Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
in-scope
51 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
9.3 Within the scope of its official activities, the Agency, its property and income shall be exempt from direct taxes in Republic of Slovenia.
9.3 Agencija, njena lastnina in dohodek so na področju njenih uradnih dejavnosti izvzeti iz vseh neposrednih davkov v Republiki Sloveniji.
52 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
Such safeguard measures shall be restricted with regard to their scope and duration to what is strictly necessary in order to remedy the situation.
Takšni zaščitni ukrepi po obsegu in trajanju ne smejo preseči okvira, ki je nujno potreben za odpravo takega stanja.
53 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Council shall, in accordance with the procedure laid down in Article 41, define the scope of such methods if they impose obligations on third parties.
Svet v skladu s postopkom iz 41. člena tega statuta določi področje uporabe teh metod, če te nalagajo obveznosti tretjim osebam.
54 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
In areas outside the geographical scope of EMEP, models appropriate to the particular circumstances of Parties to the Convention therein shall be used.
Na območjih izven zemljepisnega območja EMEP, se uporabljajo modeli, ki so prilagojeni za posebne okoliščine pogodbenic Konvencije.
55 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
The Assembly may discuss any matter within the scope of this Statute or relating to the powers and functions of any organ provided for in this Statute.
Skupščina lahko razpravlja o vseh zadevah iz tega statuta ali v zvezi s pristojnostmi in nalogami katerega koli drugega organa iz tega statuta.
56 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
We are aware of the fact that well organised national prevention and care programme will result in the smaller scope of the HIV/AIDS problem in the future.
Zavedamo se, da dobra izvedba nacionalnega programa pogojuje manjši obseg aidsa in okužbe s HIV v prihodnosti.
57 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
(3) to contractors of organizations identified in (2), above, for use only in work within the scope of the permit or license granted to such organizations;
(3) pogodbenikom organizacij, ki so določene pod (2) zgoraj, za uporabo izključno pri delu v obsegu odobritve ali dovoljenja, danih tem organizacijam;
58 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
6.4 This Memorandum shall in no respect alter the scope and types of empowerment of local authorities as defined in the national legislations of the two Parties.
6.4 Ta memorandum v nobenem pogledu ne spreminja obsega in vrste pooblastil lokalne oblasti, kakor je določeno z notranjo zakonodajo v obeh državah.
59 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
Procedures within the scope of education, training, or further training for purposes other than those referred to in paragraph 1 above shall not be permitted.
Postopki s področja izobraževanja, usposabljanja ali nadaljnjega usposabljanja za druge namene, kakor so navedeni v odstavku 1, niso dovoljeni.
60 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
In case of dispute concerning the import or scope of the award, it shall be incumbent upon the arbitration tribunal to interpret it on request by either party.
V sporu glede pomena ali obsega razsodbe je dolžnost razsodišča, da ga na zahtevo katere koli stranke razloži.
61 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
The coordinator may decide not to include a particular entity in the scope when calculating the supplementary capital adequacy requirements in the following cases:
Koordinator se lahko odloči, da v naslednjih primerih določene osebe ne vključi v izračunavanje dopolnilnih kapitalskih zahtev:
62 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
(c) to domestic contractors of organizations identified in (b), above, for use only in work within the scope of the permit or license granted to such organizations;
(c) domačim pogodbenikom organizacij, ki so določene pod (b) zgoraj, za uporabo izključno pri delu v obsegu odobritve ali dovoljenja, ki jim je dano,
63 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
In this scope the local self-government is included with its competencies in the field of environmental protection, which are otherwise dealt with in a special chapter.
V ta sklop sodi tudi raven lokalne samouprave s svojimi pristojnostmi na področju varstva okolja, ki so sicer obravnavane v posebnem poglavju.
64 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-104
This Agreement shall not in any way after the scope and type of authority of local authorities determined by the national legislation of the Contracting Parties.
Ta sporazum v ničemer ne spreminja obsega in vrste pristojnosti lokalnih oblasti, kot jih določa notranja zakonodaja pogodbenikov.
65 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2009-104
This Agreement shall not in any way alter the scope and type of authority of local authorities determined by the national legislation of the Contracting Parties.
Ta sporazum v ničemer ne spreminja obsega in vrste pristojnosti lokalnih oblasti, kot jih določa notranja zakonodaja pogodbenikov.
66 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The rights in Article 6 are the rights guaranteed by Article 5 of the ECHR, and in accordance with Article 52(3) of the Charter, they have the same meaning and scope.
Pravice v členu 6 so pravice, ki jih zagotavlja 5. člen EKČP in imajo v skladu s tretjim odstavkom člena 52 Listine enak pomen in področje uporabe.
67 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
(a) Article 4 of the EU-U.S. Extradition Agreement as set forth in Articles 1 and 2 of the Annex to this Agreement shall govern the scope of extraditable offenses;
(a) 4. člen Sporazuma o izročitvi med EU in ZDA, kot je določeno v 1. in 2. členu priloge k temu sporazumu, določa, za katera kazniva dejanja se lahko zahteva izročitev;
68 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The nature and scope of these facilities shall be determined in accordance with the methods referred to in Article 7 of this Convention, or by other appropriate means.
Vrsta in obseg ugodnosti se določita v skladu z metodami iz 7. člena te konvencije ali na drug ustrezen način.
69 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
Believing that, in order to obtain this objective, there should be an undertaking to develop cooperation of the widest possible scope among enforcement authorities;
v prepričanju, da naj bi se za dosego tega cilja zavezali za razvijanje čim širšega sodelovanja med organi odkrivanja in pregona;
70 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
1) For the purposes of this Convention, ` terrorist offence` means any of the offences within the scope of and as defined in one of the treaties listed in the Appendix.
1) V tej konvenciji »teroristično kaznivo dejanje« pomeni vsako kaznivo dejanje v obsegu in kot je opredeljeno v mednarodnih pogodbah, navedenih v dodatku.
71 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
(b) Publish, or otherwise make accessible, available explanatory material on its dealings with the public in matters falling within the scope of this Convention; and
b) objavlja razpoložljiva pojasnila o svojem ravnanju v odnosu do javnosti v zadevah s področja te konvencije ali omogoča dostop do njih na drugačen način in
72 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
If a Party needs assistance in the event of an industrial accident, it may ask for assistance from other Parties, indicating the scope and type of assistance required.
Če pogodbenica ob industrijski nesreči potrebuje pomoč, lahko zanjo zaprosi druge pogodbenice in pri tem navede obseg in vrsto pomoči.
73 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
emanating from the applicant authority and falling within the scope of this Protocol, to an addressee residing or established in the territory of the requested authority.
ki prihaja od organa prosilca in spada na področje uporabe tega protokola, naslovniku, ki prebiva ali je ustanovljen na ozemlju zaprošenega organa.
74 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
The Parties shall extend the scope of application of the measures defined in Articles 14 to 21 and Articles 23 to 35 of the Convention, to Articles 2 to 7 of this Protocol.
2) Pogodbenice razširijo obseg uporabe ukrepov, opredeljenih v 14. do 21. in 23. do 35. členu konvencije, na 2. do 7. člen tega protokola.
75 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(iii) Monitoring data in biota indicating that the bio-accumulation potential of the chemical is sufficient to justify its consideration within the scope of this Convention;
(iii) podatki monitoringa iz živalstva in rastlinstva, ki kažejo, da je bioakumulacijski potencial kemikalije dovolj velik, da je obravnava take kemikalije po tej konvenciji upravičena;
76 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The right guaranteed in paragraph 1 corresponds to the right guaranteed in Article 9 of the ECHR and, in accordance with Article 52(3) of the Charter, has the same meaning and scope.
Pravica, zagotovljena v prvem odstavku ustreza pravici, ki jo zagotavlja 9. člen EKČP in ima, v skladu s tretjim odstavkom člena 52 Listine, enak pomen in področje uporabe.
77 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The paper describes the situation in the Idria mine in the 17th and 18th century, focusing on the Scopoli's mineralogical and medical discussion on mercury miners and mercurialism.
članek predstavlja stanje v idrijskem rudniku v 17. in 18. stoletju in se osredotoči na Scopolijevo mineraloško-medicinsko razpravo o rudarjih v živosrebrnem rudniku in o merkurializmu oz. kronični zastrupitvi z živim srebrom.
78 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
In matters falling within the scope of this article, the Organisation shall act in agreement with the competent authorities of the Contracting Parties or with their banks of issue.
V zadevah, ki spadajo v pristojnost tega člena, Organizacija deluje v dogovoru s pristojnimi organi držav pogodbenic ali z njihovimi emisijskimi bankami.
79 Objavljeno
finance
WTO: Sanitarni in fitosanitarni ukrepi
Nothing in this Agreement shall affect the rights of Members under the Agreement on Technical Barriers to Trade with respect to measures not within the scope of this Agreement.
V tem sporazumu nič ne vpliva na pravice članic po Sporazumu o tehničnih ovirah v trgovini v zvezi z ukrepi, ki niso predmet tega sporazuma.
80 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(c) Parties in areas outside the geographical scope of EMEP shall make available information similar to that specified in subparagraph (b), if requested to do so by the Executive Body.
(c) pogodbenice zunaj zemljepisnega območja EMEP na zahtevo izvršnega organa dajo na razpolago podatke, podobne tistim, ki so navedeni v pododstavku (b).
81 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-19
Any Member State making such a reservation shall inform the depositary, giving details of the scope of the reservation, when giving the notification provided for in Article 16 (2).
Država članica, ki ima pridržek, o podrobnostih obsega pridržka obvesti depozitarja, ko pošlje uradno obvestilo iz člena 16(2).
82 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Council shall adopt European decisions relating to the tasks referred to in paragraph 1, defining their objectives and scope and the general conditions for their implementation.
(2) Svet sprejme evropske sklepe v zvezi z nalogami iz prejšnjega odstavka, s katerimi določi njihove cilje in obseg uporabe ter splošne pogoje za njihovo izvajanje.
83 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(7) The scope and content of the tasks referred to in the preceding paragraph shall be specified proportionately to the fine imposed in the duration of between three and maximum 30 days.
(7) Obseg in vsebina nalog iz prejšnjega odstavka se določita v sorazmerju z izrečeno globo, v trajanju od treh do največ 30 delovnih dni.
84 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
If the meaning or scope of a judgment is in doubt, the Court of Justice shall construe it on application by any party or any institution of the Union establishing an interest therein.
V primeru nejasnosti pomena ali posledic sodbe Sodišče na predlog stranke ali institucije Unije, ki ima upravičen interes, poda razlago.
85 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
Safeguard measures shall be restricted with regard to their scope and duration to what is strictly necessary in order to remedy the situation or maintain the balance of this Agreement.
Zaščitni ukrepi po obsegu in trajanju ne smejo preseči okvira, ki je nujno potreben za odpravo takega stanja ali ohranitev ravnotežja tega sporazuma.
86 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The scope of the competence transferred to the Community is indicated in general terms in a written declaration made by the European Community at the time of the signature of this Protocol.
Obseg pristojnosti, prenesene na Skupnost, je splošno prikazan v pisni izjavi, ki jo je Evropska skupnost sestavila ob podpisu tega protokola.
87 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Number and scope of programmes, projects and protocols relating to the prevention of trafficking in human beings and sexual exploitation for the purposes of prostitution and pornography
Število in obseg programov in projektov ter protokolov, ki se nanašajo na sistemsko obravnavo preprečevanja trgovine z ljudmi in spolnega izkoriščanja zaradi prostitucije in pornografije
88 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Number and scope of programmes and projects for awareness raising and for providing information on benefits and advantages of gender-balanced representation in political decision-making
Število in obseg programov in projektov za ozaveščanje in informiranje o koristih in prednostih uravnotežene zastopanosti žensk in moških pri političnem odločanju
89 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
i the fact that certain branches covered by sub paragraph a of this paragraph exceed the standards of the Code in respect of their scope of protection or their level of benefits, or both;
i. dejstva, da področja, zajeta v pododstavku a tega odstavka, presegajo standarde kodeksa glede obsega varstva ali višine dajatev ali obojega;
90 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Number and scope of programmes and projects for training professional staff active in the area of prevention and treatment of women victims of violence and perpetrators of violent offences
Število in obseg programov in projektov za usposabljanje strokovnih kadrov, ki delajo na področju preprečevanja nasilja ter obravnave žensk z izkušnjo nasilja in storilcev nasilnih dejanj
91 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
(c) Each State Party may consider adopting such measures as may be necessary to enable it to provide a wider scope of assistance pursuant to this article in the absence of dual criminality.
(c) Vsaka država pogodbenica lahko preuči možnosti za sprejetje ukrepov, potrebnih za to, da lahko zagotovi pomoč v večjem obsegu pomoči v skladu s tem členom, če ni identitete norme.
92 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
2 Nothing in this Agreement shall be taken as implying that the basis, scope or duration of a measure being implemented by a licensing procedure is subject to question under this Agreement.
2 V tem sporazumu ni nič možno razumeti tako, da je podlaga, obseg ali trajanje ukrepa, ki se izvaja z uporabo postopkov za izdajanje dovoljenj, vprašljiva na podlagi tega sporazuma.
93 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
More attention has been devoted to the research of relations between working conditions and the health of workers in different industries14, which does not fall within the scope of the NEAP.
Več pozornosti je veljalo raziskovanju povezav med pogoji dela in zdravjem delavcev v različnih industrijah, kar pa je zunaj okvira NPVO(9).
94 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
The Committee may invite specialized agencies and other United Nations organs to submit reports on the implementation of the Convention in areas falling within the scope of their activities;
Odbor lahko pozove specializirane agencije in druge organe Združenih narodov, da predložijo poročila o izvajanju konvencije na področjih, ki spadajo med njihove dejavnosti;
95 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 22-2009
SUB-CLAUSE The denouncement of this Agreement shall not affect the programmes and projects undertaken in the scope of this Agreement and not totally concluded at the moment of its expiration.
PODČLEN Odpoved tega sporazuma ne vpliva na programe in projekte po tem sporazumu, ki ob prenehanju njegove veljavnosti še niso v celoti končani.
96 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
? Finally, citizens of the European Union may not be considered as aliens in the scope of the application of Union law, because of the prohibition of any discrimination on grounds of nationality.
? končno se državljane Evropske unije ne sme obravnavati kot tujce v okviru področja uporabe prava Unije, in sicer zaradi prepovedi vsakršne diskriminacije glede na državljanstvo.
97 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
Each Party shall develop and maintain emission inventories for the heavy metals listed in annex I, for those Parties within the geographical scope of EMEP, using as a minimum the methodologies specified by the Steering Body of EMEP, and, for those Parties outside the geographical scope of EMEP, using as guidance the methodologies developed through the work plan of the Executive Body.
Vsaka pogodbenica pripravi in dopolnjuje evidence emisij težkih kovin iz priloge I za pogodbenice na zemljepisnem območju EMEP, pri čemer uporablja vsaj metodologije, ki jih določi upravni organ EMEP, in za pogodbenice zunaj zemljepisnega območja EMEP, pri čemer uporablja kot smernice metodologije, razvite z delovnim načrtom izvršnega organa.
98 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
We studied the course of pregnancy and labour, and the neonatal outcome in women who conceived after hyster scopic metroplasty and in a control group without congenital anomalies of Muellerian system.
Pri tistih, ki so po HRPM zanosile, smo želeli ugotoviti, ali se potek in izid nosečnosti ter poroda razlikuje od nosečnosti in poroda žensk, ki nimajo prirojenih nepravilnosti matemice.
99 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2001-11
(b) from the scope of any of the measures taken in the fields covered by Article 7, except in regard to maternity protection measures other than those provided under statutory social security schemes.
(b) iz obsega katerega koli od ukrepov, sprejetih na področjih, navedenih v 7. členu, razen glede ukrepov v zvezi z varstvom materinstva, ki se razlikujejo od ukrepov, zagotovljenih po zakonskih sistemih socialne varnosti.
100 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-16
The agreement shall specify, in addition to the list of members, the name of the ECG, the address of its headquarters, the duration, object and tasks of the ECG, as well as its geographical scope.
Sporazum poleg seznama članic določa ime ERZS, naslov sedeža, trajanje, namen in njegove naloge ter zemljepisno območje.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
in-scope