Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
51–100/1000
specimen
51 Pravna redakcija
DRUGO
SPECIMEN HEALTH CERTIFICATE FOR SHELLED, COOKED, PREPARED OR PRESERVED SNAILS ORIGINATING IN THIRD COUNTRIES AND INTENDED FOR THE EUROPEAN COMMUNITY
VZOREC ZDRAVSTVENEGA SPRIČEVALA ZA POLŽE BREZ LUPIN TER KUHANE IN PRIPRAVLJENE ALI KONZERVIRANE POLŽE S POREKLOM IZ TRETJIH DRŽAV, KI SO NAMENJENI V EVROPSKO SKUPNOST
52 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31980L1119
SPECIMEN TABLES
VZORČNE TABELE
53 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984L0568
SPECIMEN AGREEMENT
VZORČNI SPORAZUM
54 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0497
SPECIMEN HEALTH CERTIFICATE
VZOREC ZDRAVSTVENO SPRIČEVALO
55 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Specimen provided for in A I(1)
Vzorec iz A I [1]
56 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0091
SPECIMEN IMPORT INSPECTION CERTIFICATE
SPRIČEVALO O PREGLEDU OB UVOZU
57 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0506
SPECIMEN CERTIFICATE for hybrid breeding pigs
VZOREC ZOOTEHNIŠKEGA SPRIČEVALA za hibridne plemenske prašiče
58 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0506
SPECIMEN CERTIFICATE for ova of hybrid breeding pigs
VZOREC ZOOTEHNIŠKEGA SPRIČEVALA za jajčne celice hibridnih plemenskih prašičev
59 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0506
SPECIMEN CERTIFICATE for semen of hybrid breeding pigs
VZOREC ZOOTEHNIŠKEGA SPRIČEVALA za seme hibridnih plemenskih prašičev
60 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989D0506
SPECIMEN CERTIFICATE for embryos of hybrid breeding pigs
VZOREC ZOOTEHNIŠKEGA SPRIČEVALA za zarodke hibridnih plemenskih prašičev
61 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0641
SPECIMEN BLANK CERTIFICATE FOR REPAYMENT OF DUTY UNDER ARTICLE 2A
VZOREC POTRDILA ZA POVRAČILO DAJATVE PO ČLENU 2A
62 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989L0656
SPECIMEN RISK SURVEY TABLE FOR THE USE OF PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
VZORČNA PREGLEDNICA TVEGANJ ZA UPORABO OSEBNE VAROVALNE OPREME
63 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0339
Specimen of certificate of origin referred to in Article 28 of Annex III
Vzorec potrdila o poreklu iz člena 28 Priloge III
64 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0079
Specimen receptacles are considered to be in vitro diagnostic medical devices.
Posode za vzorce veljajo za in vitro diagnostične medicinske pripomočke.
65 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0488
SPECIMEN REQUIRED FOR EEC TYPE-APPROVAL OF A SEPARATE TECHNICAL UNIT SUBMITTED ON...
Datum predaje vzorca za podelitev EGS-homologacije za samostojno tehnično enoto:..
66 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0856
Specimen of certificate of origin referred to in Article 28 of Annex III for Hong Kong
Vzorec potrdila o poreklu blaga iz člena 28 priloge III za Hongkong
67 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0181
SPECIMEN SIGNATURES AND PRINTED CIRCULARS CONCERNING SIGNATURES SENT AS PART OF CUSTOMARY EXCHANGES OF INFORMATION BETWEEN PUBLIC SERVICES OR BANKING ESTABLISHMENTS;
primerki podpisov in tiskane okrožnice v zvezi s podpisi, ki se pošljejo kot del običajne izmenjave informacij med javnimi službami ali bančnimi ustanovami;
68 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0043
specimen means any animal or plant, whether alive or dead, of the species listed in Annex IV and Annex V, any part or derivative thereof, as well as any other goods which appear, from an accompanying document, the packaging or a mark or label, or from any other circumstances, to be parts or derivatives of animals or plants of those species;
osebek pomeni katero koli živo ali mrtvo žival ali rastlino vrste iz prilog IV in V, njen kateri koli del ali izdelek iz nje ter katero koli drugo blago, pri katerem je iz spremljajočih dokumentov ali embalaže ali oznake ali nalepke ali iz katerih koli drugih okoliščin razvidno, da so to deli živali ali rastlin teh vrst ali izdelki iz njih;
69 Prevod
promet
Specimen III of Appendix III to the Agreement shall be replaced by the specimen in Annex C to this Decision.
Vzorec III Dodatka III k Sporazumu se nadomesti z vzorcem iz Priloge C tega sklepa.
70 Prevod
promet
SPECIMEN SINGLE DOCUMENT FORM REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 (b) OF ARTICLE 1 OF ANNEX II
VZOREC OBRAZCA ENOTNE LISTINE IZ ODSTAVKA 1(b) ČLENA 1 PRILOGE II
71 Prevod
promet
SPECIMEN CONTINUATION SHEET FORM REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 (a) OF ARTICLE 1 OF ANNEX II
VZOREC OBRAZCA DOPOLNILNEGA LISTA IZ ODSTAVKA 2(a) ČLENA 1 PRILOGE II
72 Prevod
promet
SPECIMEN CONTINUATION SHEET FORM REFERRED TO IN PARAGRAPH 2 (b) OF ARTICLE 1 OF ANNEX II
VZOREC OBRAZCA DOPOLNILNEGA LISTA IZ ODSTAVKA 2(b) ČLENA 1 PRILOGE II
73 Prevod
promet
SPECIMEN SINGLE DOCUMENT FORM REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 (a) OF ARTICLE 1 OF ANNEX IK( fn )
VZOREC OBRAZCA ENOTNE LISTINE IZ ODSTAVKA 1(a) ČLENA 1 PRILOGE II( fn )
74 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(v) a photograph of a specimen.
(v) fotografijo primerka.
75 Objavljeno
finance
DRUGO: Z1-05-2070
Supply of a photograph of a specimen 57
Izdaja fotografije primerka 57
76 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(i) one specimen for the International Bureau, and
(i) en primerek za Mednarodni urad in
77 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-49
(a) a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Annex III; or
(a) potrdila o prometu blaga EUR.1, katerega vzorec je v prilogi III, ali
78 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
No. of analysed specimens
Št. analiziranih vzorcev
79 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In newborns the conjuctival specimen for CT detection was taken on day 4 after birth, and nasopharyngeal specimen for GBS detection within the first 24 hours after birth.
Novorojenčkom smo jemali brise na CT iz očesne veznice 4. dan po rojstvu in na SSB iz nazofarinksa v prvih 24 urah po rojstvu.
80 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
A photographic reproduction or, if possible, a specimen forged note should be transmitted.
Poslati je treba fotografsko reprodukcijo, ali če je mogoče, vzorec ponarejenega bankovca.
81 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
The specimens may be folded.
Primerki so lahko zloženi.
82 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
(a) the presence of a prohibited substance or its metabolites or markers in an athlete's bodily specimen;
(a) prisotnost prepovedane snovi ali njenih presnovkov ali označevalcev v športnikovem biološkem vzorcu;
83 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
"Control document" means the waybill for buses and coaches, conforming to the specimen laid down in ASOR Agreement.
»kontrolni dokument« pomeni potniško spremnico za avtobuse, ki je v skladu z vzorcem, določenim v sporazumu ASOR.
84 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(2) [Specimens] All the specimens shall be contained in a single package.
(2) [Primerki] Vsi primerki morajo biti pakirani vsak posebej.
85 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Male urethral specimens and cervical specimens were tested by cell culture and male urethral specimens also by DFA staining.
Izolacijo C. trachomatis smo naredili iz kužnin iz uretre pri moških in iz kužnin iz cerviksa pri ženskah, test DIF pa le iz brisov uretre pri moških.
86 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
By our preliminary results we showed that urine specimen is suitable sample for detection of C. trachomatis DNA in male with urogenital infections.
Preliminarni rezultati so potrdili, da je urin ustrezna kužnina za dokaz DNA C. trachomatis z metodo PCR pri moških z urogenitalnimi okužbami.
87 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(iv) a reproduction, or, in accordance with Article 5(1)(iii), a specimen, of each industrial design that is the subject of the international application;
(iv) prikaz ali primerek v skladu s točko (iii) prvega odstavka 5. člena za vsak model, ki je vsebovan v mednarodni prijavi;
88 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(iv) a reproduction, or, in accordance with Article 5(1)(iii) of the 1999 Act, a specimen, of each industrial design that is the subject of the international application;
(iv) prikaz ali v skladu s točko (iii) prvega odstavka 5. člena akta iz leta 1999 primerek vsakega modela iz mednarodne prijave;
89 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(ii) one specimen for each designated Office that has notified the International Bureau under Article 10(5) that it wishes to receive copies of international registrations.
(ii) en primerek za vsak imenovani urad, ki je po petem odstavku 10. člena uradno obvestil Mednarodni urad, da želi prejeti kopije mednarodnih registracij.
90 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-90
` Control document` means the passenger waybill for buses, which is in conformity with the specimen agreed upon by the Joint Committee referred to in Article 14 of the present Agreement.
` kontrolni dokument` pomeni potniško spremnico za avtobuse, ki je v skladu z vzorcem, o katerem se dogovori skupni odbor iz 14. člena tega sporazuma;
91 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-73
(ii) one specimen for each designated Office that has notified the International Bureau under Article 10(5) of the 1999 Act that it wishes to receive copies of international registrations.
(ii) en primerek za vsak imenovani urad, ki je po petem odstavku 10. člena akta iz leta 1999 uradno obvestil Mednarodni urad, da želi prejemati kopije mednarodnih registracij.
92 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
(e) the Borrower shall have furnished to the Bank evidence of the authority of the person or persons authorised to sign Requests and the authenticated specimen signature of such person or persons; and
(e) posojilojemalka banki predloži dokaze o pooblastilih osebe ali oseb, ki so pooblaščene za podpis zaprosil, in overjen deponiran podpis te osebe ali oseb in
93 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
- salmonella (in year 2003 in 18.7 % of tested specimens) and Campilobacter jejuni in fresh poultry meat (in 2002 in 25.3 % of specimens, and in year 2003 in 28 % of tested specimens);
- salmonel (v letu 2003 v 18,7 % preiskanih vzorcev) ter Campilobacter jejuni v svežem perutninskem mesu (leta 2002 v 25,3 % in v letu 2003 v 28 % preiskanih vzorcev);
94 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
(b) the Borrower shall have furnished to the Bank evidence of the authority of the person or persons authorised to sign the Request and the authenticated specimen signature of such person or persons; and
(b) posojilojemalka dostavi banki dokazilo o pooblastilu osebe ali oseb, ki so pooblaščene za podpis zaprosila, ter overjen deponiran podpis te osebe ali oseb in
95 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
% of specimens in which pesticide residues have not been found
% vzorcev, v katerih ostanki pesticidov niso bili ugotovljeni
96 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
In the reconization specimens, one CIN 2 and on CIN 3 was found.
V preparatih smo tedaj našli CIN 2 in CIN 3.
97 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 34-2009
The Customs Administration of the Republic of Slovenia shall not transfer the right to reproduce components of or whole computer programme nor the rights to distribute the original computer programme or its specimen.
Carinska uprava Republike Slovenije ne prenaša pravice do razmnoževanja sestavnih delov ali celotnega računalniškega programa niti pravice do razširjanja izvirnika računalniškega programa ali njegovega primerka.
98 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
A liver biopsy specimen, obtained during explorative laparotomy, was defined histological as a metastatic small-cell epithelial tumor with an organoid endocrine pattern. Its morphological pattern was that of a tumor of series.
Ob eksplorativni laparatomiji je bil odvzet vzorec jetrnega tkiva, ki je bil patohistološko opredeljen kot metastatičen, drobnocelični epiteljski tumor z organoidnim endokrinim vzorcem, ki je morfološko ustrezal tumorjem serije APUD.
99 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Total number of food specimens analysed for pesticide residues and the proportion of food specimens, in which pesticide residues have not been found
Skupno število vzorcev živil, analiziranih na ostanke pesticidov in delež vzorcev živil, v katerih ostanki pesticidov niso bili ugotovljeni
100 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
Specimens of the Industrial Design Where Deferment of Publication Is Requested
Primerki modela ob zahtevanem odlogu objave
Prevodi: en > sl
51–100/1000
specimen