Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
tourist centre
1 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Tourism is the central pillar of the country's economic base. Successful development will create new jobs, providing a source of income for the population.
Turizem predstavlja glavni steber ekonomske osnove države in z uspešnim razvojem te dejavnosti je mogoče zagotoviti nova delovna mesta in vir prihodka za prebivalstvo.
2 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The Žabljak Municipality lies in the Durmitor National Park and is a leading centre of winter and summer tourism, but at the same time one of the less developed municipalities.
Občina Žabljak leži na področju nacionalnega parka Durmitor in je eden od pomembnejših centrov tako zimskega kot letnega turizma, vendar pa spada med slabše razvite občine.
3 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
The development of mountain tourism in compliance with the principles of sustainable development on Žabljak is the central development cooperation project between the Republic of Slovenia and Montenegro.
Razvoj gorskega turizma v skladu z načeli trajnostnega razvoja na Žabljaku je osrednji projekt razvojnega sodelovanja med Republiko Slovenijo in Črno goro.
4 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Strengthening of administrative capacities of the Ministry of Sustainable Development and Tourism in the introduction of an information system for uniform tourist records, a central tourist register and a legislative framework relating to the tourist services offer, including sports, recreation and adventure activities
Krepitev administrativnih zmogljivosti Ministrstva za trajnostni razvoj in turizem pri uvajanju informacijskega sistema za enotne evidence turističnega prometa, uvajanju centralnega turističnega registra in pripravi zakonodajnega okvira za področje nudenja turističnih storitev, kar vključuje športno-rekreativne in avanturistične dejavnosti.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
Being aware that a serious marine pollution incident may significantly damage on one hand the Adriatic ecosystem and on the other the economic activities in the region, including in particular tourism, fisheries and energy generation, the representatives of Croatia, Italy and Slovenia informed regular meetings of Focal Points of the Regional Marine Pollution Emergency Response Centre for the Mediterranean Sea (REMPEC) of their intention to start working towards the preparation and adoption of a sub-regional contingency plan covering the Adriatic Sea.
Ob zavedanju, da lahko hudo onesnaženje na eni strani močno poškoduje jadranski ekosistem in na drugi strani povzroči škodo gospodarskim dejavnostim v regiji, zlasti turizmu, ribištvu in pridobivanju energije, so predstavniki Hrvaške, Italije in Slovenije na rednem zasedanju točk za stike Regionalnega pomorskega centra za ukrepanje ob izrednih dogodkih onesnaženja Sredozemskega morja (REMPEC) sporočili, da bodo njihove države začele pripravljati podregionalni načrt ukrepov za Jadransko morje in ga bodo nato sprejele.
6 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The Board understands the importance of tourism to the economy and European market it competes in. It also acknowledges the fact that it now competes against other East Central European countries such as Hungary, Czech Republic and Poland to name a few.
Svet razume pomen turizma za ekonomijo in evropski trg, na katerem tekmuje, in priznava dejstvo, da zdaj tekmuje tudi z drugimi državami vzhodne srednje Evrope, kot so Madžarska, Češka republika in Poljska, če naštejem le nekatere.
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In the 1990s he launched the process of post-earthquake reconstruction, started the renovation of historic buildings in the city centre, filled the holes in the roads, put up traffic lights, freed squares from traffic, renovated parks, illuminated shop windows, opened churches and museums and tried to make the city more pleasant both for inhabitants and tourists.
V 90. letih je sprožil popotresno obnovo, zagnal obnovo zgodovinskih stavb v mestnem jedru, zapolnil luknje v asfaltu, postavil semaforje, trge osvobodil pločevine, obnovil mestne parke, razsvetlil izložbe trgovin, odprl cerkve in muzeje in skušal mesto narediti bolj prijetno za bivanje rojakov in turistov.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
establishment and strengthening of tourism promotion centres;
ustanovitev in krepitev turističnih promocijskih središč;
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001D0822
support for the OCTs' efforts to gain access to services for the tourist industry such as central reservation systems and air traffic control and security systems;
podporo prizadevanjem ČDO za pridobitev dostopa do storitev za turistično panogo, kakršni so centralizirani sistemi za rezervacije in nadzor zračnega prometa ter varnostni sistemi;
10 Pravna redakcija
DRUGO
Within the bounds of their laws, the Contracting Parties shall contribute to cooperation on tourism in the Central American countries, which is to be achieved through specific measures including:
Pogodbenici bosta v skladu s svojo zakonodajo spodbujali sodelovanje na področju turizma v državah Srednje Amerike s posebnimi ukrepi, usmerjenimi zlasti na:
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
171 Physical investment (information centres, tourist accommodation, catering, facilities)
171 Materialne naložbe (informacijski centri, nastanitev, priprava in dostava hrane, oprema)
Prevodi: en > sl
1–12/12
tourist centre