Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–34/34
treatment culture
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Before beginning medical treatment a bacterial culture is recommended.
Pred pričetkom zdravljenja svetujemo bakteriološko določitev povzročitelja. obsežnejše kožne spremembe in tiste, kjer se okužba širi v globino, zdravimo s sistemskimi antibiotiki.
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Treatment of severe burns and some other skin diseases with keratinocytes cultured "in vitro"
Zdravljenje obsežnih opeklin in nekaterih drugih kožnih bolezni s keratinociti vzgojenimi "in vitro"
3 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Developed countries shall facilitate cultural exchanges with developing countries by granting, through the appropriate institutional and legal frameworks, preferential treatment to artists and other cultural professionals and practitioners, as well as cultural goods and services from developing countries.
Razvite države omogočajo kulturne izmenjave z državami v razvoju tako, da prek ustreznih institucionalnih in pravnih okvirov dodelijo prednostno obravnavo njihovim umetnikom in drugim strokovnjakom ter poklicnim kulturnim delavcem kakor tudi njihovim kulturnim dobrinam in storitvam.
4 Objavljeno
zdravje
DRUGO
The conservation programme shall provide for the treatment of the archaeological remains during the activities directed at underwater cultural heritage, during transit and in the long term.
Konservatorski program zagotavlja obravnavo arheoloških ostalin med dejavnostmi, usmerjenimi na podvodno kulturno dediščino, med prevozom in dolgoročno.
5 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The paper reviews briefly the major advances in cancer immunotherapy, including various immunisation techniques, treatment with cytokines and their analogues, and the use of monoclonal antibodies and immune cells cultured in vitro.
V sledečem pregledu so povzete nekatere prevladujoče imunoterapevtske usmeritve, ki vsaka s svoje smeri skušajo pobuditi imunski odziv proti tumorskemu tkivu. Omenjeni so poskusi izdelave protitumorskih cepiv, poskusi zdravljenja raka s citokini in njihovimi analogi, z monoklonskimi protitelesi in z imunskimi celicami, gojenimi "in vitro".
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In spite of the prophylaxis with ketoconazole or fluconazole and treatment with amfotericin B, we isolated fungi from sputum and stool more often than before antifungal prophylaxis. The yeast Canadida albicans was isolated from all surveillance cultures, before antifungal prophylaxis, during prophylaxis with ketoconazole or fluconazole, and during treatment with amfotericin B most frequently.(trunc.)
Najpogosteje smo iz nadzornih kužnin pred in med profilakso s ketonazolom ali flukanazolom ter med zdravljenjem z amfotericinom B osamili glivo Candida albicans.(krajš.)
7 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
(a) fair treatment of foreign nationals residing legally on their territories, integration policy aimed at granting them rights and obligations comparable to those of their citizens, enhancing non-discrimination in economic, social and cultural life and developing protective measures against racism, xenophobia and related intolerance and violence;
(a) pravično obravnavanje tujih državljanov, ki zakonito bivajo na njunih ozemljih, integracijsko politiko s ciljem dodeljevanja pravic in dolžnosti, ki so primerljive s pravicami in dolžnostmi njunih državljanov, zmanjšanje diskriminacije na področju gospodarskega, socialnega in kulturnega življenja ter oblikovanje zaščitnih ukrepov proti rasizmu in ksenofobiji ter s tem povezani nestrpnosti in nasilju;
8 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
(d) Recalling the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, the Convention on the Rights of the Child, and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families,
d) ob sklicevanju na Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah, Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah, Mednarodno konvencijo o odpravi vseh oblik rasne diskriminacije, Konvencijo o odpravi vseh oblik diskriminacije proti ženskam, Konvencijo proti mučenju in drugim krutim, nečloveškim ali poniževalnim kaznim ali ravnanju, Konvencijo Združenih narodov o otrokovih pravicah in Mednarodno konvencijo o varstvu pravic vseh delavcev migrantov in članov njihovih družin;
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Important universal instruments for the protection of women's rights are also the International Covenant on Civil and Political Rights (UN General Assembly, res. No. 2200 A (XXI), adopted on 16 December 1966, Uradni list SFRJ-MP, No. 7/71 ) and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (UN General Assembly, res. No. 2200 A (XXI), adopted on 16 December 1966, Uradni list SFRJ-MP, No. 7/71 ), which bind the Contracting States to guarantee to men and women equal enjoyment of all rights and freedoms granted under those Covenants, and conventions of the International Labour Organisation relating to equal pay for equal work, elimination of discrimination in respect of employment and occupation, equal treatment for men and women workers with family responsibilities, and to protective measures.
2200 A(XXI), sprejet 16. decembra 1966, Uradni list SFRJ-MP, št. 7/71 in Mednarodni pakt o ekonomskih, socialnih in kulturnih pravicah (Generalna skupščina Združenih narodov, resolucija št.
10 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In these cultures each and every part of the female body is subject to harsh analysis, or to classification and treatment aimed at improving that part of the body.
Pravzaprav ni niti delčka ženskega telesa, ki ga v zahodni kulturi ne bi strogo analizirali, klasificirali in poskušali izboljšati.
11 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The print media that had addressed these issues in the previous decade disappeared, most notably Teleks, a weekly that used to dedicate a sizeable portion of its space to serious considerations of homosexuality from the perspectives of society, culture and politics, thus paving the way for the treatment of homosexuality in terms of human rights. One reason for the folding of Teleks that could be heard at the meeting of the Teleks section of the Delo publishing company, was that 'everybody said that Teleks turned into a 'queer newspaper.'
Časopisi in revije, tu mislimo predvsem na Teleks, ki je odmerjal dobršni del prostora za resno, socialno, kulturno in politično pretresanje vprašanja homoseksualnosti in tako vzpostavljal temelje za diskurz o homoseksualnosti kot človekovi pravici, so poniknili, Teleks med drugim tudi zato, ker, kot je bilo rečeno na delavskem svetu tozda Delo Revije 26. marca 1990, »sedaj že vsi govorijo, da je Teleks postal 'pederski cajteng'«.
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Treatment of the cultures with the test compound
Obdelava kultur s preskusno snovjo
13 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Test chemicals are prepared in culture medium or dissolved in appropriate vehicles prior to treatment of the cells.
Preskusne snovi se pred obdelavo celic pripravijo v gojišču ali raztopijo v ustreznih nosilcih.
14 Pravna redakcija
promet
(d) schemes and programmes to encourage equal treatment between Moroccan and Community nationals, mutual knowledge of cultures and civilisations, the furthering of tolerance and the removal of discrimination.
(d) shemami in programi za spodbujanje enake obravnave med državljani Maroka in Skupnosti, medsebojno poznavanje kultur in civilizacij, povečevanje strpnosti in odpravo diskriminacije.
15 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0183
Treatment of all inocula with antiserum to IPN virus (a virus which in some parts of Europe occurs in 50 % of fish samples) aims at preventing CPE due to IPN virus from developing in inoculated cell cultures.
Namen obdelave vseh inokulov s protiserumom za virus IPN (virus, ki se v nekaterih delih Evrope pojavlja v 50 % vzorcev rib) je preprečevanje razvoja CPE v inokuliranih celičnih kulturah zaradi virusa IPN.
16 Pravna redakcija
promet
(d) projects and programmes on equality of treatment for Jordanian and Community nationals, reciprocal awareness of cultures and civilizations, the development of tolerance and the elimination of discrimination.
(d) projekti in programi za enako obravnavanje državljanov Jordanije in Skupnosti, vzajemno ozaveščanje o kulturah in civilizacijah, krepitev strpnosti in odpravo diskriminacije.
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0299
Potassium permanganate is a strong oxidising agent used for potable water treatment, for waste water treatment, in the manufacture of chemicals and pharmaceuticals, in aqua culture, in metal refining, for metal surface cleaning, as a disinfectant in agriculture and veterinary practices, for gas purification, process gas deodorisation, for bleaching and special treatments in the textile industry, in radioactive decontamination, in gas turbine cleaning and for submarine air purification.
Kalijev permanganat je močno oksidativno sredstvo, ki se uporablja za obdelavo pitne in odpadne vode, v proizvodnji kemičnih snovi in farmacevtskih izdelkov, ribogojstvu, pri prečiščevanju kovin, za čiščenje kovinskih površin, kot razkužilo v kmetijstvu in veterinarskih praksah, za čiščenje plina, deodoracijo obratovalnega plina, za beljenje in posebne obdelave v tekstilni industriji, pri radioaktivni dekontaminaciji, čiščenju plinskih turbin in za čiščenje zraka v podmornicah.
18 Pravna redakcija
DRUGO
As its special meeting in Tampere on 15 and 16 October 1999, the European Council proclaimed that the European Union should ensure fair treatment of third-country nationals who reside legally in the territory of its Member States, grant them rights and obligations comparable to those of EU citizens, enhance non-discrimination in economic, social and cultural life and approximate their legal status to that of Member States' nationals.
Na posebnem srečanju v Tamperah 15. in 16. oktobra 1999 je Evropski Svet razglasil, da mora Evropska unija državljanom tretjih držav, ki stalno zakonito prebivajo na ozemlju njenih držav članic, zagotoviti pošteno obravnavanje, jim priznati pravice in obveznosti, primerljive s tistimi, ki jih imajo državljani EU, okrepiti nediskriminacijo v gospodarskem, socialnem in kulturnem življenju ter prilagoditi njihov pravni položaj položaju državljanov držav članic.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Negative controls, consisting of solvent or vehicle alone in the treatment medium, and treated in the same way as the treatment cultures, should be included for every harvest time.
Za vsak odvzem naj se pripravijo negativni kontrolni vzorci, ki jih sestavlja le topilo ali nosilec v obdelovalnem gojišču, obdelani na enak način kakor obdelovalne kulture.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Cytotoxicity is usually determined by measuring the relative cloning efficiency (survival) or relative total growth of the cultures after the treatment period.
Citotoksičnost se navadno določi z merjenjem relativne učinkovitosti tvorbe klonov (preživetje) ali relativne skupne rasti kultur po obdelovanju.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Three of the efavirenz treatment failure isolates tested remained sensitive to efavirenz in cell culture and were also sensitive to nevirapine and delavirdine.
Trije od teh testiranih izolatov iz neuspešnega zdravljenja z efavirenzem so ostali občutljivi na efavirenz v celični kulturi in so bili občutljivi tudi na nevirapin in delavirdin.
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Because ciprofloxacin has some activity against Mycobacerium tuberculosis, false-negative cultures may occur when the specimens are obtained during ciprofloxacin treatment.
Ker ima ciprofloksacin nekaj aktivnosti proti Mycobacterium tuberculosis, se lahko pojavi lažno negativna kultura pri odvzetih vzorcih med zdravljenjem s ciprofloksacinom.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Because ciprofloxacin has some activity against Mycobacterium tuberculosis, false-negative cultures may occur when the specimens are obtained during ciprofloxacin treatment.
Ciprofloksacin nekoliko učinkuje proti bakteriji Mycobacterium tuberculosis, zato se, kadar vzorce odvzemamo med zdravljenjem s ciprofloksacinom, lahko pojavijo lažno negativne kulture.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Measurement of cytotoxicity by determining the relative cloning efficiency (survival) or relative total growth of the cultures is usually initiated after the treatment period.
Merjenje citotoksičnosti z določanjem relativne učinkovitosti tvorbe klonov (preživetje) ali relativne skupne rasti kultur se navadno začne po obdelovanju.
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Culture-negative fever following treatment with cladribine occurs in 10-40 % of patients with hairy cell leukaemia and is rarely observed in patients with other neoplastic disorders.
Povišana telesna temperatura z negativnimi kulturami po zdravljenju s kladribinom se pojavlja pri 10−40 % bolnikov z dlakavocelično levkemijo in jo le redko opažamo pri bolnikih z drugimi neoplastičnimi motnjami.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
CYP1A2 and CYP3A4 activities were not altered after treatment of cultured human hepatocytes with sorafenib, indicating that sorafenib is unlikely to be an inducer of CYP1A2 and CYP3A4.
Aktivnost CYP1A2 in CYP3A4 se po uporabi sorafeniba in vitro na gojenih človeških jetrnih celicah ni spremenila, kar nakazuje, da je malo verjetno, da bi sorafenib induciral CYP1A2 in CYP3A4.
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Management of patients with complicated urinary tract infections (UTIs) currently includes empirical treatment with a broad-spectrum antibiotic (fluoroquinolone), and potential subsequent treatment for 10-14 days based on urine culture and sensitivity.
Zdravljenje bolnikov z zapletenimi oblikami okužbe sečil trenutno vključuje empirično zdravljenje z antibiotikom s širokim spektrom delovanja (fluorokinoloni) in morebitno nadaljnje 10 - do 14- dnevno zdravljenje na podlagi urinokulture in občutljivosti.
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Management of patients with complicated urinary tract infections (UTIs) currently includes empirical treatment with a broad-spectrum antibiotic (fluoroquinolone), and potential subsequent treatment for 10- 14 days based on urine culture and sensitivity.
Zdravljenje bolnikov z zapletenimi okužbami sečil (urinary tract infections, UTIs) trenutno obsega empirično zdravljenje z antibiotiki širokega spektra (fluorokinolon) in morebitno naknadno 10 do 14 dni trajajoče zdravljenje, odvisno od izsledkov na urinski kulturi in občutljivosti bolnika.
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The antifungal treatment should continue for at least one week after two sequential negative blood cultures have been obtained and after resolution of clinical signs and symptoms of infection.
Zdravljenje z antimikotiki je treba nadaljevati še vsaj 1 teden po dveh zaporednih negativnih rezultatih krvnih kultur in po tem, ko so klinični znaki in simptomi okužbe že izginili.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
For relatively insoluble substances that are not toxic at concentrations lower than the insoluble concentration, the highest dose used should be a concentration above the limit of solubility in the final culture medium at the end of the treatment period.
Za sorazmerno netopne snovi, ki pri koncentracijah, nižjih od netopnih koncentracij, niso toksične, naj bo največji uporabljeni odmerek koncentracija nad mejo topnosti v končnem gojišču kulture ob koncu obdelave.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0033
In both plates, the treatment medium is then replaced by culture medium and after another 24 h of incubation, cell viability is determined by neutral red uptake (NRU) for 3 h. Relative cell viability, expressed as percentage of untreated negative controls, is calculated for each of the eight test concentrations.
Na obeh ploščah se nato gojišče za obdelovanje nadomesti z gojiščem kulture, po nadaljnjih 24 urah inkubacije pa se 3 ure določa viabilnost celic s sprejemanjem nevtralne rdeče (NRU). Relativna viabilnost celic, izražena kot odstotek neobdelanih negativnih kontrol, se izračuna za vsako od osmih preskusnih koncentracij.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0173
by way of special exception, Member States may on a case-by-case basis, authorize on their territory specialized professionals to carry out in situ and for buildings of cultural, artistic and historical interest, or in emergencies, a remedial treatment of timber and masonry infected by dry rot fungus (Serpula lacrymans) and cubic rot fungi.
s posebno izjemo države članice lahko, za vsak primer posebej, na svojem ozemlju dovolijo, da specializirani strokovnjaki izvedejo in situ sanacijo gradbenega lesa in zidovja, okuženega s solzivko (Serpula lacrymans) v stavbah kulturnega, umetniškega in zgodovinskega pomena, ali v drugih nujnih primerih.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Parties agree to consider that a partnership implies, with relation to migration, fair treatment of third country nationals who reside legally on their territories, integration policy aiming at granting them rights and obligations comparable to those of their citizens, enhancing non-discrimination in economic, social and cultural life and developing measures against racism and xenophobia.
Pogodbenice soglašajo, da partnerstvo v povezavi z migracijo pomeni pravično obravnavanje državljanov tretjih držav, ki zakonito bivajo na njihovih ozemljih, integracijsko politiko s ciljem podeljevanja pravic in dolžnosti, ki so primerljive s pravicami in dolžnostmi njihovih državljanov, večanje nediskriminacije na področju gospodarskega, družbenega in kulturnega življenja ter razvijanje ukrepov zoper rasizem in ksenofobijo.
34 Prevod
promet
schemes and programmes to encourage equal treatment between Moroccan and Community nationals, mutual knowledge of cultures and civilisations, the furthering of tolerance and the removal of discrimination.
shemami in programi za spodbujanje enake obravnave med državljani Maroka in Skupnosti, medsebojno poznavanje kultur in civilizacij, povečevanje strpnosti in odpravo diskriminacije.
Prevodi: en > sl
1–34/34
treatment culture