Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
1–50/109
stopnja donosa
1 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Med njene cilje sodijo izogibanje tržnim izkrivljanjem in donosnost, izražena v obliki specifičnih ciljnih vrednosti, kot na primer v stopnji donosnosti in politiki dividend.
The objectives may include avoiding market distortion and the pursuit of profitability, expressed in the form of specific targets, such as rate-of-return and dividend policy.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0807
Poleg tega bi morala stopnja financiranja Skupnosti postati odvisna od tega, v kolikšnem obsegu ekonomske ugodnosti projekta presegajo njegovo finančno donosnost.
Moreover, the Community financing rate should be differentiated according to the extent to which the project's economic benefits exceed its financial profitability.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Komisija opozarja, da je poraba padla na najnižjo raven v obravnavanem obdobju leta 2000/01, vendar je bilo to tudi leto, ko so proizvajalci Skupnosti dosegli najvišjo stopnjo donosnosti (6,8 %).
The Commission notes that whilst consumption fell to its lowest level for the period under consideration in 2000/01, that was also the year in which the Community producers achieved their highest level of profitability (6,8 %).
4 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
Nacionalni regulativni organi upoštevajo naložbe obratovalca in mu zagotovijo primerno stopnjo donosnosti naložbe za ustrezno vložena sredstva, pri čemer se upoštevajo s tem povezana tveganja.
National regulatory authorities shall take into account the investment made by the operator and allow him a reasonable rate of return on adequate capital employed, taking into account the risks involved.
5 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0019
Kadar mora obratovalec pri svojih cenah upoštevati stroškovno naravnanost, mora zadevni obratovalec dokazati, da so cene izračunane iz stroškov, vključno iz primerne stopnje donosnosti naložbe.
Where an operator has an obligation regarding the cost orientation of its prices, the burden of proof that charges are derived from costs including a reasonable rate of return on investment shall lie with the operator concerned.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
V tem primeru je bilo ugotovljeno, da bi se 6,5 % stopnja dobička lahko upoštevala kot ustrezni minimum, izračunan kot povprečje ravni donosnosti, dosežene v industriji Skupnosti v letih 1999 in 2000.
In this case, it was found that a profit margin of 6,5 % could be regarded as an appropriate minimum, calculated as an average of the level of profitability obtained by the Community industry in the years 1999 and 2000.
7 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Sredstva iz točke 2 se vložijo na način, ki zagotavlja, da je po potrebi vedno na voljo zadostna količina teh, pri čemer pa je treba dolgoročno še vedno poskrbeti za čim večjo donosnost ob visoki stopnji varnosti in stabilnosti.
The assets referred to in point 2 are to be invested in such a way as to ensure that funds are available as and when needed, while still generating the highest return available, consistent with maintaining a high degree of security and stability over the long-term.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
Ob upoštevanju ravni donosnosti, ki jo je industrija Skupnosti dosegla v letih 1999 in 2000, je bilo ugotovljeno, da bi se stopnja dobička v višini 6,5 % prihodkov od prodaje lahko štela kot ustrezen minimum, katerega dosego bi industrija Skupnosti lahko pričakovala, če ne bi bilo škodljivega dampinga.
Taking into account the level of profitability obtained by the Community industry in the years 1999 and 2000, it was found that a profit margin of 6,5 % of turnover could be regarded as an appropriate minimum which the Community industry could have expected to obtain in the absence of injurious dumping.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0436
Člena 12.2 in 12.2.2 sporazuma ADA: iz objavljenih začasnih ali končno veljavnih odločitev ni mogoče neposredno razbrati, da so Evropske skupnosti začele obravnavati ali razložile pomanjkljiv pomen naslednjih dejavnikov škode, ki so našteti v členu 3.4 sporazuma ADA: plača, produktivnost, donos naložb, denarni tok, zmožnost zagotavljati kapital in velikost dejanske stopnje dampinga.
Articles 12.2 and 12.2.2 of the ADA: failure to make directly discernible, from the published provisional or definitive determinations, that the European Communities addressed, or explained the lack of significance, of the following injury factors listed in Article 3.4 of the ADA: wages, productivity, return on investments, cash flow, ability to raise capital and magnitude of the actual margin of dumping.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0658
Komisija je opozorila, da ob upoštevanju preverjanja učinkov drugih dejavnikov, ki jih ni mogoče pripisati povečanemu uvozu, obstaja pristna in bistvena vzročna zveza med upadanjem obsega prodaje proizvajalcev Skupnosti, cenami prodaje in donosnosti ter povečanjem uvoza, ki ni samo naraščal po višji stopnji kakor porast porabe med 2000/01 in 20001/02, temveč tudi med tem, ko je potrošnja padala od 1998/99 do 2000/01 in v letu 2002/03.
The Commission noted that, having ensured the effects of other factors are not attributed to increased imports, that there is a genuine and substantial causal link between the decline in the Community producers' sales volume, sales prices and profitability and the increase in imports, which not only increased at a much faster rate than the increase in consumption between 2000/01 and 2001/02, but increased whilst consumption fell from 1998/99 to 2000/01 and in 2002/03.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0436
Poročili zaključujeta, da je Skupnost ravnala neskladno s členoma 12.2 in 12.2.2 sporazuma ADA, ker ni neposredno prikazala v objavljenih začasnih ali končno veljavnih ugotovitvah, da je Evropska skupnost sicer obravnavala dejavnike škode oziroma razložila pomanjkljivi pomen naslednjih dejavnikov škode iz člena 3.4 sporazuma ADA: plače, produktivnosti, donosa naložb, denarnega toka, zmožnosti zagotavljanja kapitala in velikosti dejanske stopnje dampinga.
The Reports conclude that the Community acted inconsistently with Articles 12.2 and 12.2.2 of the ADA by failing to make directly discernible from the published provisional or definitive determinations that the European Community addressed or explained the lack of significance of the following injury factors listed in Article 3.4 of the ADA: wages, productivity, return on investments, cash flow, ability to raise capital and magnitude of the actual margin of dumping.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0807
Skupina na visoki ravni za vseevropsko prometno omrežje, ki ji predseduje gospod Karel Van Miert, je izrazila zaskrbljenost, da zamude pri čezmejnih odsekih prednostnih projektov za vseevropsko omrežje (TEN) neugodno vplivajo na donosnost naložb držav članic na nacionalnih odsekih in jih tako prikrajšajo za prednosti ekonomije obsega, ter priporočila diferenciacijo stopnje financiranja Skupnosti, ob upoštevanju koristi, ki jo imajo druge države, zlasti sosednje, s poudarkom, da bi taka modulacija morala v prvi vrsti koristiti čezmejnim projektom za prevozne storitve na dolge razdalje.
The High-Level Group on the trans-European transport network chaired by Mr Karel Van Miert expressed concern that the delays in the cross-border sections of the priority projects on the trans-European transport network (TEN) were having an adverse effect on the profitability of the investments made by the Member States in the sections in their own country, denying them the benefit of economies of scale, and recommended that the rate of Community financing should be differentiated, according to the benefits to other countries, in particular the neighbouring countries, stressing that such modulation should in the first instance benefit the cross-border projects used by long-distance transport services.
13 Pravna redakcija
DRUGO
»(5) Standardna stopnja donosa, ki naj se uporabi, temelji na številu uporabljenih jajc na kg proizvedenih testenin z uporabo naslednje formule:
'(5) The standard rate of yield to be applied is based on the number of eggs used per kg of pasta produced, using the following formula:
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
Takrat je bila stopnja donosnosti pod 3 %.
At this time the profitability rate was below 3 %.
15 Pravna redakcija
izobraževanje
Do dneva zapadlosti se zajema obrestna mera za vlogo z dogovorjeno zapadlostjo kakor tudi zajamčena minimalna stopnja donosa za vloge, ki vsebujejo vgrajene izvedene finančne instrumente.
Until the day of maturity, the rate on the deposit with agreed maturity shall be captured as well as the guaranteed minimum return on the deposit containing the embedded derivative.
16 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2010
Člen 51 se ne uporablja, kadar obstaja razlika med prijavljeno stopnjo donosa in stopnjo donosa, dobljeno po predelavi."
Article 51 shall not apply when there is a difference between the rate of yield declared and the rate of yield obtained after processing."
17 Pravna redakcija
DRUGO
Navedite stopnjo donosa ali način, kako naj nadzorni carinski organ ugotavlja to stopnjo.
Indicate the rate of yield or the means by which the supervising customs office is to establish such rate.
18 Pravna redakcija
izobraževanje
Zato je treba zajemati samo zajamčeno minimalno stopnjo donosa v višini 0 %.
Hence, only the guaranteed minimum return of 0 % should be captured.
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0901
Donosnost je bila leta 1998 negativna in stopnja izgub se je v obdobju preiskave znatno povečala.
Profitability became negative in 1998 and the level of losses increased significantly in the IP.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Vlagatelj je trdil, da bi bila primerna stopnja dobička, ki ustreza 15 % donosa vloženega kapitala.
The applicant submitted that a profit margin of 15 % return on capital employed would be appropriate.
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2010
"Vendar kadar razlika med dolgovano in vnaprej plačano vsoto presega razliko med stopnjo donosa, prijavljeno v plačilni deklaraciji, in stopnjo donosa, dobljeno po predelavi, ne velja 15 % povečanje iz drugega pododstavka, če je razlika med stopnjami donosa nižja od 2 %.
"However where the difference between the sum due and the sum paid in advance is due to a difference between the rate of yield declared in the payment declaration and the rate of yield obtained after processing, the increase of 15 % referred to in the second subparagraph shall not apply if the difference between the rates of yield is lower than 2 %.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
O vplivu učinka evra priča tudi stopnja donosnosti industrije Skupnosti v letu 1996 (to je pred pojavom učinka evra).
Further evidence of the impact of the euro-effect is apparent from the profitability rate of the Community industry in 1996 (i.e. before the euro-effect had an impact).
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1334
Vendar pa industrijska panoga Skupnosti meni, da je za ohranitev njenih dejavnosti potrebna 10 % letna stopnja donosnosti.
However, the Community industry considers a yearly profit rate of 10 % as necessary to maintain their activities.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Preračun v skladu s stopnjami donosa, določenimi v Prilogi 77 k Uredbi Komisije (EGS) št. 2454/93 (UL L 253, 11.10.1993, str.
Conversion according to the rates of yield fixed in Annex 77 to Commissio Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p.
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0593
Pretvorba v skladu s stopnjami donosa, določenimi v Prilogi 69 k Uredbi Komisije (EGS) št. 2454/93 (UL L 253, 11.10.1993, str. 1).
Conversion according to the rates of yield fixed in Annex 69 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L253, 11.10.1993, p. 1).
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0469
Na začetku obdobja analize je bil donos prihodkov od prodaje stalno pod stopnjo, ki se šteje za potrebno, da industrija lahko preživi.
At the beginning of the analysis period, the return on turnover was consistently below the rate considered necessary for the viability of the industry.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0658
Trdil je, da je ta stopnja povračila potrebna za dolgoročno reinvestiranje in za doseganje primerne donosnosti lastniškega kapitala delničarjev.
It argued that this level of return was necessary to reinvest for the long term and to achieve an adequate return on equity for shareholders.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Tehnologiji hidrokrekinga in popolne pretvorbe sta dozoreli in združujeta visoko stopnjo pridobitve žvepla z izboljšanim donosom lahkih proizvodov.
Hydro-cracking and full conversion technology have matured and combine high sulphur retention with improved yield of light products.
29 Pravna redakcija
izobraževanje
Notranja stopnja donosnosti pomeni stopnjo, po kateri je knjigovodska vrednost vrednostnega papirja enaka trenutni vrednosti prihodnjega denarnega toka.
Internal rate of return shall mean a rate at which the accounting value of a security is equal to the present value of the future cash flow.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000S2730
Ugotovljeno je bilo, da bi bila stopnja dobička 10,5 % na prodajo donosnost, ki bi jo industrija Skupnosti lahko dosegla v odsotnosti dampinškega uvoza.
It was found that a profit margin of 10,5 % on sales would be the profitability that the Community industry could have achieved in the absence of the dumped imports.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1676
V zvezi s tem je treba poudariti, da je treba stopnjo dobička, ki se uporabi pri določitvi neškodljive cene, razumeti kot stopnjo donosnosti, ki se jo utemeljeno lahko doseže, če ni škodljivega dampinga.
In this respect, it should be noted that the profit margin that is to be used for the determination of the non injurious price should be understood as the profitability level that could reasonably be reached in the absence of injurious dumping.
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R1524
Doseženo donosnost v obravnavanem obdobju bi bilo treba primerjati s stopnjo donosnosti, ki se šteje za najnižjo primerno za industrijo, kadar ni dampinškega uvoza po poreklu iz Kitajske,
The profitability achieved during the period considered should be compared with the level considered to be the minimum for the industry in the absence of dumped imports originating in China, i.
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2320
Pet odstotna stopnja dobička se je štela za primeren minimum, pri čemer se upošteva potreba po dolgoročnih investicijah in donosu, ki ga Skupnost lahko pričakuje, če škodljivega dampinga ni.
A profit margin of 5 % was regarded as an appropriate minimum, taking into account the need for long term investment and the return which the Community industry could reasonably expect in the absence of injurious dumping.
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0151
Kot je prikazano v zgornji analizi njenega položaja, je bila na začetku obdobja analize industrija Skupnosti sposobna izboljšati svoj položaj in vzpostaviti zlasti zadovoljivo stopnjo donosnosti.
As shown in the analysis of its situation above, the Community industry was able at the beginning of the analysis period to improve its situation and to restore, in particular, a satisfactory level of profitability.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000S2730
(55) Treba je opozoriti, da so se ugotovitve v uvodni izjavi 89 začasne Odločbe glede donosnosti industrije Skupnosti znova preučile, da bi upoštevali računsko napako, do katere je prišlo na začasni stopnji.
(55) It should be noted that the findings in recital 89 of the provisional Decision concerning the Community industry's profitability have been revised to take account of a calculation error which occurred at the provisional stage.
36 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0468
Kot je razvidno iz spodnje preglednice, je bil donos neto prihodkov od prodaje v celotnem obdobju pozitiven, pri čemer je bil na začetku obdobja analize stalno pod stopnjo, ki se šteje za potrebno, da industrija lahko preživi.
As evidenced by the Table below, return on net turnover was positive throughout the period but, at the beginning of the analysis period, was consistently below the rate considered necessary for the viability of the industry.
37 Pravna redakcija
DRUGO
ker se stopnje carinske tarife in dodatne uvozne dajatve za surovi sladkor določijo, kadar je takšen sladkor namenjen za rafiniranje, glede na sladkor z donosom, enakim 92 % donosa sladkorja standardne kakovosti, ki jo določi Skupnost;
Whereas the customs tariff rates and additional import duties for raw sugar are fixed, where such sugar is intended for refining, with reference to sugars with a yield of 92 % of that of the standard quality defined by the Community;
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2263
S tem v zvezi je bilo ugotovljeno, da se stopnja dobička v višini 7 % od prometa lahko šteje za primerno podlago, ob upoštevanju stopnje donosa, ki jo industrija Skupnosti lahko razumno pričakuje, če ne bo več škodljivega dampinga.
In this respect it was found that a profit margin of 7 % on turnover could be considered to be an appropriate basis, due regard being given to a rate of return which the Community industry could reasonably expect in the absence of injurious dumping.
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31993R2861
Komisija vztraja pri svojem argumentu, da bi bilo glede na zadevne stroške v obdobju preiskave nerealno izvažati z več kot 10 % stopnjo dobička za industrijo Skupnosti, kar se šteje kot minimum, ki je potreben za zagotovitev donosnosti te industrije.
The Commission maintains its argument that, in respect of the relevant costs in the period covered by the investigation, it would have been unrealistic to export profit margins for the Community industry above the 10 % considered to be the minimum required to ensure the viability of that industry.
40 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31993R2861
Komisija meni, da je izredno pomembno, da industrija Skupnosti- pritožnik in ti novi neodvisni proizvajalci Skupnosti v razmerah poštenega poslovanja, ki ga ne moti damping, dobijo možnost za dosego stopnje donosnosti, ki je potrebna za ekonomsko upravičenost.
The Commission considers it essential that the complainant Community industry and these new independent Community producers be given the opportunity to attain, in conditions of fair trade undistorted by dumping, the levels of profitability needed for economic viability.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0132
Poleg gospodarskih dejavnikov, ki so bili analizirani že v začasni fazi, so bile proučene tudi informacije v zvezi z vplivom višine stopnje dampinga, donosnostjo naložb, denarnim tokom, plačami in sposobnostjo zbiranja kapitala za obdobje med letom 1995 in OP.
In addition to the economic factors already analysed at the provisional stage, information relating to the impact of the magnitude of the margin of dumping, return on investments, cash flow, wages and the ability to raise capital has been examined for the period between 1995 and the IP.
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0468
Donosnost se je proti koncu obdobja analize izboljšala, vendar pa je bila to, kot je navedeno v uvodni izjavi 34, predvsem posledica enkratnega učinka evra, in stopnje dobička se bodo predvidoma hitro ponovno spustile na raven, ki je prevladovala v večjem delu obdobja analize.
Profitability improved towards the end of the analysis period but, as mentioned at recital 34, this was mainly due to one-off benefits of the 'Euro effect', and profit levels are quickly expected to revert to those realised during the main part of the analysis period.
43 Pravna redakcija
izobraževanje
Premije ali diskonti, ki izhajajo iz izdanih in kupljenih vrednostnih papirjev, se izračunajo in prikažejo kot del obrestnih prihodkov in se amortizirajo preko preostalega obdobja do dospelosti vrednostnih papirjev, bodisi po linearni metodi, bodisi po metodi notranje stopnje donosnosti (IRR).
Premiums or discounts arising on issued and purchased securities shall be calculated and presented as part of interest income and shall be amortised over the remaining life of the securities, either according to the straight line method or the internal rate of return (IRR) method.
44 Pravna redakcija
promet
pomagati stabilizirati izvozne zaslužke članic izvoznic naravnega kavčuka in povečati njihove zaslužke iz povečanja obsega izvoza naravnega kavčuka po poštenih in donosnih cenah in s tem prispevati k zagotavljanju spodbud za dinamično in povečano stopnjo proizvodnje in virov za pospešeno gospodarsko rast in socialni razvoj;
To help stabilize the export earnings from natural rubber of exporting members, and to increase their earnings based on expanding natural rubber export volumes at fair and remunerative prices, thereby helping to provide the necessary incentives for a dynamic and rising rate of production and the resources for accelerated economic growth and social development;
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0360
Industrija Skupnosti je svojo proizvodnjo in prodajo resnično osredotočila na SMO z nižjimi stopnjami kakovosti, katerih proizvodnja je cenejša in se zato lahko prodajajo po nižjih cenah, v škodo višjih stopenj kakovosti, ki bi lahko bile donosnejše vendar s katerimi industrija Skupnosti ne bi mogla konkurirati kitajskemu cenovnemu pritisku.
Indeed, the Community industry progressively concentrated its production and sales on DBM of lower grades, which are cheaper to produce and thus can be sold at lower prices, to the detriment of the higher grades, which could be more profitable, but with which the Community industry could not compete against the Chinese price pressure.
46 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2042
V skladu z navedenim bi se uvoz glav televizijskih kamer po poreklu iz Japonske brez protidampinških ukrepov verjetno ponovno začel in pritisk na cene bi še naprej zatiral vse napore industrije Skupnosti, da bi ponovno pridobila zadovoljivo stopnjo donosnosti, ki je še zlasti potrebna za dohitevanje hitrosti tehnološkega razvoja v takšni industrijski panogi.
As mentioned above, without anti-dumping measures, imports of TCHs originating in Japan would likely restart and their price-depressive effect will continue to frustrate all efforts of the Community industry to regain a satisfactory margin of profitability, which is especially needed to keep up with the pace of technological development in this kind of industry.
47 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
Glede gospodarske panoge Skupnosti in drugih proizvajalcev Skupnosti ni bil predložen noben dodaten argument k vplivu dajatev na njihov položaj, tako da se potrdi sklep, da bo uvedba ukrepov tej gospodarski panogi Skupnosti omogočila, da ponovno doseže zadovoljivo stopnjo donosnosti ter da ohrani in nadalje razvija svoje dejavnosti v Skupnosti, s čimer zagotavlja delovna mesta in naložbe.
As to the Community industry and other Community producers, in the absence of any further submissions regarding the impact of the duties on their situation, the conclusion is hereby confirmed that the imposition of measures will enable the Community industry to regain a satisfactory profitability margin, and to maintain and further develop its activities in the Community securing both employment and investment.
48 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2093
Skrb zbujajoč položaj industrije Skupnosti je nastopil šele po letu 1998. Tako se je med letoma 1996 in 1998 obseg proizvodnje industrije Skupnosti povečal za 17 %, stopnja izkoriščenosti proizvodnih zmogljivosti je bila visoka, obseg prodaje se je prav tako povečal (+ 21 %), prodajne cene so ostale nespremenjene in industrija je bila (glede donosnosti neto prometa, donosa na skupno aktivo in denarnega toka) še donosna.
The precarious situation of the Community industry became apparent in the period subsequent to the year 1998. Indeed, between 1996 and 1998 the Community industry production volume increased (+ 17 %) and capacity utilisation rate was high, sales volume also increased (+ 21 %) while sales prices remained stable and the industry was still profitable (in terms of return on net turnover, return on total assets and cash flow position).
49 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2094
Skrb zbujajoč položaj industrije Skupnosti je nastopil šele po letu 1998. Tako se je med letoma 1996 in 1998 obseg proizvodnje industrije Skupnosti povečal za 17 %, stopnja izkoriščenosti proizvodnih zmogljivosti je bila visoka, obseg prodaje se je prav tako povečal (+ 21 %), prodajne cene so ostale nespremenjene in industrija je bila (glede donosnosti neto prometa, donosa na skupno aktivo in denarnega toka) še donosna.
The precarious situation was of the Community industry became apparent in the period subsequent to the year 1998. Indeed, between 1996 and 1998 the Community industry production volume increased (+17 %) and capacity utilisation rate was high, sales volume also increased (+21 %) while sales prices remained stable and the industry was still profitable (in terms of return on net turnover, return on total assets and cash flow position).
50 Pravna redakcija
DRUGO
ker bi bilo za okrepitev učinka finančnega vzvoda sredstev Skupnosti, tako da bi se, kolikor je mogoče, opirali na zasebne vire financiranja in bolj upoštevali donosnost projektov, treba diverzificirati oblike pomoči iz Strukturnih skladov in diferencirati stopnje pomoči, zato da bi se uveljavljal interes Skupnosti, spodbujala uporaba raznovrstnih finančnih virov in omejil prispevek Skladov s spodbujanjem uporabe ustreznih oblik pomoči;
Whereas, in order to strengthen the leverage effect of Community resources by favouring as far as possible recourse to private sources of financing and to take better account of the profitability of the projects, the forms of assistance available from the Structural Funds should be diversified and the rates of assistance differentiated with a view to promoting the Community interest, encouraging the use of a wide range of financial resources and limiting the contribution of the Funds by encouraging the use of appropriate forms of assistance;
Prevodi: sl > en
1–50/109
stopnja donosa