Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/177
ribištvo in ribogojstvo
1 Končna redakcija
DRUGO
Svetovalni odbor za ribištvo in ribogojstvo:
Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture:
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0639
Komisiji pomaga Odbor za ribištvo in ribogojstvo.
The Commission shall be assisted by the Committee for Fisheries and Aquaculture.
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
g) pospeševati programe za morsko ribogojstvo in ribogojstvo v somornici in širitev priobalnega ribištva;
(g) to promote programmes for marine and brackish water aquaculture and coastal fisheries enhancement;
4 Končna redakcija
DRUGO
Ukrepi te uredbe so v skladu z mnenjem Upravnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fishery Products,
5 Končna redakcija
DRUGO
ker so ukrepi te uredbe v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo,
Whereas the measures taken in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fisheries and Aquaculture,
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0639
Komisiji pomaga Odbor za ribištvo in ribogojstvo.
The Commission shall be assisted by the Committee for Fisheries and Aquaculture.
7 Končna redakcija
DRUGO
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for fisheries and aquaculture,
8 Končna redakcija
DRUGO
Ukrepi, predvideni v tej uredbe so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fisheries and Aquaculture,
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2445
Ukrepi, ki jih določa ta uredba, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fisheries and Aquaculture,
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0026
Ukrepi, predpisani s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of Committee for Fisheries and Aquaculture,
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0762
Ukrepi, predpisani s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee for Fisheries and Aquaculture,
12 Končna redakcija
DRUGO
cker so ukrepi, ki jih določa ta uredba, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo,
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fisheries and Aquaculture,
13 Pravna redakcija
DRUGO
o prenovi Svetovalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo
of 14 July 1999 renewing the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
Odbor za ribištvo in ribogojstvo, ustanovljen na podlagi člena 17 Uredbe (EGS) št. 3760/92, za namen izvajanja členov 4, 5, 6 in 10.
for the purpose of the implementation of Articles 4, 5, 6 and 10 by the Committee for fisheries and aquaculture established by Article 17 of Regulation (EEC) No 3760/92.
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R3760
Ustanovi se Upravni odbor za ribištvo in ribogojstvo, v nadaljevanju besedila "Odbor", ki se sestoji iz predstavnikov držav članic pod predsedstvom predstavnika Komisije.
A Management Committee for Fisheries and Aquaculture, hereafter called 'the Committee`, is hereby established, consisting of representatives of the Member States, under the chairmanship of a representative of the Commission.
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
Uredba Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o ustanovitvi sistema za ribištvo in ribogojstvo v Skupnosti, določa cilje in splošna pravila skupne ribiške politike;
Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture(5) lays down the objectives and general rules of the common fisheries policy;
17 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
zbiranje osnovnih podatkov in/ali pripravo modelov okoljevarstvenega upravljanja za ribištvo in ribogojstvo z namenom sestavljanja celostnih upravljalskih načrtov za obalna območja;
collection of basic data and/or preparation of environmental management models for fisheries and aquaculture with a view to drawing up integrated management plans for coastal areas;
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
Uredba Sveta (EGS) št. 4028/86 z dne 18. decembra 1986 o ukrepih Skupnosti za izboljšanje in prilagoditev struktur v sektorju za ribištvo in ribogojstvo (UL L 376, 31. 12. 1986, str. 7).
Council Regulation (EEC) No 4028/86 of 18 December 1986 on Community measures to improve and adapt structures in the fisheries and aquaculture sector (OJ L 376, 31.12.1986, p. 7).
19 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0839
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o oblikovanju sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1181/98, zlasti člena 13 Uredbe, ob upoštevanju naslednjega:
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture(1), as last amended by Regulation (EC) No 1181/98(2), and in particular Article 13 thereof,
20 Končna redakcija
DRUGO
je treba razveljaviti Uredbo Sveta (ES) št. 2468/98 z dne 3. novembra 1998, ki določa kriterije in dogovore glede strukturne pomoči Skupnosti v sektorju za ribištvo in ribogojstvo ter predelavi in trženju njegovih proizvodov, kakor tudi druge določbe;
Council Regulation (EC) No 2468/98 of 3 November 1998 laying down the criteria and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries and aquaculture sector and the processing and marketing of its products(10) as well as other provisions should be repealed;
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31994R3259
Pomoč Skupnosti, odobrena v skladu z Uredbo Sveta (ES) št. 3699/93 z dne 21. decembra 1993 o oblikovanju kriterijev in ureditve glede strukturne pomoči Skupnosti v sektorju za ribištvo in ribogojstvo za predelavo in trženje njegovih proizvodov, se bo vseeno izvajala v skladu z veljavnimi določbami navedene uredbe.
Community aid granted pursuant to Council Regulation (EC) No 3699/93 of 21 December 1993 laying down the criteria and arrangements regarding Community structural assistance in the fisheries and aquaculture sector for the processing and marketing of its products will, however, be implemented in accordance with the provisions in force of that Regulation.
22 Končna redakcija
DRUGO
ker člena 2 in 4 Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo navajata, da mora Svet ob upoštevanju razpoložljivega mnenja znanstvenikov določiti ohranitvene ukrepe zaradi zagotavljanja razumnega in odgovornega izkoriščanja živih morskih virov na trajnostni osnovi, upoštevaje med drugim vpliv ribolova na morski ekosistem;
(1)Whereas Articles 2 and 4 of Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture state that the Council is to establish, in the light of available scientific opinion, conservation measures necessary to ensure rational and responsible exploitation, on a sustainable basis, of living marine resources, taking account, inter alia, of the impact of fishing on the marine ecosystem;
23 Končna redakcija
DRUGO
ker so razmnoževanje in gojitev živali iz ribogojstva ter dajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg vir dohodka za osebe, ki so zaposlene v sektorju ribištva;
Whereas the breeding and rearing of aquaculture animals, and the placing on the market of aquaculture animals and products constitutes a source of income for persons working in the fisheries sector;
24 Končna redakcija
DRUGO
Uredba Sveta (EGS) ŠT. 3760/92 z dne 20. decembra 1992, ki vzpostavlja sistem Skupnosti na področju ribištva in ribogojstva
COUNCIL REGULATION (EEC) N° 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R3760
Uredba Sveta (EGS) ŠT. 3760/92 z dne 20. decembra 1992, ki vzpostavlja sistem Skupnosti na področju ribištva in ribogojstva
COUNCIL REGULATION (EEC) N° 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
VAROVANJE IN RAZVOJ VODNIH VIROV, RIBOGOJSTVA, ZMOGLJIVOSTI V RIBIŠKIH PRISTANIŠČIH, PREDELAVE IN TRŽENJA, TER RIBIŠTVA V CELINSKIH VODAH
PROTECTION AND DEVELOPMENT OF AQUATIC RESOURCES, AQUACULTURE, FISHING PORT FACILITIES, PROCESSING AND MARKETING AND INLAND FISHING
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
Odbor za strukture v ribištvu in ribogojstvu, ustanovljen na podlagi člena 51 Uredbe (EGS) št. 1260/1999, za namen izvajanja členov 8, 15 in 21; in
for the purpose of the implementation of Articles 8, 15 and 21 by the Committee on structures for fisheries and aquaculture established by Article 51 of Regulation (EEC) No 1260/1999; and
28 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R3760
Odbor letno poroča o opravljenem in potrebnem delu, v obsegu iz v člena 41(a) Pogodbe, na področju znanstvenega in tehničnega raziskovanja v ribištvu in ribogojstvu.
The Committee shall report annually on the work done and required, to the extent provided for in Article 41 (a) of the Treaty, in the field of scientific and technical research for the fisheries and aquaculture sector.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004R0448
po posvetovanju z odborom, ustanovljenim v skladu s členom 147 Pogodbe, Odborom za kmetijske strukture in razvoj podeželja ter Odborom za strukture ribištva in ribogojstva,
After consulting the Committee set up pursuant to Article 147 of the Treaty, the Committee on Agricultural Structures and Rural Development, and the Committee on Structures for Fisheries and Aquaculture,
30 Končna redakcija
DRUGO
Uredba Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o vzpostavitvi sistema Skupnosti na področju ribištva in ribogojstva (UL L 389, 31. 12. 1992, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z:
Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture (OJ L 389, 31.12.1992, p. 1), as last amended by:
31 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31998R2090
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o vzpostavitvi sistema Skupnosti v ribištvu in ribogojstvu, kot je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1181/98, zlasti člena 13,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992, establishing a Community system of fisheries and aquaculture, as amended by Regulation (EC) No 1181/98, and in particular Article 13 thereof,
32 Končna redakcija
DRUGO
Podrobna pravila za sestavo seznama in za sistem spremljanja ribolovnega napora za Riški zaliv se bodo sprejela skladno s postopkom iz člena 18 Uredbe (EGS) št. 3760/92 fn o vzpostavitvi sistema Skupnosti na področju ribištva in ribogojstva.
The detailed rules for establishing the list and a fishing effort monitoring system for the Gulf of Riga will be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 18 of Regulation (EEC) No 3760/92 fn establishing a Community system for fisheries and aquaculture.
33 Končna redakcija
DRUGO
Podrobna pravila za sestavo zgoraj omenjenega seznama, za sistem spremljanja ribolovnega napora in, če je to potrebno, za ribolov na lampuki v območju gospodarjenja 25 milj se sprejmejo skladno s postopkom iz člena 18 Uredbe (EGS) št. 3760/92(1) o vzpostavitvi sistema Skupnosti na področju ribištva in ribogojstva.
The detailed rules for establishing the above-mentioned list, for a fishing effort monitoring system and if necessary for the lampuki fishery in the 25 mile management zone shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 18 of Regulation (EEC) No 3760/92 fn establishing a Community system for fisheries and aquaculture.
34 Pravna redakcija
DRUGO
ribogojstvo in ribištvo;
fish-farming and fisheries;
35 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0530
ker člen 1 Odločbe Komisije 95/453/ES z dne 23. oktobra 1995 o posebnih pogojih za uvoz živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, ki izvirajo iz Republike Koreje, določa, da je Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in ribištvo - Nacionalna postaja za inšpekcijo ribiških proizvodov (NFPIS) pristojen organ v Republiki Koreji za preverjanje in potrjevanje skladnosti ribiških proizvodov in proizvodov iz ribogojstva z zahtevami Direktive 91/492/EGS;
Whereas Article 1 of Commission Decision 95/453/EC of 23 October 1995 laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Republic of Korea(3), states that the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries - National Fishery Products Inspection Station (NFPIS) shall be the competent authority in the Republic of Korea for verifying and certifying compliance of fishery and aquaculture products with the requirements of Directive 91/492/EEC;
36 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R0876
(7) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
(7) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fisheries and Aquaculture,
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1461
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee of Fisheries and Aquaculture,
38 Pravna redakcija
DRUGO
Ukrepi, ki jih predvideva ta uredba, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Fisheries and Acquaculture,
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0026
(11) Ukrepi, predpisani s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo -
(11) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of Committee for Fisheries and Aquaculture,
40 Pravna redakcija
DRUGO
z dne 4. junija 1998o spremembah Uredbe (EGS) št. 3760/92 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo
amending Regulation (EEC) No 3760/92 establishing a Community system for fisheries and aquaculture
41 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1438
(13) Upravni odbor za ribištvo in ribogojstvo ni podal mnenja o ukrepih, predvidenih v tej uredbi, v roku, ki ga je določil njegov predsednik -
(13) The Management Committee for Fisheries and Aquaculture has not issued an opinion on the measures provided for in this Regulation within the time limit set by its chairman,
42 Pravna redakcija
DRUGO
sestankov, ki jih organizirajo evropske trgovinske organizacije in so namenjeni pripravi sestankov Svetovalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo,
meetings arranged by the European trade organisations which are aimed at preparing meetings of the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture,
43 Pravna redakcija
DRUGO
UREDBA SVETA (ES) št. 1181/98 z dne 4. junija 1998 o spremembah Uredbe (EGS) št. 3760/92 o vzpostavitvi sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo
Council Regulation (EC) No 1181/98 of 4 June 1998 amending Regulation (EEC) No 3760/92 establishing a Community system for fisheries and aquaculture
44 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1570
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o uvedbi sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo fn, in zlasti člena 8(4) Uredbe;
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture fn, and in particular Article 8(4) thereof,
45 Pravna redakcija
DRUGO
Stroški, ki jih imajo Evropske trgovinske organizacije pri pripravi pripravljalnih sestankov za sestanke Svetovalnega odbora za ribištvo in ribogojstvo (ACFA)
Costs incurred by the European trade organisations in arranging preparatory meetings for meetings of the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture (ACFA).
46 Pravna redakcija
DRUGO
Odbor za strukture v ribištvu in ribogojstvu
Committee on Structures for Fisheries and Aquaculture
47 Pravna redakcija
DRUGO
Odbor za strukture v ribištvu in ribogojstvu.
the Committee on Structures for Fisheries and Aquaculture.
48 Pravna redakcija
DRUGO
Pri Komisiji se ustanovi Svetovalni odbor za ribištvo in ribogojstvo, ki ga sestavljajo plenarni odbor, v nadaljevanju "Odbor", in štiri delovne skupine, oblikovane na podlagi člena 7.
An Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture is set up within the Commission, made up of one plenary committee hereafter referred to as 'the Committee' and four working groups referred to in Article 7.
49 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0149
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o uvedbi sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo( fn ) in zlasti člena 8(4) Uredbe, ob upoštevanju predloga Komisije,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture (1), and in particular Article 8(4) thereof, Having regard to the proposal from the Commission,
50 Pravna redakcija
DRUGO
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 3760/92 z dne 20. decembra 1992 o oblikovanju sistema Skupnosti za ribištvo in ribogojstvo fn, nazadnje spremenjene z Uredbo (ES) št. 1181/98 fn, zlasti člena 13,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3760/92 of 20 December 1992 establishing a Community system for fisheries and aquaculture fn, as last amended by Regulation (EC) No 1181/98 fn, and in particular Article 13 thereof,
Prevodi: sl > en
1–50/177
ribištvo in ribogojstvo