Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/61
tissue cultures
1 Pravna redakcija
DRUGO
plant tissue cultures.
rastlinske tkivne kulture;
2 Pravna redakcija
DRUGO
seeds, tissue cultures
semena, tkivne kulture
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Since chlamydia can be propagated in tissue culture it is possible to study their biological, epidemiological and other properties.
Odkritje, da je mogoče klamidije gojiti v celičnih kulturah, je omogočilo proučevanja bioloških, epidemioloških in drugih lastnosti klamidij.
4 Končna redakcija
DRUGO
cut trees retaining foliage, - plant tissue cultures.
posekana drevesa z ohranjenimi listi ali iglicami,
5 Pravna redakcija
promet
(vii) plant tissue cultures.
(vii) kulture rastlinskih tkiv.
6 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1497
(b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
(b) sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
7 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1497
(b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers, and
(b) kultur sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah, in
8 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1497
For all of the following Annex A species, tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers, are not subject to the provisions of this Regulation)
Za vse naslednje vrste iz Priloge A, tkivne kulture, pridobljene in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah, ne veljajo določbe iz te uredbe
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
TCID50 Tissue culture infective dose at the 50 %end point
TCID50 infektivna doza tkivne kulture pri 50 % ciljnega učinka
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
IV.1.4. PCR confirmation of isolation of ISAV in tissue culture
IV.1.4. Potrditev izolacije virusa ISA in tkivne kulture s pomočjo PCR
11 Pravna redakcija
DRUGO
Demonstration of the agent in body tissues or fluids or isolation in animals or cell culture
Dokaz povzročitelja v telesnih tkivih ali tekočinah ali osamitev v živalih ali v celični kulturi
12 Pravna redakcija
DRUGO
These techniques must always be accompanied by inoculation of non-fixed tissue material on cell cultures.
Te postopke mora vedno spremljati nacepitev nefiksiranega tkiva na celični kulturi.
13 Pravna redakcija
DRUGO
Isolation (in cell culture or in a laboratory animal) of rabies virus from saliva, cerebrospinal fluid (CSF), or central nervous system tissue
Osamitev virusa stekline (v celični kulturi ali laboratorijski živali) iz sline, cerebrospinalnega likvorja (CSL) ali tkiva osrednjega živčnega sistema
14 Pravna redakcija
DRUGO
Either prepare a smear of the ooze or the suspended tissue on a microscope slide or prepare a smear of a 48 hour culture on YPGA or SPA (Appendix 1).
Pripravimo razmaz izcedka ali suspendiranega tkiva na objektnem stekelcu ali razmaz 48-urne kulture na YPGA ali SPA (Dodatek 1).
15 Pravna redakcija
DRUGO
Cell cultures to be used for inoculation with tissue material should be young (4 to 48 hours old) and actively growing (not confluent) at inoculation.
Celične kulture, namenjene za nacepljenje s tkivnim materialom, morajo biti mlade (stare 4 do 48 ur) in morajo pri nacepljanju rasti aktivno (ne smejo biti zraščene).
16 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32003R1497
As none of the species or higher taxa of flora included in Annex A is annotated to the effect that its hybrids shall be treated in accordance with the provisions of Article 4.1 of the Regulation, this means that artifically propagated hybrids produced from one or more of these species or taxa may be traded with a certificate of artificial propagation, and that seeds and pollen (including pollinia ), cut flowers, seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers of these hybrids are not subject to the provisions of the Regulation.
Ker pri nobeni vrsti ali višjih taksonih rastlin iz Priloge A ni oznake, ki bi pomenila, da bi bilo treba z njenimi križanci ravnati v skladu z določbami člena 4.1 te uredbe, to pomeni, da se z umetno razmnoženimi križanci, pridobljenimi iz ene ali več takih vrst ali taksonov, lahko trguje s potrdilom o umetnem razmnoževanju ter da za semena in pelod (vključno s poliniji ), rezano cvetje, sejance ali za tkivne kulture teh križancev pridobljene in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah, ne veljajo določbe te uredbe.
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
This section describes the procedures required for PCR amplification of part of segment 8 of the ISAV genome that may be carried out on fish tissue or ISAV in culture
V tem poglavju so opisani postopki, potrebni za pomnoževanje dela segmenta 8 genoma virusa ISA s PCR, ki se lahko izvedejo na ribjem tkivu ali virusu ISA v kulturi.
18 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
Antiserum-treated organ suspension shall be inoculated into young actively growing cell cultures to give a final dilution of tissue material to culture medium of 1:1000 For each organ suspension 40 >ISO_7>ě>ISO_1>l of inoculum shall be added to one well containing 2 ml of culture medium.
Suspenzijo tkiva organa, obdelano s protiserumom, vcepimo v mlade celične kulture v fazi aktivne rasti, da dobimo končni razredčeni tkivni material v gojišču 1:1000. Za vsak organ dodamo 40 l inokuluma v eno jamico, ki vsebuje 2 ml gojišča.
19 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31994D0577
3-17-A3 (supplied as hybridoma tissue-culture supernatant) stored at -20 °C or freeze-dried, diluted 1/50 with blocking buffer before use, directed against the group-specific polypeptide p7.
3-17-A3 (kot supernatant kulture hibridoma), usmerjen na za skupino specifični polipeptid p7, shranimo pri -20 °C ali liofiliziramo ter pred uporabo razredčimo z blokirnim pufrom v razmerju 1:50.
20 Pravna redakcija
DRUGO
3-17-A3 (supplied as hybridoma tissue-culture supernatant) stored at -20 °C or freeze-dried, diluted 1/50 with blocking buffer before use, directed against the group-specific polypeptide p7.
3-17-A3 (kot supernatant kulture hibridoma), usmerjen na za skupino specifični polipeptid p7, shranimo pri -20 °C ali liofiliziramo ter pred uporabo razredčimo z blokirnim pufrom v razmerju 1:50.
21 Pravna redakcija
DRUGO
It involves a rapid screening test, isolation of the pathogen from infected vascular tissue on diagnostic media and, in case of a positive result, identification of the culture as Ralstonia solanacearum.
Vključuje hitri presejalni test, izolacijo patogena iz okuženega žilnega tkiva na diagnostičnem gojišču in, v primeru pozitivnega rezultata, identifikacijo kulture kot bakterije Ralstonia solanacearum.
22 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
The different steps of the manufacturing process such as organ/tissue dissociation, selection of the cell population of interest, in vitro cell culture, cell transformation either by physico-chemical agents or gene transfer shall be documented.
Dokumentirajo se vse različne faze postopka proizvodnje, kot so ločitev organa/tkiva, selekcija želene celične populacije, celična kultura in vitro, transformacija celic s fizikalno kemijskimi sredstvi ali prenos genov.
23 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0183
Where practical difficulties arise (e.g. bad weather conditions, non-working days, laboratory problems, etc.) which make it impossible to inoculate cells within 48 hours after the collection of the tissue samples it is acceptable to freeze the tissue specimens in cell culture medium at - 20 °C or below and carry out virological examination within 14 days.
Kadar se pojavijo praktične težave (npr. slabi vremenski pogoji, dela prosti dnevi, laboratorijske težave itd.), ki preprečujejo nacepitev celic v 48 urah po odvzemu vzorcev tkiva, je sprejemljiva zamrznitev vzorcev tkiva v gojišču celične kulture pri - 20 şC ali pod to temperaturo in izvedba virološke preiskave v 14 dneh.
24 Pravna redakcija
DRUGO
Where practical difficulties arise (e.g. bad weather conditions, non-working days, laboratory problems, etc.) which make it impossible to inoculate cells within 48 hours after the collection of the tissue samples it is acceptable to freeze the tissue specimens in cell culture medium at - 20 °C or below and carry out virological examination within 14 days.
Kadar se pojavijo praktične težave (npr. slabi vremenski pogoji, dela prosti dnevi, laboratorijske težave itd.), ki preprečujejo nacepitev celic v 48 urah po odvzemu vzorcev tkiva, je sprejemljiva zamrznitev vzorcev tkiva v gojišču celične kulture pri - 20 ĹźC ali pod to temperaturo in izvedba virološke preiskave v 14 dneh.
25 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31991D0665
in cooperation with the suppliers of antigen and the reference laboratory for the identification of the foot-and-mouth disease virus, to review strains stored in the Community reserves and to assist in selecting suitable new strains to be adapted to tissue culture for future vaccine production;
v skladu z dobavitelji antigena in referenčnim laboratorijem za identifikacijo virusa slinavke in parkljevke ponovno pregleda seve, shranjene v zalogah Skupnosti, in pomaga pri izboru ustreznih novih sevov, ki jih je treba prilagoditi tkivni kulturi za bodočo proizvodnjo cepiva;
26 Pravna redakcija
DRUGO
Antibiotic-treated organ suspension is inoculated into cell cultures in two dilutions, i.e. the primary dilution and, in addition, a 1:10 dilution thereof, resulting in final dilutions of tissue material in cell culture medium of 1:100 and 1:1000, respectively, (in order to prevent homologous interference).
Z antibiotiki obdelana suspenzija organov se nacepi v celične kulture v dveh razredčinah, prvotna razredčina in poleg tega njena razredčina 1:10, kar ima za posledico končni razredčini tkivnega materiala v gojišču celične kulture 1:100 ali 1:1000 (da se prepreči homologna interferenca).
27 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0183
Where practical difficulties arise (e.g. incubator breakdown, problems with cell cultures, etc.) which make it impossible to inoculate cells within 48 hours after the collection of the tissue samples, it is acceptable to freeze the supernatant at -80 °C and carry out virological examination within 14 days.
Kadar se pojavijo praktične težave (npr. okvara inkubatorja, težave s celičnimi kulturami, itd.), ki preprečujejo nacepitev celic v 48 urah po odvzemu vzorcev tkiva, je sprejemljiva zamrznitev supernatanta pri - 80 şC, virološka preiskava pa se opravi v 14 dneh.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Where practical difficulties arise (e.g. incubator breakdown, problems with cell cultures, etc.) which make it impossible to inoculate cells within 48 hours after the collection of the tissue samples, it is acceptable to freeze the supernatant at -80 °C and carry out virological examination within 14 days.
Kadar se pojavijo praktične težave (npr. okvara inkubatorja, težave s celičnimi kulturami, itd.), ki preprečujejo nacepitev celic v 48 urah po odvzemu vzorcev tkiva, je sprejemljiva zamrznitev supernatanta pri - 80 ĹźC, virološka preiskava pa se opravi v 14 dneh.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0422
The requirements laid down in table 1 must be fulfilled in any laboratory where the ASF virus is to be amplified by replication in cell cultures. However, post-mortem examinations, processing of tissues for DIFT or PCR and serology using inactivated antigens, may be carried out at a lower containment level, provided that the minimum requirements of table 1 are fulfilled, basic hygiene is used and post-operational disinfection with safe disposal of carcases, tissues and sera are carried out.
1. Vsak laboratorij, v katerem poteka razmnoževanje virusa APK v celičnih kulturah, mora izpolnjevati zahteve iz tabele 1. Vendar pa se lahko patoanatomske preiskave, obdelava tkiv za DIFT ali PCR in serološke preiskave z uporabo inaktiviranega antigena, izvajajo na nižji ravni obvladovanja, če so izpolnjene mimimalne zahteve iz tabele 1, da se uporabljajo osnovni higienski ukrepi in razkuževanje po delu ob varnem ravnanju in odstranjevanju živalskih trupov, tkiv in serumov.
30 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0466
III.5.3. If bacterial contamination occurs in the primary culture, the test must be set up again using the tissue homogenate stored at - 80 °C. Prior to inoculation the tissue homogenate is centrifuged at 4000 x g for 30 minutes at 0 to 6 °C and the supernatant is filtered at 0,22 >ISO_7>ě>ISO_1>m. If bacterial contamination occurs during the subcultivation step the supernatant shall be filtered at 0,22 >ISO_7>ě>ISO_1>m, inoculated onto fresh cells and incubated for a further 14 to 18 days.
III.5.3. Če se v prvotni kulturi pojavi bakterijska kontaminacija, je treba znova pripraviti preskus, tako da uporabimo homogenat tkiv, shranjen pri - 80 °C. Pred inokulacijo centrifugiramo homogenat tkiv pri 4000 x g 30 minut pri 0 do 6 °C in supernatant filtriramo pri 0,22 m. Če se pojavi bakterijska kontaminacija med subkultivacijo, supernatant filtriramo pri 0,22 m, ga inokuliramo v sveže celice in inkubiramo nadaljnih 14 do 18 dni.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
If human cell or tissue cultures of specific organs are not available, other mammal cell and tissue cultures can be used.
Če človeške celične ali tkivne kulture določenih organov niso na voljo, se lahko uporabijo druge celične in tkivne kulture sesalcev.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0428
Negative cultures must be inoculated on fresh tissue cultures at 48 or 72 hours and this blind passage examined up to 72 hours later.
Negativne kulture je treba 48 ali 72 ur po nasajanju nanesti na sveže tkivne kulture in te (t.i. slepe pasaže) preiskati po 72 urah.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0036
A cell culture study should be performed in human cell or tissue cultures of different organs.
Raziskava o celičnih kulturah bi se morala izvesti na človeških celičnih in tkivnih kulturah različnih organov.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1497
seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1497
seeds and pollen; (b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers;
sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1497
seeds, spores and pollen (including pollinia); (b) seedling or tissue cultures obtained in vitro, in solid or liquid media, transported in sterile containers, and
kultur sejancev ali tkivnih kultur, pridobljenih in vitro, v trdnem ali tekočem mediju, ki se prevažajo v sterilnih posodah; in
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
If undiluted serum samples are toxic to the tissue cultures, these sera may be diluted 1/2 before being used in the test. This will be equivalent to 1/4 final dilution of serum.
Če so nerazredčeni vzorci seruma toksični za tkivne kulture, lahko te serume razredčimo na 1:2 pred uporabo v testu, kar ustreza končni razredčitvi seruma 1:4.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0466
PCR confirmation of isolation of ISAV in tissue culture
Potrditev izolacije virusa ISA in tkivne kulture s pomočjo PCR
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
Prepare a cell suspension of 1 × 1055 cells/ml in culture medium and dispense 100 µl culture medium only into the peripheral wells of a 96-well tissue culture microtiter plate (= blanks).
Pripraviti celično suspenzijo v vrednosti 1 × 1055 celic/ml v gojišču kulture, samo 100 μl gojišča kulture pa razdeliti v stranske kanale ene 96-kanalne mikrotiterske plošče za tkivne kulture (= slepi vzorci).
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
- increases bone formation in bone tissue culture as well as osteoblast precursor replication and
- povečuje tvorjenje kosti v kulturah kostnega tkiva in replikacijo prekurzorjev osteoblastov ter
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Tissue culture studies suggest that cell growth in human breast tumours may be stimulated by prolactin.
Na podlagi študij tkivnih kultur sklepajo, da prolaktin lahko vzpodbuja celično rast v človeških tumorjih dojke.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Tissue culture studies suggest that cell growth in human breast tumours may be stimulated by prolactin.
„ Študije kultur tkiv nakazujejo, da prolaktin morda stimulira rast celic v tumorjih dojk pri ljudeh.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0085
Prepare Gram stains for known C. sepedonicum cultures and, if possible, for naturally infected tissue (5.1).
Pripravimo preparate, barvane po Gramu, za znane kulture bakterije C. sepedonicum in, če je mogoče, za naravno okuženo tkivo (5.1).
44 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In addition, tissue culture studies suggest that cell growth in human breast tumours may be stimulated by prolactin.
Poleg tega so študije na tkivnih kulturah pokazale, da prolaktin lahko spodbudi rast rakavih celic pri raku dojke.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
Tissue culture medium (e.g. Eagle's MEM) containing 0,04M Hepes buffer, 0,01 % bovine serum albumin and antibiotics, pH 7,2.
Medij za tkivno kulturo (npr. Eagle` s MEM) z 0,04M pufra Hepes, 0,01 % bovinega serumskega albumina in antibiotiki, pH 7,2.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0466
If bacterial contamination occurs in the primary culture, the test must be set up again using the tissue homogenate stored at - 80 °C.
Če se v prvotni kulturi pojavi bakterijska kontaminacija, je treba znova pripraviti preskus, tako da uporabimo homogenat tkiv, shranjen pri - 80 °C.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0428
Tissue-culture grown viral antigens are trapped by a rabbit hyperimmune anti-serum to swine vesicular disease adsorbed to the solid phase.
Virusne antigene, pridobljene iz tkivne kulture, vežejo kunčja protitelesa proti virusu vezikularne bolezni prašičev, adsorbirana na podlago.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0212
The test is carried out in flat-bottomed tissue culture grade microtitre plates using susceptible cells such as IB-RS-2, BHK-21 or calf kidney cells.
Test izvedemo na graduiranih mikroploščah z ravnim dnom za tkivno kulturo, v katere damo dovzetne celice, kakor so na primer IB-RS-2, BHK-21 ali celice telečje ledvice.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0428
The VN test must be considered as the reference test, but has the disadvantage that it takes 2 to 3 days to complete and requires tissue culture facilities.
Test VN je treba upoštevati kot referenčne test, vendar ima pomanjkljivosti, in sicer da do njegovega zaključka traja 2 do 3 dni, in da je potrebna ustrezna oprema za tkivne kulture.
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0085
Inoculate 25 plants with a known C. sepedonicum culture and, where possible, naturally infected tuber tissue (5.1) by the same inoculation method (6.2, 6.3 or 6.4).
Petindvajset rastlin inokuliramo z znano kulturo bakterije C.sepedonicumin, kadar je mogoče, naravno okuženim tkivom gomolja (5.1), tako da pri vseh uporabimo isto metodo inokulacije (6.2, 6.3 ali 6.4).
Prevodi: en > sl
1–50/61
tissue cultures