts (cf. 1.04 and 1.05).
Proizvodi, ki so rezultat predelave pri proizvajalcu, bodo avtomatično navedeni v proizvodnji "kmetijskega" podsektorja v nacionalnih računih (prim. 1.04 in 1.05).
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Often, however, (and this is particularly true of agriculture), it is information from producers of capital goods on their output or sales that is used as the basis for calculations.
Pogosto pa (in to velja zlasti v kmetijstvu) se za osnovo za izračun uporabljajo podatki proizvajalcev osnovnih sredstev o proizvodnji ali prodaji.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
According to the ESA 95, the output of the industry represents all of the products produced over the accounting period in question by all the units of the industry except for goods and services produced and consumed over the same accounting period by the same unit.
V skladu z ESR 95 predstavlja proizvodnja dejavnosti vse proizvode, ki jih enote dejavnosti proizvedejo v zadevnem obračunskem obdobju, razen proizvodov in storitev, ki so jih te enote v istem obračunskem obdobju proizvedle in potrošile.
21 Končna redakcija
DRUGO
of an absolute majority of the representatives of the Member States, including the votes of the representatives of two Member States which each produce at least one-ninth of the total value of the coal and steel output of the Community, or
z absolutno večino predstavnikov držav članic, vključno z glasovi predstavnikov dveh držav članic, od katerih vsaka proizvede vsaj devetino celotne vrednosti proizvodnje premoga in jekla v Skupnosti, ali
22 Končna redakcija
DRUGO
of an absolute majority of the representatives of the Member States, including the votes of the representatives of two Member States which each produce at least one-eighth of the total value of the coal and steel output of the Community; or
z absolutno večino predstavnikov držav članic, vključno z glasovi predstavnikov dveh držav članic, od katerih vsaka proizvede vsaj osmino celotne vrednosti proizvodnje premoga in jekla v Skupnosti, ali
23 Končna redakcija
DRUGO
The value of products marketed shall be calculated at a standard rate, for each year, on the basis of: - the average output marketed by member producers during the three calendar years preceding their joining,
Vrednost trženih proizvodov se za vsako leto izračuna po standardni stopnji na podlagi: - povprečne pridelave, ki jo člani pridelovalci tržijo v treh koledarskih letih pred svojo pridružitvijo,
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31977L0099
In the manufacture of meat products in hermetically sealed containers the competent authority must ensure that: - the producer samples the daily output, at intervals determined in advance, to ensure the efficacy of the sealing,
Pri proizvodnji mesnih izdelkov v hermetično zaprtih posodah mora pristojni organ zagotoviti, da: proizvajalec odvzema vzorce dnevne proizvodnje v vnaprej določenih intervalih, da bi zajamčil učinkovitost hermetičnega zapiranja,
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
For each of the output items (items 01 to 18, including sub-items), the value at basic prices as well as its components (value at producer prices, subsidies on products and taxes on products) have to be transmitted.
Za vsako postavko proizvodnje (postavke 01 do 18, vključno s podpostavkami), je treba posredovati vrednost v osnovnih cenah kot tudi njene sestavne dele (vrednost v proizvajalčevih cenah, subvencije na proizvode in davke na proizvode).
26 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Thus, according to the ESA 95 (3.58), the output of agricultural products should be recorded as if it is produced continuously over the entire production period (and not simply when the crops are harvested or animals slaughtered).
V skladu z ESR 95 (3.58) se proizvodnja kmetijskih proizvodov prikaže, kakor da se proizvaja neprekinjeno v celotnem proizvodnem obdobju (in ne enostavno tedaj, ko se pobere pridelek ali ko se živina zakolje).
27 Končna redakcija
DRUGO
in the event of an equal division of votes and if the High Authority maintains its proposal after a second discussion, of the representatives of three Member States which each produce at least one-ninth of the total value of the coal and steel output of the Community.
v primeru enake porazdelitve glasov in če Visoka oblast ostane pri svojem predlogu po drugi obravnavi, predstavnikov treh držav članic, od katerih vsaka proizvede vsaj devetino celotne vrednosti proizvodnje premoga in jekla v Skupnosti.
28 Končna redakcija
DRUGO
in the event of an equal division of votes and if the High Authority maintains its proposal after a second discussion, of the representatives of three Member States which each produce at least one-eighth of the total value of the coal and steel output of the Community.
v primeru enake porazdelitve glasov in če Komisija ostane pri svojem predlogu po drugi obravnavi, predstavnikov treh držav članic, od katerih vsaka proizvede vsaj osmino celotne vrednosti proizvodnje premoga in jekla v Skupnosti.
29 Končna redakcija
DRUGO
whereas in order to obtain effective centralisation of supply it is necessary in particular that the groups and unions should be of an economically viable size and that the entire output of member producers of groups should be marketed either directly by the group or by the union or by the producers, according to common rules;
ker je za dosego učinkovite centralizacije ponudbe predvsem potrebno, da bi bile skupine in združenja tako velika, da bi bila ekonomsko upravičena ter da bi celotno proizvodnjo proizvajalcev članov skupin tržila neposredno ali skupina ali združenje ali proizvajalci, v skladu s skupnimi pravili;
30 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
"producer group" means a group which is set up for the purpose of jointly adapting, within the objectives of the common market organisations, the production and output of its members to market requirements, in particular by concentrating supply;
"skupina proizvajalcev" pomeni skupino, ki je ustanovljena za skupno prilagajanje proizvodnje in obsega proizvodnje zahtevam trga v okviru skupnih tržnih ureditev, zlasti s koncentriranjem ponudbe;
31 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
According to the ESA 95, output also includes (i) goods and services supplied by one local KAU to another belonging to the same institutional unit, (ii) goods produced by one local KAU and still in the stocks at the end of the accounting period in which they were produced, whatever use they are intended for subsequently.
V skladu z ESR 95 proizvodnja (kot rezultat dejavnosti) vključuje tudi (i) blago in storitve, ki jih lokalna EED zagotavlja drugi lokalni EED, ki pripada isti institucionalni enoti, (ii) blago, ki ga proizvede lokalna EED in ostane v zalogah na koncu obračunskega obdobja, v katerem je bilo proizvedeno, ne glede na to, kakšna je njegova poznejša raba.
32 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
For the purpose of calculating the amount of financial compensation to be granted to a producer organisation, the output of all its members shall be taken into account, including any quantities withdrawn from the market by another organisation under Article 7.
Za izračun višine finančnega nadomestila, ki se lahko odobri organizaciji proizvajalcev, se upošteva proizvod vseh njenih članov, vključno s količinami, ki jih je s trga umaknila druga organizacija v skladu s členom 7.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
for GFCF, under the "plantations" heading, the value obtained by adding up the value of own-account produced fixed capital goods in plantations (i.e. the entry mentioned in (a)) and the plantation output of units specialising in such kind of contract work.
za bruto investicije v osnovna sredstva, pod rubriko "nasadi", vrednost, pridobljena s prištetjem vrednosti osnovnega sredstva, proizvedenega za lasten račun v nasadih (to je vknjižba, navedena pod (a)) in proizvodnja nasada v enotah, ki so specializirane za tako vrsto pogodbenega dela.
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Goods and services produced and consumed within the same agricultural unit (i.e. produced and used in the same reference period for agricultural production purposes) are not recorded as intermediate consumption unless they also appear in the output of the industry (i.e. crop products used in animal feed, cf. 2.049 to 2.057;
Proizvodi in storitve, ki se proizvedejo in potrošijo v isti kmetijski enoti (proizvedeno in porabljeno v istem referenčnem obdobju za namene kmetijske proizvodnje) niso zajeti kot vmesna potrošnja, razen če se navedejo tudi v proizvodnji dejavnosti (kot rastlinski pridelki, ki se uporabijo kot krma, prim. 2.049 do 2.057;
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In line with the convention adopted in 1.31 (that the output of the secondary agricultural activities of non-agricultural units is non-existent because all agricultural activities are assumed to be separable and therefore form the main activity of their own local agricultural KAU), all agricultural output needs to be recorded except that produced by units for which the agricultural activity represents solely a leisure activity (cf. 1.24).
V skladu z dogovorom iz točke 1.31 (da proizvodnja dopolnilnih kmetijskih dejavnosti nekmetijskih enot ne obstaja, ker so vse kmetijske dejavnosti obravnavane kot ločljive, zaradi česar predstavljajo glavno dejavnost svoje lastne lokalne kmetijske EED) je treba prikazati vso kmetijsko proizvodnjo, razen tiste, ki jo proizvajajo enote, za katere kmetijska dejavnost predstavlja izključno dejavnost za prosti čas (prim. 1.24).
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
The reason for this deviation from the general rule is that in these special cases a considerable part of the seed is obtained from the normal output of the corresponding cereal, oilseed, protein crop or potato harvest, whereas in other cases it is produced in specialised holdings.
Od splošnega pravila se odstopa zato, ker se v teh posebnih primerih velika količina semen pridobi z navadni spravljanjem pridelka ustreznega žita, oljnice, stročnice ali krompirja, medtem ko se v drugih primerih semena pridelujejo na specializiranih gospodarstvih.
Prevodi: en > sl
1–50/247
output of the producer