Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–17/17
yield after processing
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0579
main characteristics, including overall yield and whole grain yield after processing;
glavne značilnosti, vključno s skupnim donosom in donosom celih zrn po predelavi;
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0579
"- the yield after processing is not less than six points below the basic yields listed in Annex II.B,";
"— donos po predelavi ni nižji kot šest točk od osnovnega donosa, navedenega v Prilogi II.B,";
3 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2010
Article 51 shall not apply when there is a difference between the rate of yield declared and the rate of yield obtained after processing."
Člen 51 se ne uporablja, kadar obstaja razlika med prijavljeno stopnjo donosa in stopnjo donosa, dobljeno po predelavi."
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2010
"However where the difference between the sum due and the sum paid in advance is due to a difference between the rate of yield declared in the payment declaration and the rate of yield obtained after processing, the increase of 15 % referred to in the second subparagraph shall not apply if the difference between the rates of yield is lower than 2 %.
"Vendar kadar razlika med dolgovano in vnaprej plačano vsoto presega razliko med stopnjo donosa, prijavljeno v plačilni deklaraciji, in stopnjo donosa, dobljeno po predelavi, ne velja 15 % povečanje iz drugega pododstavka, če je razlika med stopnjami donosa nižja od 2 %.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31985R3817
Basic yield after processing
Osnovni donos po predelavi
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0579
main characteristics, including overall yield and whole grain yield after processing;
glavne značilnosti, vključno s skupnim donosom in donosom celih zrn po predelavi;
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0708
Price increases and reductions relating to yield after processing
Povečanja in znižanja cene glede na izkoristek po predelavi
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0708
the yield after processing is not less than 14 points below the basic yields listed in Annex II,
izkoristek po predelavi ni manjši od 14 točk pod osnovnimi izkoristki, iz Priloge II,
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0579
"- the yield after processing is not less than six points below the basic yields listed in Annex II.B,";
"- donos po predelavi ni nižji kot šest točk od osnovnega donosa, navedenega v Prilogi II.B,";
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0610
"- the yield after processing is not less than 7 points below the basic yields listed in Part B of Annex II,".
"- izkoristek po predelavi ni manjši od 7 točk pod osnovnimi izkoristki iz dela B Priloge II,".
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0708
Where the yield after processing of the rice offered for intervention differs from the basic yield after processing for the variety concerned as set out in Part B of Annex II, the price increases and reductions to be applied shall be as shown in Part A of Annex II.
Kadar se izkoristek po predelavi riža, ponujenega za intervencijski odkup, razlikuje od vrednosti, predpisane za osnovni izkoristek po predelavi za zadevno sorto, kot je navedeno v Delu B Priloge II, je treba cene povečati ali znižati tako, kot je prikazano v Delu A Priloge II.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0708
whereas the moisture content, the yield after processing and grain defects can be assessed by simple and effective methods, thus meeting this requirement;
ker je vsebnost vlage, izkoristek po predelavi in pomanjkljivosti zrn mogoče oceniti s preprostimi in učinkovitimi metodami ter tako izpolniti to zahtevo;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0610
Article 2 of that Regulation lays down the conditions under which rice may be accepted for intervention and Article 3 lays down the criteria for applying price increases and reductions, in particular as regards the yield after processing.
Člen 2 te uredbe določa pogoje, po katerih se riž lahko sprejme za intervencijo, člen 3 pa določa merila za uporabo povečanj in znižanj cen, zlasti glede izkoristka po predelavi.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0610
Experience in recent marketing years has shown that yields after processing of rice offered for intervention are generally above the basic yields listed in Part B of Annex II to Regulation (EC) No 708/98.
Izkušnje v zadnjih tržnih letih so pokazale, da so izkoristki po predelavi riža, ponujenega v intervencijo, na splošno večji od osnovnih izkoristkov, navedenih v delu B Priloge II k Uredbi (ES) 708/98.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0610
Adjustment of the yields after processing listed in Part B of Annex II to Regulation (EC) No 708/98, together with a reduction in the current price increases and a reduction in the tolerances for divergence from the basic yield, would appear to be the most effective ways of promoting the production of high-quality rice and, at the same time, ensuring the high quality of rice stored by the intervention agencies.
Uskladitev izkoristkov po predelavi, kakor je to navedeno v delu B Priloge II k Uredbi (ES) št. 708/98, je skupaj z znižanjem povečanj tekočih cen in znižanjem dovoljenih odstopanj od osnovnega izkoristka najučinkovitejši način spodbujanja pridelave visokokakovostnega riža, kar obenem zagotavlja visoko kakovost riža, ki ga skladiščijo intervencijske agencije.
Prevodi: en > sl
1–17/17
yield after processing