Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–11/11
statistični izdelek
1 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0964
V tem smislu je treba poudariti, da je obravnavani izdelek v statistiki Statističnega urada Evropskih Skupnosti naveden pod oznakami ex, kamor ne sodi izključno obravnavani izdelek, in da so bili kitajski podatki skladnejši podatkom v pritožbi/prošnji.
In this context it should be noted that the Eurostat statistics for the product concerned are ex codes, i.e. they do not exclusively include the product concerned, and that the Chinese data were more in line with the complaint.
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0964
Izvozna cena je bila tako določena na podlagi kitajske statistike izvozne trgovine, saj je bilo ugotovljeno, da je ta zanesljivejša za obranavani izdelek kot podatki Statističnega urada Evropskih skupnosti.
The export price was thus determined on the basis of Chinese export trade statistics since it was found that these appeared to be more reliable for the product concerned than Eurostat data.
3 Pravna redakcija
promet
za vsak izdelek vrednost uvoza, predvidenega v okviru tarifnih kvot, ne presega ene tretjine povprečne vrednosti turškega uvoza tega izdelka iz tretjih držav v preteklih treh letih, za katera so na voljo statistični podatki.
in the case of each product, the value of imports provided for within the framework of the tariff quotas shall not exceed one third of the average value of Turkish imports of that product from third countries in the past three years for which statistics are available.
4 Pravna redakcija
promet
(b) za vsak izdelek vrednost uvoza, predvidenega v okviru tarifnih kvot, ne presega ene tretjine povprečne vrednosti turškega uvoza tega izdelka iz tretjih držav v preteklih treh letih, za katera so na voljo statistični podatki.
(b) in the case of each product, the value of imports provided for within the framework of the tariff quotas shall not exceed one third of the average value of Turkish imports of that product from third countries in the past three years for which statistics are available.
5 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0132
Za določitev stopnje dampinga je vzorčenje transakcij lahko primerno, kadar zadevni izdelek pokriva veliko število tipov/modelov ali kadar je število transakcij veliko, v kolikor je vzorec statistično značilen ali predstavlja največji možen obseg prodaje, v skladu s členom 17(1) osnovne uredbe.
For the purpose of establishing the dumping margin, sampling of transactions may be considered appropriate in cases where the product concerned covers a large number of types/models or where the number of transactions is large, providing the sample is statistically valid or represents the largest possible volume of sales, in accordance with Article 17(1) of the basic Regulation.
6 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2313
Na podlagi teh razmislekov in ob upoštevanju dejstva, (a) da je obseg uvoza iz Kitajske občutno padel v obravnavanem obdobju (83 %), (b) da oznaka KN za zadevni izdelek vključuje tudi izdelke, ki niso vključeni v sedanjo preiskavo in zato ni nujno, da statistični podatki Eurostata o uvozu točno odslikavajo uvoz zadevnega izdelka iz Kitajske, (c) da je bil obseg uvoza, ki ga je navedel kitajski proizvajalec v svojem odgovoru na vprašalnik, pod pragom de minimis iz člena 5(7) osnovne uredbe in (d) da ni obstajal noben podatek, ki bi pokazal, da navedeni kitajski proizvajalec ne bi bil edini kitajski izdelovalec, ki bi prodajal zadevni izdelek za izvoz v Skupnost, je obveljalo, da bi bilo primerno upoštevati, da je bil tržni delež kitajskih izdelkov pod pragom de minimis.
Based on these considerations, and taking into account the fact (a) that the volume of imports from China has significantly decreased during the period considered (83 %), (b) that the CN code for the product concerned also includes products not covered by the present investigation and that therefore the Eurostat import statistics may not necessarily accurately reflect the imports of the product concerned from China, (c) that the volume of imports declared by the Chinese producer in its questionnaire response was below the de minimis threshold in Article 5(7) of the basic Regulation and (d) that there was no information to suggest that the above Chinese producer was not the only Chinese manufacturer to sell the product concerned for export to the Community, it was found appropriate to consider that the market share held by Chinese imports was below the de minimis threshold.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2802
ker oddelek za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik, za izdelek št.1 v priloženi preglednici;
Whereas the tariff and statistical nomenclature section of the Customs Code Committee has not delivered an opinion with the time limit set by its chairman as regards products No 1 in the annexed table;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0214
ker Oddelek za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik za izdelek št. 1 v priloženi preglednici ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik;
Whereas the tariff and statistical nomenclature section of the Customs Code Committee has not delivered an opinion with the time limit set by its chairman as regards product No 1 in the annexed table;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R1858
ker oddelek za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik za izdelek št. 3 v priloženi preglednici ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik;
Whereas the tariff and statistical nomenclature section of the Customs Code Committee has not delivered an opinion within the time set by its chairman as regards product No 3 in the annexed table;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2518
ker Oddelek za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik za izdelek št. 1 v priloženi preglednici ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik;
Whereas the tariff and statistical nomenclature section of the Customs Code Committee has not delivered an opinion within the time limit set by its chairman as regards product No 1 in the annexed table;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R2802
ker so ukrepi, določeni v tej uredbi, v skladu z mnenjem Oddelka za tarifno in statistično nomenklaturo Odbora za carinski zakonik, kar zadeva izdelek št. 2 v priloženi preglednici,
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the tariff and statistical nomenclature section of the Customs Code Committee as regards products No 2 in the annexed table,
Prevodi: sl > en
1–11/11
statistični izdelek