Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/1000
pridelano
1 Pravna redakcija
DRUGO
pridelano iz svežega grozdja, v celoti pridelanega in potrganega na ozemlju zadevne pogodbenice, in
which has been produced from fresh grapes wholly produced and harvested in the territory of the Contracting Party in question, and
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998D0109
pridelano na mestu pridelave, kjer pri pregledih, izvedenih najmanj enkrat na mesec v zadnjih 3 mesecih pred izvozom niso našli palmovega resarja Thrips palmi Karny;
produced at a place of production which has been found free from Thrips palmi Karny on official inspections carried out at least monthly during the three months prior to export;
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(a) pridelano iz svežega grozdja, ki je bilo v celoti pridelano in potrgano na ozemlju pogodbenice, in
(a) which has been produced from fresh grapes wholly produced and harvested in the territory of the Contracting Party in question, and
4 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Izbirajte lokalno pridelano, svežo zelenjavo in sadje.
Select locally grown, fresh vegetables and fruit.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
6.3.2 Strategije za krepitev zdravja z zdravju koristno hrano, pridelano lokalno na trajnostni način
6.3.2 Strategies for health strengthening with use of health-beneficial foods produced locally in a sustainable manner
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Izboljšanje preskrbe prebivalstva s kakovostno in zdravju koristno lokalno trajnostno pridelano hrano/živili
Improvement of the supply of population with good-quality and health-beneficial foodstfuffs/food produced locally in a sustainable manner.
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(ii) s poreklom iz Republike Slovenije, ki je bilo pridelano v skladu s pravili, ki urejajo enološke postopke v skladu s slovensko zakonodajo.
(ii) originating in the Republic of Slovenia, which has been produced in accordance with the rules governing the oenological practices and processes in conformity with the Slovenian law.
8 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Pri tem v gorenjski in prekmurski regiji, kjer je živinoreja zelo pomembna kmetijska dejavnost, več ljudi uživa doma pridelano polnomastno mleko.
In the Gorenjska and Prekmurje region, where livestock breeding is very important agricultural activity, more people consume home-produced whole milk.
9 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(b) tam pridelani rastlinski izdelki;
(b) vegetable products harvested there;
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(a) ` vino s poreklom iz` , ki mu sledi ime ene od pogodbenic, pomeni vino, pridelano na ozemlju omenjene pogodbenice iz grozdja, ki je v celoti potrgano na njenem ozemlju;
(a) ` wine originating in` followed by the name of one of the Contracting Parties means a wine produced in the territory of the said Party from grapes which have been wholly harvested in its territory;
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(b) (i) s poreklom iz Evropske unije, ki je bilo pridelano v skladu s pravili, ki urejajo enološke postopke, navedene v V. oddelku Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino1;
(b) (i) originating in the European Union, which has been produced in accordance with the rules governing the oenological practices and processes referred to in Title V of Council Regulation (EC) No 1493/1999 of 17 May 1999 on the common organisation of the market in wine 1;
12 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Iz podatkov je razviden trend zmanjševanja uživanja lastno (doma) pridelanega sadja.
From the obtained data a trend of decreasing the consumption of our own (home) produced fruit may be seen.
13 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- povečati porabo kakovostnih, lokalno trajnostno pridelanih in zdravju koristnih živilih/hrane,
- to increase the consumption of good-quality, locally and sustainably produced and health-beneficial foodstuffs/food,
14 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- promocija podeželja in podeželskega turizma preko lokalno pridelane hrane na tradicionalen način,
- promotion of rural areas and of rural tourism through food produced locally in a traditional manner;
15 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Povečanje povpraševanja po kakovostni in zdravju koristni lokalno trajnostni pridelani hrani/živilih.
Increase of demand for good-quality and health-beneficial foodstuffs/food produced locally in a sustainable manner.
16 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- zadovoljitev potrošnikov po njihovih vedno večjih zahtevah po lokalno pridelani hrani in posebnih kmetijskih proizvodih,
- satisfying the consumer needs with regard to their higher and higher demands for locally produced food and specific agricultural products;
17 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
6.3.2.1 Pospeševanje ponudbe in povpraševanja po kakovostni in zdravju koristni hrani, pridelani lokalno na trajnostni način
6.3.2.1 Promotion of offer and demand for good-quality and health-beneficial foods produced locally in a sustainable manner
18 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- oživitev mestnih jeder s ponudbo lokalno pridelane hrane na mestnih tržnicah in zbližanje ter boljše povezovanje mestnih in podeželskih občin,
- revival of town centres with a supply of locally produced food on town markets, approach and better interconnection of urban and rural municipalities;
19 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Delež doma pridelane in zaužite zelenjave v Republiki Sloveniji znaša v obdobju od 1997 do 2002 od 42,7 % do 44,4 %, delež doma pridelanega in zaužitega sadja pa od 22 % do 27,8 % (Vir:
The share of domestically produced and consumed vegetables in the Republic of Slovenia in the period from 1997 to 2002 amounts from 42.7 % to 44.4 % respectively, and the share of home produced and consumed fruit from 22 % to 27.8% (Source:
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
Vina, ki so bila ob začetku veljavnosti tega sporazuma pridelana, pripravljena, opisana in označena v skladu z notranjimi zakoni in predpisi pogodbenic, vendar so s tem sporazumom prepovedana, se lahko prodajajo do porabe zalog.
Wines which, at the time of the entry into force of this Agreement, have been produced, prepared, described and presented in compliance with the internal laws and regulations of the Parties but are prohibited by this Agreement may be sold until stocks run out.
21 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
Če pogodbenici ne sprejmeta nasprotnih določb, se lahko vina, pridelana, pripravljena, opisana in označena v skladu s tem sporazumom, katerih pridelava, priprava, opis in označevanje pa niso več v skladu s sporazumom zaradi njegove spremembe, še naprej tržijo do porabe zalog.
Except where provisions to the contrary are adopted by the Contracting Parties, wines which have been produced, prepared, described and presented in compliance with this Agreement but whose production, preparation, description and presentation cease to comply therewith as a result of an amendment thereto may continue to be marketed until stocks run out.
22 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-111
(b) če so take označbe, ki so zaščitene po tem sporazumu, in ime geografskega območja zunaj ozemlja pogodbenic, enakozvočni, se lahko tako ime uporabi za opis in označevanje vina, pridelanega na geografskem območju, na katero se ime nanaša, pod pogojem, da je njegova uporaba ustaljena in dosledna, da njegovo uporabo v ta namen ureja država porekla in da ne zavaja potrošnikov v prepričanje, da ima vino poreklo na ozemlju pogodbenice.
(b) where such indications protected under this Agreement are homonymous with the name of a geographical area outside the territory of the Parties, the latter name may be used to describe and present a wine produced in the geographical area to which the name refers, provided it is traditionally and consistently used, its use for that purpose is regulated by the country of origin and consumers are not misled into believing that the wine originates in the territory of the Party concerned.
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Grozdje, pridelano na površinah:
Grapes obtained from areas:
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
KAKOVOSTNO VINO, PRIDELANO NA DOLOČENEM PRIDELOVALNEM OBMOČJU
QUALITY WINE PSR
25 Končna redakcija
DRUGO
"2. Seme pese, pridelano v Skupnosti in namenjeno potrjevanju v skladu z odstavkom 1:
'2. Beet seed which has been harvested in the Community and which is intended for certification in accordance with paragraph 1 shall:
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
"2. Seme žit, pridelano v Skupnosti in namenjeno potrjevanju v skladu z odstavkom 1:
'2. Cereal seed which has been harvested in the Community, and which is intended for certification in accordance with paragraph 1, shall:
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
"'2. Seme vrtnin, pridelano v Skupnosti in namenjeno potrjevanju v skladu z odstavkom 1:
'2. Vegetable seed which has been harvested in the Community and which is intended for certification in accordance with paragraph 1 shall:
28 Končna redakcija
CELEX: 32004R0638
Blago, ki je v celoti pridelano ali proizvedeno v neki državi, ima poreklo v tej državi.
Goods which are wholly obtained or produced in a country originate in that country.
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
vrsta pridelanega vina,
the type of wine produced,
30 Končna redakcija
DRUGO
Seme zelenjadnic, pridelano v Skupnosti in namenjeno za potrjevanje v skladu z odstavkom 1, je:
Vegetable seed which has been harvested in the Community and which is intended for certification in accordance with paragraph 1 shall:
31 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998L0095
"2. Seme krmnih rastlin, pridelano v Skupnosti in namenjeno potrjevanju v skladu z odstavkom 1:
'2. Fodder plant seed which has been harvested in the Community and which is intended for certification in accordance with paragraph 1 shall:
32 Končna redakcija
DRUGO
"2. Seme oljnic in predivnic, pridelano v Skupnosti in namenjeno potrjevanju v skladu z odstavkom 1:
'2. Seed of oil and fibre plants which has been harvested in the Community and which is intended for certification in accordance with paragraph 1 shall:
33 Končna redakcija
DRUGO
Pomoč za repno seme, seme oljne repice, sončnično seme, sojo in laneno seme, pridelano v Španiji:
Aid for colza, rape and sunflower seeds, for soya beans and for linseed, produced in Spain, shall be:
34 Končna redakcija
DRUGO
Pomoč za repno seme, seme oljne repice, sončnično seme, sojo in laneno seme, pridelano na Portugalskem, se:
Aid for colza, rape and sunflower seeds, for soya beans and for linseed, produced in Portugal, shall be:
35 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31978R1562
ta potrditev se načelno nanaša na v Skupnosti pridelano oljčno olje in na olje, uvoženo iz tretjih držav.
such verification shall in principle relate both to olive oil produced in the Community and to olive oil imported from third countries.
36 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0753
pri grozdnem moštu, proizvedenem v državi članici, v kateri je bilo grozdje pridelano, ime te države članice;
in the case of grape must produced in the Member State in which the grapes were grown, the name of that Member State;
37 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Vendar pa seme, pridelano in porabljeno v isti enoti v istem referenčnem obdobju, ni zajeto v tem poglavju (prim. 2.052).
However, seed produced and consumed within the same unit in the same reference period is not recorded under this heading (cf. 2.052).
38 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Ogljikov dioksid v penečih vinih lahko izvira izključno iz alkoholnega vrenja cuveeja, iz katerega je takšno vino pridelano.
The carbon dioxide contained in the sparkling wines may be produced only as a result of the alcoholic fermentation of the cuvée from which such wine is prepared.
39 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
kakovostno vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju (pdpo), razen tistega, navedenega v pododstavkih (a), (b) in (c).
quality wines psr other than those mentioned in subparagraphs (a), (b) and (c).
40 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
ki jih je tako poimenovala v povezavi z imenom posebnega pridelovalnega območja država članica, v kateri je bilo to vino pridelano,
to which this term has been applied, in combination with the name of the specified region, by the Member State in which the wine was made,
41 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
pri pošiljanju v drugo državo članico ali pri izvozu ime države članice, če je bilo grozdje v tej državi pridelano in predelano v vino;
in the case of despatch to another Member or exporting State, the name of the Member State if the grapes are produced and made into wine in that State;
42 Končna redakcija
DRUGO
Pomoč za seme iz odstavka 2, pridelano v Španiji in predelano v Skupnosti v sedanji sestavi, ter pomoč za isto seme, pridelano v Skupnosti v sedanji sestavi in predelano v Španiji, se prilagodi z upoštevanjem razlike med višino cen tega semena ter ravnjo cen semena, uvoženega iz tretjih držav.
Aid for the seeds and beans referred to in paragraph 2, produced in Spain and processed in the Community as at present constituted, and the aid for the same seeds and beans produced in the Community as at present constituted and processed in Spain, shall be adjusted to take account of the respective difference between the level of the prices of these seeds and beans and that of seeds and beans imported from third countries.
43 Končna redakcija
DRUGO
V tržnih letih 1986/87 do 1994/95 se za repno seme in seme oljne repice ter sončnično seme, pridelano v Španiji, določijo posebni jamstveni pragi.
During the 1986/87 to 1994/95 marketing years, specific guarantee thresholds shall be fixed for colza and rape seeds and for sunflower seeds produced in Spain.
44 Končna redakcija
DRUGO
Pomoč za seme iz odstavka 2, pridelano na Portugalskem in predelano v Skupnosti v sedanji sestavi, ter pomoč za isto seme, pridelano v Skupnosti v sedanji sestavi in predelano na Portugalskem, se prilagodi z upoštevanjem razlike med ravnjo cen tega semena ter ravnjo cen semena, uvoženega iz tretjih držav.
Aid for the seeds and beans referred to in paragraph 2 produced in Portugal and processed in the Community as at present constituted, and the aid for the same seeds and beans produced in the Community as at present constituted and processed in Portugal, shall be adjusted to take account of the difference between the level of the prices of these seeds and beans and that of seeds and beans imported from third countries.
45 Končna redakcija
DRUGO
V tržnih letih 1986/87 do 1994/95 se za repno seme in seme oljne repice ter sončnično seme, pridelano na Portugalskem, določijo posebni jamstveni pragi.
During the 1986/87 to 1994/95 marketing years, specific guarantee thresholds shall be fixed for colza and rape seeds and for sunflower seeds produced in Portugal.
46 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
"kakovostno biser vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju", v nadaljnjem besedilu"kakovostno biser vino pdpo", ki ustreza opredelitvi biser vina;
"quality semi-sparkling wines produced in specified regions", hereinafter called "quality semi-sparkling wines psr", which comply with the definition of semi-sparkling wine;
47 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
"kakovostno likersko vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju", v nadaljnjem besedilu "kakovostno likersko vino pdpo", ki ustreza opredelitvi likerskega vina;
"quality liqueur wines produced in specific regions", hereinafter called "quality liqueur wines psr", which comply with the definition of liqueur wine;
48 Končna redakcija
CELEX: 32004R0323
Seme riža, pridelano v določenem tržnem letu, se ponavadi uporabi za setev površin, na katerih se v naslednjem tržnem letu pridelujeta neoluščen riž in seme riža.
The rice seed harvested in a given marketing year is normally used to sow areas for the production of paddy rice and rice seed during the next marketing year.
49 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
na določenih pridelovalnih območjih, na katerih je bilo pridelano kakovostno vino pdpo, ali na območjih v neposredni bližini, razen v nekaterih primerih, ki se posebej določijo;
within the specified region in which the quality wine psr was produced, or within an area in immediate proximity, except in certain cases to be determined;
50 Končna redakcija
DRUGO
to povečanje naj se zmanjša za pravice do nove zasaditve, ki so bile odobrene za kakovostno vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju, in za namizno vino z geografsko označbo.
this increase should be reduced by the extent to which new planting rights have been authorised for quality wines psr and table wines designated with a geographical indication;
Prevodi: sl > en
1–50/1000
pridelano