Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
potrditev
951 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za potrditev okužbe s Hib med tem obdobjem je treba uporabiti druge teste.
Other tests should be performed in order to confirm Hib infection during this period.
952 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1560
poročila/potrditev informacij s strani družinskih članov, sopotnikov itd.
reports/confirmation of the information by family members, travelling companions, etc.
953 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0256
Po potrebi se opišejo alternativni načini detekcije, primerni za potrditev.
If necessary, alternative detection principles suited for confirmation shall be described.
954 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1560
poročila/potrditev informacij s strani družinskih članov, sopotnikov itd.,
reports/confirmation of the information by family members, travelling companions, etc.,
955 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V zadovoljstvo bi mi bilo prejeti Vašo čimprejšnjo potrditev tega dogovora.
I would be pleased to receive your early confirmation of this understanding.
956 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990R2676
Tankoplastno kromatografijo uporabimo za potrditev ravni (1 mg/l) pod 20 mg/l.
Thin layer chromatography is used for confirmation of levels (1 mg/l) less than 20 mg/l.
957 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995D0420
Zapisnik zasedanj odbora pripravi Komisija in ga predloži oboru v potrditev."
The minutes of the Committee's meetings shall be drawn up by the Commission and submitted to the Committee for approval.
958 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
sredstev za potrditev učinkovitega delovanja sistema zagotavljanja kakovosti;
the means to verify the effective operation of the quality assurance system;
959 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
sredstev za potrditev učinkovitega delovanja sistema zagotavljanja kakovosti;
the means to verify the effective operation of the quality assurance system,
960 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V zadovoljstvo bi mi bilo prejeti Vašo čimprejšnjo potrditev tega dogovora."
I would be pleased to receive your early confirmation of this understanding.`
961 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V zadovoljstvo bi mi bilo prejeti Vašo čimprejšnjo potrditev tega dogovora."
I would be pleased to receive your early confirmation of this understanding."
962 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0460
"overitev" pomeni potrditev nedvoumne identifikacije subjektov ali uporabnikov;
"authentication" means the confirmation of an asserted identity of entities or users;
963 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2630
zaprositi za potrditev njihovih stališč, ki so navedena v prilogah obeh Uredb;
to ask for confirmation of the respective positions as outlined in the Annexes to both Regulations;
964 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0441
Postopki držav članic za ratifikacijo in sprejem ali potrditev so zaključeni.
The procedures for ratification and acceptance or endorsement by the Member States have been finalised.
965 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0259
Pristojni organ namembne države odloči v 61 dneh, potem ko je poslal potrditev.
The competent authority of destination shall take its decision no earlier than 61 days following the dispatch of the acknowledgement.
966 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0016
Monter dvigala se za potrditev enote obrne na priglašeni organ po lastni izbiri.
The lift installer shall apply to a notified body of his choice for unit verification.
967 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
posodobitev ali potrditev parametrov vozila, ki se hranijo v pomnilniku podatkov.
updating or confirming vehicle parameters to be held in the data memory.
968 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1206
Listinam se doda potrditev izvršitve, pri čemer se uporabi obrazec H iz Priloge.
The documents shall be accompanied by a confirmation of execution using form H in the Annex.
969 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1560
poročila/potrditev informacij s strani druge države članice ali tretje države,
reports/confirmation of the information by another Member State or third country,
970 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"potrditev" je potrditev s strani pristojnega organa pogodbenice, da proizvodne ustanove ali preskusni laboratoriji (v nadaljnjem besedilu "ustanove") izpolnjujejo merila za potrditev v skladu z veljavnimi zakoni in drugimi predpisi te pogodbenice;
the term "confirmation" means the confirmation of the compliance of manufacturing facilities or test facilities (hereinafter referred to as "facilities") with the criteria for confirmation by a competent authority of a party pursuant to the applicable laws, regulations and administrative provisions of that party;
971 Prevajalska redakcija
izobraževanje
pripravi izpite, ki jih je treba opraviti za potrditev dela, opravljenega na šoli;
arrange for examinations to be held as a means of certifying the work done in the School;
972 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0259
Pristojni organ namembne države odloči v 21 dneh, potem ko je odposlal potrditev.
The competent authority of destination shall take its decision not earlier than 21 days following the dispatch of the acknowledgement.
973 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0479
GSS obdrži izključno odgovornost za potrditev rezultatov nalog, ki jih izvaja DDI.
The GSC shall retain sole responsibility for approving the results of tasks performed by the SNE.
974 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0040
DIAGNOSTNIČNI POSTOPKI ZA POTRDITEV IN DIFERENCIALNO DIAGNOZO AVIARNE INFLUENCE (AI)
DIAGNOSTIC PROCEDURES FOR THE CONFIRMATION AND DIFFERENTIAL DIAGNOSIS OF AVIAN INFLUENZA (AI)
975 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0259
Pristojni organ države odpreme se odloči v 61 dneh, potem ko je odposlal potrditev.
The competent authority of dispatch shall take its de-cision no earlier than 61 days following the dispatch of the acknowledgement.
976 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0032
Kadar se pojmuje, da potrditev negativnih rezultatov ni potrebna, naj se to utemelji.
In those cases where confirmation of negative results is not considered necessary, justification should be provided.
977 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Komisija bi želela potrditev organizacije KEDO, da se strinja z dogovori v tem pismu.
The Commission would appreciate KEDO's confirmation that it shares the understandings recorded in this letter.
978 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0066
DIAGNOSTNIČNI POSTOPKI ZA POTRDITEV IN DIFERENCIALNO DIAGNOZO ATIPIČNE KOKOŠJE KUGE
DIAGNOSTIC PROCEDURES FOR THE CONFIRMATION AND DIFFERENTIAL DIAGNOSIS OF NEWCASTLE DISEASE
979 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1552
zaprositi za potrditev vsakokratnih stališč, kakor so opisana v prilogah obeh uredb;
to ask for confirmation of the respective positions as outlined in the annexes of both regulations;
980 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
Ustrezne celične kulture morajo biti nenehno na voljo za potrditev negativne diagnoze.
Appropriate cell cultures should be in constant readiness for confirming a negative diagnosis.
981 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0051
ta organ ali notar izdata pisno potrditev verodostojnosti zaprisege ali svečane izjave.
such authority or notary shall issue written confirmation attesting the authenticity of the declaration on oath or solemn declaration.
982 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V potrditev tega so podpisani, ki so za to uradno pooblaščeni, podpisali to konvencijo.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed the present Convention.
983 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31984D0132
V potrditev tega so podpisani, ki so za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta protokol.
In witness whereof, the undersigned, being duly authorized, have signed this Protocol.
984 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
Odločba o potrditvi računovodskih izkazov zajema tudi potrditev Sapard računa v evrih.
The clearance of accounts decision shall also cover the clearance of the Sapard euro account.
985 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0422
Najnovejše laboratorijske preiskave omogočajo hitro potrditev afriške prašičje kuge.
Laboratory tests have been developed to ensure rapid confirmation of African swine fever.
986 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0735
poročilo o obratovalnih preizkusih na interoperabilnih tirih za potrditev teh rezultatov.
a report of service trials on interoperable tracks to confirm these results.
987 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Za potrditev specifikacij moramo preizkusiti linearnost, stabilnost in natančnost meritev.
For verifying the specifications linearity, stability, and precision of measurement have to be tested.
988 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Zato je CHMP menil, da so za potrditev terapevtske enakovrednosti potrebni in vivo podatki.
Therefore the CHMP considered in vivo data to be necessary to confirm therapeutic equivalence.
989 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0119
Diagnostični postopki za potrditev in diferencialno diagnozo vezikularne bolezni prašičev
Diagnostic procedures for the confirmation and differential diagnosis of swine vesicular disease
990 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Ta prva potrditev ne sme zbrisati prikaza vzroka opozorila, navedenega v naslednjem odstavku.
This first acknowledgement shall not erase warning cause display referred to in next paragraph.
991 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Pred začetkom študije, bo vlagatelj predložil osnutek protokola študije v potrditev CHMP.
The applicant will provide the draft protocol of the study to the CHMP for agreement before study start.
992 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V potrditev tega so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, having signed this Agreement.
993 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V POTRDITEV TEGA so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta protokol.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorised for that purpose have signed this Protocol.
994 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1663
Uporablja se še naprej za potrditev obračuna Jamstvenega sklada iz proračunskega leta 1995.
However, it shall remain applicable to the clearance of the accounts of the Guarantee Fund up to those of its financial year 1995.
995 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0231
(opomba: možni so napačni pozitivni izidi za 4-aminoazobenzen, zato se priporoča potrditev);
false positives are possible for 4-aminoazobenzene and confirmation is therefore recommended);
996 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V potrditev tega so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali to konvencijo.
In witness thereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Convention.
997 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V potrditev tega so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali to konvencijo.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised to that effect, have signed the present Convention.
998 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V POTRDITEV TEGA so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali to konvencijo.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention.
999 Prevajalska redakcija
izobraževanje
V potrditev tega so spodaj podpisani, ki so za to ustrezno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.
In witness whereof, the undersigned being duly authorised, have signed this Agreement.
1000 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0003
pripravo in možne kasnejše posodobitve standardne listine za potrditev prejema iz člena 9(1),
the preparation and possible updating of the standard document for acknowledgment of receipt referred to in Article 9 (1),
Prevodi: sl > en
951–1000/1000
potrditev