Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–30/30
variable-yield security
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0139
income from shares and other variable yield securities,
prihodka od delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivimi donosi,
2 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
Name: Shares and other variable-yield securities and units in unit trusts
Ime: Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivim donosom ter deleži v naložbenih skladih
3 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
Shares and other variable-yield securities and units in unit trusts are part of the variable other financial investments (36 13 0).
Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivim donosom ter deleži v naložbenih skladih so sestavni del spremenljivke druge finančne naložbe (36 13 0).
4 Končna redakcija
delo in sociala
CELEX: 31999R1225
Shares and other variable-yield securities and units in unit trusts are used in the calculation of the variable total of investments (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0).
Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivim donosom ter deleži v naložbenih skladih se uporabljajo pri izračunu spremenljivke skupna vsota naložb (36 11 0 + 36 12 0 + 36 13 0 + 36 14 0).
5 Pravna redakcija
DRUGO
income from shares and other variable yield securities,
prihodki od delnic in drugih vrednostnih papirjev z variabilnimi donosi,
6 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004R0139
- income from shares and other variable yield securities,
- prihodka od delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivimi donosi,
7 Pravna redakcija
DRUGO
Shares and other variable-yield securities and units in unit trusts
36 13 1 Delnice ter vrednostni papirji z spremenljivim donosom in deleži v naložbenih skladih
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Other variable-yield securities
Drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
Shares and other variable-yield securities
Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivo donosnostjo.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
The variable "Other variable-yield securities" (48 13 4) is part of the variable "Shares and other variable-yield securities" (48 13 0).
Spremenljivka "Drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi" (48 13 4) je sestavni del spremenljivke "Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi" (48 13 0).
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
Income from shares and other variable-yield securities
prihodki iz delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivo donosnostjo;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
This variable shall comprise shares and other variable-yield securities as defined in the variable "Shares and other variable-yield securities" (48 13 0) broken down by location.
Ta spremenljivka zajema delnice in druge vrednostne papirje s spremenljivimi donosi, kakor so opredeljeni v spremenljivki "Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi" (48 13 0), razčlenjene glede na lokacijo.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Shares and other variable-yield securities broken down by location
Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi, razčlenjeni glede na lokacijo
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
The variable "Shares and other variable-yield securities broken down by location" (48 62 0) is a further breakdown of the variable "Shares and other variable-yield securities" (48 13 0).
Spremenljivka "Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi, razčlenjeni glede na lokacijo" (48 62 0), je nadaljnja členitev spremenljivke "Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi" (48 13 0).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
Shares and other variable-yield securities and units in unit trusts.
Delnice in drugi vrednostni papirji z spremenljivimi donosi ter enote vzajemnega sklada
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
This variable shall comprise all other variable-yield securities not shown under other headings.
Ta spremenljivka zajema vse druge vrednostne papirje s spremenljivimi donosi, ki niso prikazani drugje.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
The variable "Non-publicly traded shares" (48 13 3) is part of the variable "Shares and other variable-yield securities" (48 13 0).
Spremenljivka "Delnice, s katerimi se ne trguje javno" (48 13 3) je sestavni del spremenljivke "Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi" (48 13 0).
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
The variable "Shares traded on a regulated market" (48 13 1) is part of the variable "Shares and other variable-yield securities" (48 13 0).
Spremenljivka "Delnice, s katerimi se trguje na organiziranem trgu vrednostnih papirjev" (48 13 1), je sestavni del spremenljivke "Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi" (48 13 0).
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
The variable "Shares and other variable-yield securities" (48 13 0) is used in the calculation of the variable "Total investments of pension funds" (48 10 0) and is based on:
Spremenljivka "Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi" (48 13 0) se uporablja pri izračunu spremenljivke "Skupne naložbe pokojninskih skladov" (48 10 0) in temelji na:
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
This variable shall comprise all kinds of quoted and unquoted shares and other variable-yield securities, except those included under items 48 12 0 and 48 14 0.
Ta spremenljivka zajema vse vrste delnic, ki kotirajo na borzi, in delnic, ki ne kotirajo na borzi, ter druge vrednostne papirje s spremenljivimi donosi, razen tistih, ki so vključeni v postavki 48 12 0 in 48 14 0.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
Income from shares and other variable-yield securities, from participating interests, and from shares in affiliated undertakings
Prihodki iz delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivo donosnostjo, deleža v kapitalu in delnic v odvisnih podjetjih
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Shares quoted on a regulated market (48 13 1), + Non publicly traded shares (48 13 3), + Other variable-yield securities (48 13 4).
Delnicah, s katerimi se trguje na organiziranem trgu vrednostnih papirjev (48 13 1), + Delnicah, s katerimi se ne trguje javno (48 13 3), + Drugih vrednostnih papirjih s spremenljivimi donosi (48 13 4).
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
This item shall comprise all dividends and other income from variable-yield securities, from participating interests and from shares in affiliated undertakings.
Ta postavka vsebuje vse dividende in druge prihodke od vrednostnih papirjev s spremenljivo donosnostjo, od deleža v kapitalu in od delnic v odvisnih podjetjih.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
Article 39 of Directive 78/660/EEC shall apply to the valuation of credit institutions' loans and advances, debt securities, shares and other variable-yield securities which are not held as financial fixed assets.
Člen 39 Direktive 78/660/EGS se uporablja za vrednotenje posojil kreditnih institucij, njihovih dolžniških vrednostnih papirjev, delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivo donosnostjo, ki niso stalna finančna sredstva.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
This variable shall comprise "Total investments" (= sum of the variables Land and buildings (PF) (48 11 0) + Investments in affiliated enterprises and participating interests (PF) (48 12 0) + Shares and other variable-yield securities (48 13 0) + Units in undertakings for collective investment in transferable securities (48 14 0) + Debt securities and other fixed-income securities (48 15 0) + Participation in investment pools (48 16 0) + Loans guaranteed by mortgages and other loans not covered elsewhere (48 17 0) + Other investments (48 18 0)) at market value.
Ta spremenljivka zajema "Skupne naložbe" (= vsoto spremenljivk Zemljišča in zgradbe (PF) (48 11 0) + Naložbe v povezanih podjetjih in deleži v kapitalu (PF) (48 12 0) + Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi (48 13 0) + Deleži v naložbah v podjetjih za skupna vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (48 14 0) + Dolžniški vrednostni papirji in drugi vrednostni papirji s stalnim donosom (48 15 0) + Deleži v investicijskih skladih (48 16 0) + Posojila, zavarovana s hipotekami, in druga posojila, ki niso zajeta drugje (48 17 0) + Druge naložbe (48 18 0)) po tržni vrednosti.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Land and buildings (PF) (48 11 0) + Investments in affiliated enterprises and participating interests (PF) (48 12 0) + Shares and other variable-yield securities (48 13 0) + Units in undertakings for collective investment in transferable securities (48 14 0) + Debt securities and other fixed-income securities (48 15 0) + Participation in investment pools (48 16 0) + Loans guaranteed by mortgages and other loans not covered elsewhere (48 17 0) + Other investments (48 18 0).
Zemljišča in zgradbe (PF) (48 11 0) + Naložbe v povezanih družbah in deleži v kapitalu (PF) (48 12 0) + Delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivimi donosi (48 13 0) + Deleži v naložbah v podjetjih za skupna vlaganja v prenosljive vrednostne papirje (48 14 0) + Dolžniški vrednostni papirji in drugi vrednostni papirji s stalnim donosom (48 15 0) + Deleži v investicijskih skladih (48 16 0) + Posojila, zavarovana s hipotekami, in druga posojila, ki niso zajeta drugje (48 17 0) + Druge naložbe (48 18 0).
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
For the enterprises of the NACE class 65.11, the production value is defined as interest receivable and similar income, less interest payable and similar charges, plus commissions receivable, plus income from shares and other variable-yield securities, plus net profit or net loss on financial operations, plus other operating income."
Za podjetja v NACE, razredu 65.11, se vrednost proizvodnje opredeli kakor prihodki iz obresti in podobni prihodki, minus odhodki za obresti in podobni odhodki, plus prihodki od provizij, plus prihodki od delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivimi donosi, plus čisti dobiček ali čista izguba iz finančnih poslov, plus drugi prihodki iz poslovanja."
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
For the enterprises defined in section 3 of Annex 6 to Regulation (EC, Euratom) No 58/97, the production value is defined as interest receivable and similar income, less interest payable and similar charges, plus commissions receivable, plus income from shares and other variable-yield securities, plus net profit or net loss on financial operations, plus other operating income.
Za podjetja iz oddelka 3 Priloge 6 k Uredbi (ES, Euratom) št. 58/97 se vrednost proizvodnje opredeli kakor prihodki iz obresti in podobni prihodki, minus odhodki za obresti in podobni odhodki, plus prihodki od provizij, plus prihodki od delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivimi donosi, plus čisti dobiček ali čista izguba iz finančnih poslov, plus drugi prihodki iz poslovanja.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
loans and advances to credit institutions and customers (Assets items 3 and 4) and debt securities, shares and other variable-yield securities included in Assets items 5 and 6 which are neither held as financial fixed assets as defined in Article 35 (2) not included in a trading portfolio to be shown at a value lower than that which would result from the application of Article 39(1) of Directive 78/660/EEC, where that is required by the prudence dictated by the particular risks associated with banking.
da se posojila do kreditnih institucij in strank (postavki 3 in 4 sredstev) in dolžniške vrednostne papirje, delnice ter druge vrednostne papirje s spremenljivo donosnostjo iz postavk 5 in 6 sredstev, ki niso niti stalna finančna sredstva, kakor je opredeljeno v členu 35(2), niti niso vključena v trgovalni portfelj, prikažejo po nižji vrednosti od tiste, ki bi izvirala iz uporabe člena 39(1) Direktive 78/660/EGS, če to zahteva varnost poslovanja, ki jo narekujejo posebna tveganja, povezana z bančništvom.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1670
Interest receivable and similar income (42 11 0), - Interest payable and similar charges (42 12 0), + Commissions receivable (42 14 0), + Income from shares and other variable-yield securities (42 13 1), + Net profit or net loss on financial operations (42 20 0), + Other operating income (42 31 0). For the enterprises defined in section 3 of Annex 7 to Regulation (EC, Euratom) No 58/97, the production value is calculated as: Turnover (12 11 0), - Insurance premiums payable (48 05 0), + Investment income (48 01 0), + Other income (48 02 2), + Insurance claims receivable (48 02 1), - Total expenditure on pensions (48 03 0), - Net change in technical provisions (48 04 0)."
Prihodki iz obresti in podobni prihodki (42 11 0), - Odhodki za obresti in podobni odhodki (42 12 0), + Prihodki od provizij (42 14 0), + Prihodki od delnic in drugih vrednostnih papirjev s spremenljivimi donosi (42 13 1), + Čisti dobiček ali čista izguba iz finančnih poslov (42 20 0), + Drugi poslovni prihodki (42 31 0). Za podjetja iz oddelka 3 Priloge 7 k Uredbi (ES, Euratom) št. 58/97 se vrednost proizvodnje izračuna, kakor: Prihodki od podaje(12 11 0), - Plačljive zavarovalne premije (48 05 0), + Prihodki od naložb (48 01 0), + Drugi prihodki (48 02 2), + Terjatve za zavarovalne odškodnine (48 02 1), - Skupni izdatki za pokojnine (48 03 0), - Sprememba čistih zavarovalno-tehničnih rezervacij (48 04 0)."
Prevodi: en > sl
1–30/30
variable-yield security