Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
reserve
51 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
The reservation applies only to:
pridržek velja le za:
52 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-26
No other reservation may be made.
Drugi pridržki niso mogoči.
53 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
No other reservations may be made.
Drugi pridržki niso dopustni.
54 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Moreover, it may reserve the right to fix a maximum participation share different from that laid down in Article 9, paragraph 1.a.
Poleg tega si lahko pridrži pravico, da določi najvišji delež, ki se razlikuje od tistega, določenega v točki a, prvega odstavka 9. člena.
55 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-62
3 No other reservation may be made.
Drugi pridržki niso mogoči.
56 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
2 No other reservation may be made.
Drugi pridržki niso mogoči.
57 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
5 No other reservation may be made.
Drugi pridržki niso dovoljeni.
58 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
a reserve the jurisdiction of its authorities to take measures directed to the protection of property of a child situated on its territory;
a zadrži pristojnost svojih organov za sprejetje ukrepov za varstvo otrokovega premoženja, ki je na njenem ozemlju;
59 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
4 Each Party may reserve the right not to apply, in whole or in part, paragraphs 1, sub-paragraphs d. and e, and 2, sub-paragraphs b. and c.
4) Pogodbenice si lahko pridržijo pravico, da v celoti ali delno ne uporabijo točk d in e prvega in točk b in c drugega odstavka tega člena.
60 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
Status and withdrawal of reservations
Stanje in umik pridržkov
61 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
Article 4 Prohibition of reservations
člen Prepoved pridržkov
62 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
e) the withdrawal of any reservation.
e) umiku katerega koli pridržka.
63 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Without prejudice to Article 28, the European Central Bank shall be provided by the national central banks with foreign reserve assets, other than Member States' currencies, euro, International Monetary Fund reserve positions and special drawing rights, up to an amount equivalent to 50 000 million euro.
(1) Ne glede na določbe 28. člena tega statuta nacionalne centralne banke zagotovijo Evropski centralni banki devizne rezerve do zneska v protivrednosti 50 milijard eurov, kar ne vključuje valut držav članic, eurov, rezervnih pozicij pri Mednarodnem denarnem skladu in posebnih pravic črpanja.
64 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
The municipality must determine, by ordinance or decree, the person who makes decisions with regard to the use of funds from the current budget reserve.
S statutom ali odlokom občine je določeno, kdo odloča o uporabi sredstev tekoče proračunske rezerve.
65 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
g any reservation made under Article 45.
g) vsakem pridržku po 45. členu.
66 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-73
Any State may, at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession, reserve the right not to apply the provisions of this Convention:
Vsaka država si med podpisom, ratifikacijo, sprejetjem, odobritvijo ali pristopom lahko pridrži pravico, da ne uporablja določb te konvencije:
67 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
When the reserves of a municipality reach 2 % of the annual income from the balance-sheet of the previous year, reserve allocations are no longer necessary.
Izločanje prihodkov v rezerve preneha, ko dosežejo rezerve občine 2 % letnih doseženih prihodkov iz bilance prihodkov in odhodkov za zadnje leto.
68 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
No reservations to this Act are permitted.
K temu aktu niso dovoljeni nobeni pridržki.
69 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
Reservations may be withdrawn at any time.
Pridržke je mogoče kadar koli umakniti.
70 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
(reserved for a possible other form)...”
(prostor za morebitni drugi obrazec) …"
71 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The European Central Bank may hold and manage International Monetary Fund reserve positions and special drawing rights and provide for the pooling of such assets.
(5) Evropska centralna banka lahko ima in upravlja rezervne pozicije pri Mednarodnem denarnem skladu in posebne pravice črpanja ter omogoča združevanje teh sredstev.
72 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
No reservations may be made to this Treaty.
Pridržki k tej pogodbi niso mogoči.
73 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
3 Any State may, at the time of its application for accession to the Convention, reserve the right not to apply all or part of the provisions of paragraphs 1 and 2.
Država, ki vloži prošnjo za pristop h konvenciji, si lahko pridrži pravico, da bo prvi in drugi odstavek upoštevala le deloma ali pa sploh ne.
74 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
No reservations may be made to this Statute.
K temu statutu niso dovoljeni nobeni pridržki.
75 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Acceptance of the provisions and reservations
Sprejetje določb in pridržki
76 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(c) any reservation or withdrawal of reservation pursuant to the provisions of Article 167;
(c) vsakem pridržku ali umiku pridržka na podlagi določb 167. člena;
77 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
In the last two years more has been achieved in the field of nature protection the designation of the Škocjanske jame Regional Park and the Škocjanski zatok Nature Reserve.
V zadnjih dveh letih je več rezultatov na področju varstva narave zavarovanje naravnega parka Škocjanske jame in naravnega rezervata Škocjanski zatok.
78 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
No reservations may be made to this Agreement.
Pridržki k temu sporazumu niso dopustni.
79 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
E,1 c Signs indicating lanes reserved for buses
E,1 c Znaki, ki prikazujejo prometne pasove, rezervirane za avtobuse.
80 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
No reservations may be made to this Convention.
K tej konvenciji pridržki niso dopustni.
81 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Declarations and reservations to the Convention
Izjave in pridržki h konvenciji
82 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
b reserve the right not to recognize any parental responsibility or measure in so far as it is incompatible with any measure taken by its authorities in relation to that property.
b si pridrži pravico, da ne prizna starševske odgovornosti ali ukrepa, ki bi bil nezdružljiv z ukrepom, ki bi ga njeni organi sprejeli glede otrokovega premoženja.
83 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 1999-84
No reservation to this Treaty shall be admitted.
K tej pogodbi niso dopustni pridržki.
84 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
c) No reservation may be made to the Convention.
c) V zvezi s to konvencijo ni mogoč noben pridržek.
85 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
The municipalities establish their own reserves.
Občine oblikujejo svoje rezerve.
86 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
The planned and actual income, the planned and actual expenditure, the planned and actual finance account and the reserve funds are to be disclosed in the final account of the budget.
V zaključnem računu proračuna se izkažejo predvideni in doseženi prihodki, predvideni in doseženi odhodki, ter predvidena in dosežena izvršitev računa financiranja ter sredstva rezerv.
87 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-35
Any State may declare that it reserves the right:
Država lahko izjavi, da si pridržuje pravico:
88 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-81
(a) signature without reservation of ratification;
(a) s podpisom brez pridržka ratifikacije;
89 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 80
The current budget reserve is to be provided in the budget expenditure as an unallocated part of the income to cover unforeseeable expenses, or those for which insufficient funds were provided.
Med odhodki proračuna se predvidi tudi tekoča proračunska rezerva, kot nerazporejeni del prihodkov, za financiranje namenov, ki jih ni bilo mogoče predvideti ali zanje ni bilo predvidenih dovolj sredstev.
90 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-21
(iv) reservations on the use of the Classification;
(iv) pridržkih glede uporabe klasifikacije;
91 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(a) signing it without reservation of ratification;
(a) s podpisom protokola brez pridržka ratifikacije,
92 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
Such reservation shall specify those of the aforementioned provisions to which the reservation relates.
V takih pridržkih morajo biti navedene zgoraj omenjene določbe, na katere se pridržek nanaša.
93 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
2 Each Party may reserve the right not to apply or to apply only in specific cases or conditions the jurisdiction rules laid down in paragraphs 1.b through 1.d of this article or any part thereof.
2) Pogodbenica si lahko pridrži pravico, da ne uporabi ali uporabi le v določenih primerih ali pogojih pravila o sodni pristojnosti, opredeljena v točkah b do d prvega odstavka, ali kateri koli njihov del.
94 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
By way of exception, the special activities of the Bank, as decided by the Board of Governors and the Board of Directors in accordance with paragraph 3, will have a specific allocation of reserve.
Za posebne dejavnosti banke, o katerih odloča Svet guvernerjev in Svet direktorjev v skladu s tretjim odstavkom 18. člena tega statuta, velja izjema, po kateri je zanje v rezervi treba predvideti posebno razporeditev.
95 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-26
Validity and review of declarations and reservations
Veljavnost in pregled izjav in pridržkov
96 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(a) an amount to be determined by the Governing Council, which may not exceed 20% of the net profit, shall be transferred to the general reserve fund subject to a limit equal to 100% of the capital;
a) znesek, ki ga določi Svet Evropske centralne banke in ki ne sme presegati 20% čistega dobička, se prenese v splošni rezervni sklad največ do višine, ki je enaka 100% kapitala;
97 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(7) No reservations to this Treaty other than the reservations under paragraphs (1) to (5) are permitted.
(7) Noben pridržek na to pogodbo, razen tistih, ki so mogoči na podlagi prvega do petega odstavka, ni dovoljen.
98 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
One version shall be for zero growth of the contributory unit, the other for a growth less than or equal to any limit fixed by the Plenipotentiary Conference, after any drawing on the Reserve Account.
Ena različica obravnava ničelno rast prispevnih enot, druga pa rast, ki je manjša ali enaka katerikoli omejitvi, ki jo je določila Konferenca pooblaščenih predstavnikov, in to po vsakem črpanju z rezervnega računa.
99 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
any declaration or reservation made under Article 53;
d) vsaki izjavi ali pridržku, danem na podlagi 53. člena;
100 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
A member of the temporary staff who is called up for military service, alternative services or reserve training or who is recalled to serve in the armed forces shall be assigned leave for national service;
Začasni uslužbenec, ki je vpoklican na služenje vojaškega roka, nadomestno služenje ali vojaške vaje ali katerega ponovno vpokličejo na služenje v oboroženih silah, dobi dopust za opravljanje vojaške službe;
Prevodi: en > sl
51–100/1000
reserve