Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/184
training centre
1 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Centre for vocational training
Center za poklicno izobraževanje
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Centre for Vocational Training
Center za poklicno izobraževanje
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.3.2.4 The verification may be accomplished by reference to the individual's discharge papers, testimonials issued by the ship's operator or by certificates issued by a training centre approved by an Administration.
5.3.2.4 Preverjanje je mogoče dokončati s pregledom listin o izpolnjevanju nalog posameznika, priporočil, ki jih je izdal ladjar, ali spričeval, ki jih je izdal učni center, ki ga je potrdila uprava.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Such training and technical assistance may include language training, secondments and exchanges between personnel in central authorities or agencies with relevant responsibilities.
Tako usposabljanje in strokovna pomoč lahko vključujeta jezikovno usposabljanje, napotitve osebja in njegovo izmenjavo med osrednjimi organi ali agencijami z ustreznimi pristojnostmi.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Rules on conditions that schools or educational centres for training /aircrew/ must fulfil (Ur.l. RS, no. 23/95),
pravilnik o pogojih, ki jih morajo izpolnjevati šole ali šolski centri za usposabljanje zrakoplovnega osebja (Uradni list RS, št. 23/95),
6 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
− take part in establishing intra-company centres for practical training of skilled workers, foremen, pupils, apprentices and students,
sodelovali pri ustanavljanju medpodjetniških centrov za praktično usposabljanje mojstrov, delovodij, dijakov, vajencev in študentov,
7 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 71-2008
c) Direct exchange of educative, pedagogical and didactic material destined to schools, research laboratories and training centres at all levels;
c) neposredno izmenjavo izobraževalnega, pedagoškega in didaktičnega gradiva, namenjenega šolam, raziskovalnim laboratorijem in središčem za usposabljanje na vseh ravneh;
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
The Conference of the Parties shall establish and/or strengthen networks of regional education and training centres to combat desertification and mitigate the effects of drought.
Konferenca pogodbenic vzpostavi in/ali okrepi mrežo regionalnih centrov za izobraževanje in usposabljanje za boj proti dezertifikaciji in ublažitev posledic suše.
9 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The implementation of the national programme of the development of endoscopic surgery helped solve the problems relating to manufacture, maintenance and service of endoscopic equipment, training of physicians, publishing, and seting up of an information centre.
Nacionalni program endoskopske kirurgije je omogočil nabavo opreme, vzdrževanje, servisiranje, izobraževanje, publiciranje in ustanovitev informacijskega centra.
10 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
Strengthening of competitiveness of enterprises through international and business information networking for small and medium enterprises (SMEs), technology networks and partnerships, capacity building for the acquisition and absorption of new technologies, technology training centres
krepitev konkurenčnosti podjetij z mednarodnimi in poslovnimi informacijskimi omrežji za mala in srednja podjetja (MSP), tehnološkimi mrežami in partnerskimi povezavami, vzpostavitev institucij in kadrov za pridobivanje ter prevzemanje novih tehnologij, tehnološki centri za usposabljanje,
11 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The Regional Centre will encourage institutional capacities in the region for cultural heritage management, strengthening of management capacities, formation of a network of cultural heritage experts, expert training, and international cooperation in the field of cultural heritage management.
Regionalni center bo namenjen spodbujanju institucionalnih zmogljivosti držav v regiji za upravljanje s kulturno dediščino, krepitvi upravljavskih zmogljivosti, oblikovanju mreže strokovnjakov za kulturno dediščino, organizaciji izobraževanja za strokovnjake in spodbujanju mednarodnega sodelovanja na področju upravljanja s kulturno dediščino.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Belastingdienst Opleidingen/(Tax and Customs Training Centre)
(Center za usposabljanje davčnih in carinskih delavcev)
13 Končna redakcija
CELEX: 32004L0018
Central Council for Education and Training in Social Work
Osrednji svet za šolstvo in usposabljanje za socialno delo
14 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
Whereas the Council, in its resolution of 21 January 1974 (4) concerning a social action programme, made one of the objectives of that programme the implementation of a common vocational training policy with a view to attaining progressively the principal objectives thereof, especially approximation of training standards, in particular by setting up a European Vocational Training Centre; whereas, furthermore, the Council decided that this objective should be given priority;
ker je Svet v Resoluciji z dne 21. 1. 1974() o programu socialnega delovanja kot enega od ciljev tega programa določil izvajanje skupne politike v poklicnem usposabljanju, da bi postopoma dosegli njene glavne cilje, predvsem približevanje standardov usposabljanja, zlasti z ustanovitvijo Evropskega centra za poklicno usposabljanje, in ker je Svet vrhu tega sklenil, da je treba temu cilju dati prednost;
15 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
A European Centre for the Development of Vocational Training, hereinafter called "the centre", is hereby set up.
Ustanavlja se Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja, v nadaljevanju Center.
16 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
The aim of the centre shall be to assist the Commission in encouraging, at Community level, the promotion and development of vocational training and of in-service training.
Cilj Centra je pomagati Komisiji pri spodbujanju pospeševanja in razvoja poklicnega usposabljanja ter stalnega strokovnega spopolnjevanja na ravni Skupnosti.
17 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
REGULATION (EEC) No 337/75 OF THE-COUNCIL of 10 February 1975 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training
UREDBA (EGS) ŠT. 337/75 SVETA z dne 10. 2. 1975 o ustanovitvi Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja
18 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
The centre shall take into account the activities of other bodies working in the field of vocational training when planning its own work.
Center pri načrtovanju svojega dela upošteva dejavnosti drugih organov na področju poklicnega usposabljanja.
19 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
In its activities the centre shall take into account the links which exist between vocational training and the other branches of education.
Center v svojih dejavnostih upošteva povezave, ki obstajajo med poklicnim usposabljanjem in nekaterimi drugimi smermi izobraževanja.
20 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The seenpm network of media training centres in se Europe, with the help of the Danish school of journalism, provided training for teachers of investigative journalism in 11 countries and encouraged them to establish a network.
Medijski centri in inštituti v državah jugovzhodne Evrope, ki so združeni v mrežo seenpm, so celo s pomočjo danske šole novinarstva izobrazili trenerje raziskovalnega novinarstva v 11 državah in jih spodbudili, da se povežejo v mrežo.
21 Končna redakcija
that cooperation between schools and national training centres that are active in the field of civil protection should progress at a faster pace;
da bi moralo sodelovanje med šolami in nacionalnimi centri za usposabljanje, ki so dejavni na področju civilne zaščite, hitreje napredovati;
22 Končna redakcija
DRUGO
Having regard to Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (1),
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 337/75 z dne 10. februarja 1975 o ustanovitvi Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja,
23 Končna redakcija
DRUGO
COUNCIL REGULATION (EEC) No 1416/76 of 1 June 1976 on the financial provisions applying to the European Centre for the Development of Vocational Training
UREDBA SVETA (EGS) št. 1416/76 z dne 1. junija 1976 o finančnih določbah za Evropski center za razvoj poklicnega usposabljanja
24 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
The centre's activity in this respect shall deal in particular with the problem of the approximation of standards of vocational training with a view to the mutual recognition of certificates and other documents attesting completion of vocational training;
s tem v zvezi se dejavnost Centra nanaša predvsem na problem približevanja standardov poklicnega usposabljanja zaradi vzajemnega priznavanja spričeval in drugih potrdil o končanem poklicnem usposabljanju;
25 Končna redakcija
DRUGO
He shall also, by virtue of the same right and under the same conditions as national workers, have access to training in vocational schools and retraining centres.
Na podlagi istih pravic in pod enakimi pogoji kot domaei delavci ima dostop do usposabljanja, poklicnih šol in centrov za prekvalifikacijo.
26 Končna redakcija
DRUGO
Regulation (EEC) No 337/75 of the Council of 10 February 1975 establishing a European Centre for the Development of Vocational Training (OJ L 39, 13.2.1975, p. 1), as amended by:
Uredba (EGS) št. 337/75 Sveta z dne 10. februarja. 1975 o ustanovitvi Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja (UL L 39, 13. 2. 1975, str. 1), kakor je bila spremenjena z:
27 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
Whereas the above Regulation lays down the basic rules governing the management of the European Centre for the Development of Vocational Training, hereinafter called "the Centre", the fixing of the annual subsidy to be charged against the budget of the Communities, the presentation and adoption of the statement of revenue and expenditure and the checks to which the Centre is subject;
ker prej navedena uredba določa splošna pravila vodenja Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja (v nadaljevanju Centra), določanje letnih subvencij obračunanih iz proračuna Skupnosti, predložitev in sprejem načrta prihodkov in odhodkov ter nadzorov veljavnih za Center,
28 Končna redakcija
CELEX: 41998D0059
The central contact points shall regularly determine the need for training material, which it shall supplement where appropriate on the basis of practical experience, and shall inform each other immediately of new modi operandi.
Centralne kontaktne službe redno usklajujejo potrebe po učnem gradivu in ga glede na praktične izkušnje, kadar je to potrebno, dopolnjujejo ter se medsebojno obveščajo o novih načinih storitve.
29 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
The main tasks of the centre shall be: - to compile selected documentation relating in particular to the present situation, the latest developments and research in the relevant fields, and to matters of vocational training structure;
Poglavitne naloge Centra so: - zbrati izbrano dokumentacijo, predvsem o trenutnem položaju, najnovejšem razvoju in raziskavah na ustreznih področjih ter sestavi poklicnega usposabljanja,
30 Končna redakcija
CELEX: 31975R0337
Whereas the setting up of a European Centre for the Development of Vocational Training - a body independent of the departments of the Commission, but which must cooperate with them to the full - is necessary for the effective implementation of that common policy, and whereas the Treaty has not provided the specific powers necessary for setting up such a centre;
ker je ustanovitev Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja - telesa, ki je neodvisno od oddelkov Komisije, a mora z njimi kar najbolj sodelovati - potrebna za učinkovito izvajanje te skupne politike in ker Pogodba ne daje posebnih pooblastil, potrebnih za ustanovitev takšnega centra;
31 Končna redakcija
CELEX: 41993D1130
Under Council Regulation (EEC) No 337/75 of 10 February 1975, which was adopted unanimously by the Council on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, the seat of the European Centre for the Development of Vocational Training was located in Berlin.
V skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 337/75 z dne 10. februarja 1975, ki jo je Svet soglasno sprejel na predlog Komisije in po posvetovanju z Evropskim parlamentom, je za sedež Evropskega centra za razvoj poklicnega usposabljanja določen Berlin.
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0851
6.The Centre shall, as appropriate, support and coordinate training programmes in order to assist Member States and the Commission to have sufficient numbers of trained specialists, in particular in epidemiological surveillance and field investigations, and to have a capability to define health measures to control disease outbreaks.
Center po potrebi podpira in usklajuje programe usposabljanja za pomoč državam članicam in Komisiji pri pridobivanju ustreznega števila usposobljenih specialistov, zlasti na področju epidemiološkega spremljanja in terenskih raziskav, in za ustvarjanje zmožnosti za opredelitev zdravstvenih ukrepov za obvladovanje izbruhov bolezni.
33 Končna redakcija
DRUGO
After obtaining the opinion of the Economic and Social Committee the Commission may, within the framework of the Joint Nuclear Research Centre, set up schools for the training of specialists, particularly in the fields of prospecting for minerals, the production of high-purity nuclear materials, the processing of irradiated fuels, nuclear engineering, health and safety and the production and use of radioisotopes.
Po pridobitvi mnenja Ekonomsko-socialnega odbora lahko Komisija v okviru Skupnega centra za jedrske raziskave ustanovi šole za izobraževanje strokovnjakov, zlasti na področjih iskanja rud, proizvodnje jedrskih snovi visoke čistosti, predelave obsevanih goriv, jedrske tehnike, varovanja zdravja ter proizvodnje in uporabe radioaktivnih izotopov.
34 Končna redakcija
DRUGO
which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising 8 years of basic education, 4 years of vocational education (complete vocational secondary education and/or apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course), professional experience of a total duration of at least 3 years in the field of the person's completed education or apprenticeship and supplementary pedagogical study at the faculty of pedagogy or at the technical universities, or complete secondary education and apprenticeship in the relevant (similar) vocational training or apprenticeship course, professional experience of a total duration of at least 3 years in the field of the person's completed education or apprenticeship, and additional study of pedagogy at the faculty of pedagogy, or by ) September 2005 specialised education in the field of special pedagogy provided for in the methodology centres for masters in vocational education at the special schools without supplementary pedagogical study.",
katerega šolanje je skupno trajalo vsaj 12 let, od tega 8 let temeljnega izobraževanja, 4 leta poklicnega izobraževanja (dokončano poklicno srednje izobraževanje in/ali vajeništvo v zadevnem (podobnem) poklicnem usposabljanju ali vajeniškemu programu izobraževanja), vsaj 3 leta delovnih izkušenj na področju na katerem je oseba dokončala izobraževanje ali vajeništvo in dodaten študij pedagogike na pedagoški fakulteti ali na tehničnih univerzah, oziroma dokončano srednjo izobraževanje in vajeništvo v zadevnem (podobnem) poklicnem usposabljanju ali vajeniškemu programu usposabljanja, vsaj 3 leta delovnih izkušenj na področju na katerem je oseba dokončala izobraževanje ali vajeništvo in dodaten študij pedagogike na pedagoški fakulteti, oziroma do 1. septembra 2005 specializirano izobraževanje na področju specializirane pedagogike v metodoloških centrih za mojstre poklicnega izobraževanja na posebnih šolah, brez dodatnega študija pedagogike.",
35 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
Compulsory periodic training courses must be organised by an approved training centre.
Tečaje obveznega rednega usposabljanja mora organizirati odobreni center za usposabljanje.
36 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
This training shall be organised by an approved training centre, in keeping with section 5 of Annex I. If a driver moves to another undertaking, the periodic training already undergone must be taken into account.
To usposabljanje organizira odobreni center za usposabljanje v skladu z oddelkom 5 Priloge I. Če se voznik zaposli pri drugem podjetju, je treba upoštevati že opravljeno redno usposabljanje.
37 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
When a driver has completed the periodic training referred to in Article 7, the Member States' competent authorities or the approved training centre shall issue him or her with a CPC certifying periodic training.
Ko voznik opravi redno usposabljanje iz člena 7, mu pristojni organi držav članic ali odobreni center za usposabljanje izdajo spričevalo, ki potrjuje redno usposabljanje.
38 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
When driving individually, the trainee driver must be accompanied by an instructor, employed by an approved training centre.
Pri individualni vožnji mora kandidata za voznika spremljati inštruktor, zaposlen pri odobrenem centru za usposabljanje.
39 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
In accordance with Article 3(2), Member States shall require trainee drivers to attend courses in an approved training centre.
Države članice v skladu s členom 3(2) od kandidatov za voznike zahtevajo, da obiskujejo tečaje v odobrenih centrih za usposabljanje.
40 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32003L0059
In accordance with Article 3(1)(a)(i), Member States shall require trainee drivers to attend courses in a training centre approved by the competent authorities in accordance with section 5 of Annex I, hereinafter referred to as "approved training centre".
Države članice v skladu s členom 3(1)(a)(i) zahtevajo od kandidatov za voznike, da obiskujejo tečaje v centrih za usposabljanje, ki jih pristojni organi odobrijo v skladu z oddelkom 5 Priloge, v nadaljnjem besedilu "odobreni centri za usposabljanje".
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0397
enhance the professionalism of the judiciary in particular by improving training programmes in the National Institute for the Magistracy (NIM), strengthening the ability of the Training Centre for Clerks to deliver both initial and in-service training and developing training for other legal professionals such as lawyers, notaries, bailiffs, court clerks and staff of the Ministry of Justice;
povečala strokovnost sodstva, zlasti z uporabo boljših programov usposabljanja v Državnem sodnem inštitutu (NIM), povečevanjem sposobnosti Centra za izobraževanje uradnikov za zagotavljanje začetnega izobraževanja in usposabljanja na delovnem mestu ter razvoja usposabljanja drugih pravnih poklicev, kot so odvetniki, notarji, sodni izvršitelji, sodni uradniki in osebje Ministrstva za pravosodje;
42 Pravna redakcija
DRUGO
Centre for Studies and Training (Local Government)
Center za študije in usposabljanje (Lokalna oblast)
Prevodi: en > sl
1–50/184
training centre