Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/212
pridelovalec
1 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000L0029
Pridelovalec upošteva nekatere obveznosti, po odstavku 8.
The producer is subject to certain obligations established in accordance with paragraph 8.
2 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
pridelovalec pridobi pravice iz rezerve, to je možno samo v skladu s členom 5(3)(b) in za to plača 150 % cene, ki jo države članice navadno zaračunajo v okviru te določbe, ali
where the grower obtains the rights from a reserve, these may only be obtained under Article 5(3)(b) and he shall pay 150 % of the price normally charged by Member States under that provision, or
3 Končna redakcija
DRUGO
Pridelovalec oljk sme biti član le ene organizacije proizvajalcev za območja na danem upravnem območju in sme oddati le eno izjavo o pridelovanju in en zahtevek za pomoč za ta območja.
An olive grower may not be a member of more than one producer organization for areas located in a given administrative area and may not lodge more than one crop declaration and one aid application for those areas.
4 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
pridelovalec kupi pravico do ponovne zasaditve, ta pravica se razširi na zadevno površino plus 50 %, pri čemer se teh 50 % prenese v rezervo ali rezerve v skladu s členom 5 ali se doda na novo podeljenim pravicam do zasaditve v skladu s členom 6(1), kadar se uporabi člen 5(8).
where the grower purchases a replanting right, this shall cover the area concerned, plus 50 %, which latter amount shall be transferred to the reserve or the reserves in accordance with Article 5 or added to the volume of newly created planting rights in Article 6(1) where Article 5(8) is applied.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Pridelovalec semena prijavi vse razmnoževanje semena dane sorte za pregled organu za potrjevanje.
The seed producer shall submit all the multiplications of a given variety of seed for examination by the certification authority.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Pridelovalec mora zaradi kontrolnega pregleda kontrolnemu organu nuditi dostop do enote in do evidenc ter ustreznih spremnih dokumentov.
The operator must give the inspection body, for inspection purposes, access to the unit and to the written accounts and relevant supporting documents.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Pridelovalec mora za namene kontrole kontrolnemu organu omogočiti dostop do shranjevalnih in pridelovalnih prostorov ter do parcel, kakor tudi do evidenc in ustrezne spremne dokumentacije.
The producer must give the inspection body, for inspection purposes, access to the storage and production premises and to the parcels of land, as well as to the accounts and relevant supporting documents.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Pridelovalec upošteva nekatere obveznosti, po odstavku 8. Zlasti takoj uradno obvesti pristojni uradni organ zadevne države članice o vsaki nenavadni navzočnosti škodljivih organizmov, simptomov ali drugih anomalij na rastlinah.
The producer is subject to certain obligations established in accordance with paragraph 8. In particular, he shall immediately notify the responsible official body of the Member State concerned of any unusual occurrence of harmful organisms, symptoms or any other plant abnormality.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
Pridelovalec v celoti sodeluje z kontrolnim organom ali organom oblasti pri razreševanju suma.
The operator shall cooperate fully with the inspection body or authority in resolving the suspicion.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
Pridelovalec opravi navzkrižno kontrolo podatkov na označbi iz točke 7 splošnih določb s podatki na spremni dokumentaciji.
The operator shall crosscheck the information on the label referred to in point 7 of the general provisions with the information on the accompanying documents.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R2092
Pridelovalec mora zaradi kontrolnega pregleda kontrolnemu organu nuditi dostop do enote in do evidenc ter ustreznih spremnih dokumentov.
5.The operator must give the inspection body, for inspection purposes, access to the unit and to the written accounts and relevant supporting documents.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
Pridelovalec hrani podatke v zvezi z dnevi zbiranja, urami, obsegom ter datumom in časom prevzema proizvodov tako, da so vedno na voljo kontrolnemu organu ali organu oblasti.
The operator keeps the information relating to collection days, hours, circuit and date and time of reception of the products available to the inspection body or authority.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2491
Pridelovalec mora kontrolnemu organu ali organu oblasti za izvajanje kontrole omogočiti dostop do vseh delov enote in vseh prostorov, kot tudi do izkazov in ustreznih dokazil.
The operator must give the inspection body or authority, for inspection purposes, access to all parts of the unit and all premises, as well as to the accounts and relevant supporting documents.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R2092
Pridelovalec mora za namene kontrole kontrolnemu organu omogočiti dostop do shranjevalnih in pridelovalnih prostorov ter do parcel, kakor tudi do evidenc in ustrezne spremne dokumentacije.
7.The producer must give the inspection body, for inspection purposes, access to the storage and production premises and to the parcels of land, as well as to the accounts and relevant supporting documents.
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2236
(d) pridelovalec:
(d) producer:
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
V tej uredbi je pridelovalec oljk vsak pridelovalec oljk, ki se uporabljajo za proizvodnjo olja.
For the purposes of this Regulation an olive grower shall be any grower of olives which are used to produce oil.
17 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Stroške takšne izkrčitve nosi zadevni pridelovalec.
The expenses of such grubbing up shall be borne by the producer concerned.
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
Kadar je pridelovalec oljk, ki je član organizacije proizvajalcev,
In cases where an olive grower who is a member of a producer organization
19 Končna redakcija
DRUGO
trgovec ali neposredno pridelovalec v Skupnosti ne sme prodati ali prodati na debelo, -
_ WITHIN THE COMMUNITY, BE PUT ON SALE OR SOLD AT THE WHOLESALE STAGE EITHER BY TRADERS OR DIRECTLY BY THE PRODUCERS,
20 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Pravice do nove zasaditve uporablja pridelovalec, kateremu so bile dodeljene, za površine in namene, za katere so bile dodeljene.
New planting rights shall be used by the producer to whom they were granted, in respect of the areas and for the purposes for which they were granted.
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0464
Neoluščeni plodovi se lahko prodajo nezapakirani, vendar le, kadar jih pridelovalec prvič proda upravljavcu pakirne ali predelovalne enote.
Unshelled fruit can be sold unpackaged but only when sold for the first time, i.e. by the grower to the operator of a packaging or processing unit.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0392
Vsak pridelovalec, ki prideluje, pripravlja ali uvaža iz tretje države proizvode iz člena 1 zaradi poznejše prodaje, ali kdor prodaja te proizvode, mora:
Any operator who produces, prepares, stores or imports from a third country products as specified in Article 1 with a view to the subsequent marketing thereof, or who markets such products, shall:
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
da pridelek oljk, ki jih pridelovalec prijavi kot stisnjene v odobreni oljarni, ustreza podrobnostim, navedenim na prijavi pridelka, na podlagi meril, ki se jih določi,
that the production of olives declared by each grower as having been pressed in an approved mill tallies with the particulars given on his crop declaration, on the basis of criteria to be determined,
24 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
Vsak pridelovalec na začetku tržnega leta in pred datumom, ki se določi, predloži pristojnim organom v zadevni državi članici izjavo o pridelovanju, ki mora ob prvi predložitvi vsebovati:
Each olive grower shall, at the beginning of the marketing year and before a date to be determined, submit to the competent authorities of the Member State concerned a crop declaration containing, on the first occasion it is lodged:
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984R2261
Za naslednja tržna leta vsak pridelovalec oljk pred datumom, ki se ga določi, odda dodatno izjavo, v kateri navede kakršne koli spremembe ali potrdi veljavnost svoje prejšnje izjave o pridelovanju.
For the following marketing years each olive grower shall, before a date to be determined, lodge a supplementary declaration indicating any changes that have occurred or stating that his previous crop declaration remains applicable.
26 Končna redakcija
DRUGO
Če pridelovalec oljk izstopi iz organizacije pred koncem obdobja, iz prve alinee člena 20c(1)ž(g) Uredbe št. 136/66/EGS, za preostanek obdobja ne sme pristopiti k drugi organizaciji, kakor določa ta uredba.
If an olive grower leaves the organization before the end of the period mentioned in the first indent of Article 20c (1) (g) of Regulation No 136/66/EEC, he may not join another organization provided for by this Regulation during the remainder of the period.
27 Končna redakcija
DRUGO
Ne glede na določbe tega člena lahko države članice, v katerih obstaja precejšnje tveganje, da se nacionalna referenčna površina, določena v Prilogi V, znatno prekorači v naslednjem tržnem letu, omejijo površino, za katero lahko posamezni pridelovalec prejme plačila na površino z oljnicami iz tega člena.
Notwithstanding the provisions in this Article, Member States in which there is a significant risk of the National Reference Area set out in Annex V being substantially exceeded in the following marketing year may limit the area for which an individual producer may receive the oilseed area payments referred to in this article.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Pridelovalec/predelovalec (x)
Producer/processor (X)
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1257
Če se skladno z ustreznimi določbami Direktive Sveta 96/23/ES odkrijejo ostanki snovi, ki so prepovedane skladno z Direktivo Sveta 96/22/ES, ali ostanki snovi, odobrenih s to direktivo, vendar nezakonito uporabljenih, pri neki živali, ki je del staleža govedi pridelovalca, ali če se na gospodarstvu pridelovalca odkrije nedovoljena snov ali proizvod ali pa snov ali proizvod, ki je odobren skladno z Direktivo 96/22/ES, vendar se v kakršni koli obliki nezakonito nahaja na gospodarstvu pridelovalca, je pridelovalec izključen iz prejemanja kompenzacijskih plačil za koledarsko leto, ko je snov odkrita.
Where residues of substances prohibited under Directive 96/22/EC(17) or residues of substances authorised under that Directive but used illegally, are detected pursuant to the relevant provisions of Council Directive 96/23/EC(18) in an animal belonging to the bovine herd of a producer, or where an unauthorised substance or product, or a substance or product authorised under Directive 96/22/EC but held illegally is found on the producer's holding in any form, the producer shall be excluded from receiving compensatory allowances for the calendar year of that discovery.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec riža
Specialist rice
31 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec tobaka
Various field crops
32 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec korenovk
Specialist root crops
33 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec bombaža
Specialist cotton
34 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec poljščin
Specialist field crops
35 Pravna redakcija
DRUGO
stroške, ki jih mora plačati pridelovalec.
the costs to be paid by the producer.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec zelenjadnic na njivah
Cereals and root crops combined
37 Pravna redakcija
DRUGO
Vendar lahko pridelovalec vrne znesek, na da bi čakal na odbitek.
However, the grower may repay the amount without waiting for the deduction.
38 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec žit, oljnic in rastlin, ki vsebujejo proteine
Specialist cereals, oilseeds and protein crops
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31996D0393
Specializirani pridelovalec žit, oljnic in rastlin, ki vsebujejo proteine
Specialist cereals, oilseds and protein crops
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0369
Specializirani pridelovalec žit, oljnic in rastlin, ki vsebujejo proteine
Specialist cereals (other than rice) oilseeds and protein crops
41 Pravna redakcija
DRUGO
Če so najdene nepravilnosti, pridelovalec prejme kopijo nadzornega poročila.
Where irregularities are found the grower shall receive a copy of the control report.
42 Pravna redakcija
DRUGO
Zahtevke za pomoč lahko vloži pridelovalec oljk, ki je vložil prijavo pridelka.
Aid applications may be lodged by any olive grower who has lodged a crop declaration.
43 Pravna redakcija
DRUGO
trgovec ali neposredno pridelovalec v Skupnosti ne sme prodati ali prodati na debelo,
within the Community, be put on sale or sold at the wholesale stage either by traders or directly by the producers,
44 Pravna redakcija
DRUGO
podatek, ali je bil pridelovalec obveščen o obisku in, če je bil, koliko časa prej;
whether advance notice was given to the grower of the visit and, if so, how much;
45 Pravna redakcija
DRUGO
proizvod pripravi pridelovalec, za katerega veljajo kontrolni ukrepi iz členov 8 in 9.
the product was prepared by an operator who is subject to the inspection measures laid down in Articles 8 and 9.
46 Pravna redakcija
DRUGO
Specializirani pridelovalec žit (razen riža), oljnic in rastlin, ki vsebujejo proteine
Specialist cereals (other than rice), oilseeds and protein crops
47 Pravna redakcija
DRUGO
`pridelovalec` pomeni pridelovalca, navedenega v členu 1 (2) Uredbe (ES) št. 412/97 fn;
'producer' means a producer as referred to in Article 1 (2) of Regulation (EC) No 412/97(1);
48 Pravna redakcija
DRUGO
3212 - Specializirani pridelovalec lupinastega sadja, se nadomesti s formulo "G01 c > 2/3".
3212 - Specialist nuts is replaced by the formula 'G01c > 2/3'.
49 Pravna redakcija
DRUGO
Ko se kontrolni predpisi izvajajo prvič, morata pridelovalec in kontrolni organ sestaviti:
When the inspection arrangements are first implemented, the producer and inspection body must draw up:
50 Pravna redakcija
DRUGO
predelovalci obvestijo pristojne organe o količini sladkorne pese, ki jo dostavi vsak pridelovalec.
processors must inform the competent authorities of the quantity of beet delivered by each producer.
Prevodi: sl > en
1–50/212
pridelovalec