Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
101–150/1000
division
101 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
Division 01 comprises(8):
Oddelek 01 sestavljajo [8]:
102 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 5Z is divided into two portions :
Razdelek 5Z je razdeljen na dva dela:
103 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0891
Division by the formation of new companies
Delitev z ustanovitvijo novih družb
104 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 5Z _ That portion of the subarea lying to the south and east of Division 5Y.
Razdelek 5Z - tisti del podobmočja, ki leži južno in vzhodno od razdelka 5Y.
105 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division of responsibility and coordination
Delitev odgovornosti in koordinacija
106 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division of Purchasing and Materials Management
Division of Purchasing and Materials Management
107 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0045
Division of substances into families and sub-families
Razdelitev snovi v družine in poddružine
108 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31982L0891
Division under the supervision of a judicial authority
Delitev pod nadzorom pristojnih sodnih organov
109 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6E _ That portion of the subarea lying to the east of Division 6D to the west of 60 * 00' west longitude;
Razdelek 6E - tisti del podobmočja, ki leži vzhodno od razdelka 6D in zahodno od 60°00' zahodne zemljepisne dolžine;
110 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6F _ That portion of the subarea lying to the east of Division 6E and to the west of 55 * 00' west longitude;
Razdelek 6F - tisti del podobmočja, ki leži vzhodno od razdelka 6E in zahodno od 55°00' zahodne zemljepisne dolžine;
111 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6G _ That portion of the subarea lying to the east of Division 6F and to the west of 50 * 00' west longitude;
Razdelek 6G - tisti del podobmočja, ki leži vzhodno od razdelka 6F in zahodno od 50°00' zahodne zemljepisne dolžine;
112 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6H _ That portion of the subarea lying to the longtitude.
Razdelek 6H - tisti del podobmočja, ki leži vzhodno od razdelka 6G in zahodno od 42°00' zahodne zemljepisne dolžine.
113 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0595
Division of national reference quantities between deliveries and direct sales
Razdelitev nacionalnih referenčnih količin na oddajo in neposredno prodajo
114 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division of Purchases, Finance and Administration Cabinet, excluding construction projects
Division of Purchases, Finance and Administration Cabinet, excluding construction projects
115 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 0A _ That portion of the subarea lying to the north of the parallel of 66 * 15' north latitude;
Razdelek 0-A - tisti del podobmočja, ki leži severno od vzporednika na 66°15' severne zemljepisne širine;
116 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 0B _ That portion of the subarea lying to the south of the parallel of 65 * 15' north latitude.
Razdelek 0-B - tisti del podobmočja, ki leži južno od vzporednika na 66°15' severne zemljepisne širine.
117 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 2J _ That portion of the subarea lying south of the parallel of 55 * 20' north latitude (Hopedale).
Razdelek 2J - tisti del podobmočja, ki leži južno od vzporednika na 55°20' severne zemljepisne širine (Hopedale).
118 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 2G _ That portion of the subarea lying north of the parallel of 57 * 40' north latitude (Cape Mugford);
Razdelek 2G - tisti del podobmočja, ki leži severno od vzporednika na 57°40' severne zemljepisne širine (Cape Mugford);
119 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 1A _ That portion of the subarea lying north of the parallel of 68 * 50' north latitude (Christianshaab);
Razdelek 1A - tisti del podobmočja, ki leži severno od vzporednika na 68°50' severne zemljepisne širine (Christianshaab);
120 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 1F _ That portion of the subarea lying south of the parallel of 60 * 45' north latitude (Cape Desolation).
Razdelek 1F - tisti del podobmočja, ki leži južno od vzporednika na 60°45' severne zemljepisne širine (Rt obupa).
121 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 3K _ That portion of the subarea lying north of the parallel of 49 * 15' north latitude (Cape Freels , Newfoundland);
Razdelek 3K - tisti del podobmočja, ki leži severno od vzporednika na 49°15' severne zemljepisne širine (Cape Freels, Novofundlandija);
122 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6D _ That portion of the subarea lying to the east of Divisions 6B and 6C and to the west of 65 * 00' west longitude;
Razdelek 6D - tisti del podobmočja, ki leži vzhodno od razdelkov 6B in 6C, ter zahodno od 65°00' zahodne zemljepisne dolžine;
123 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6A _ That portion of the subarea lying to the north of the parallel of 39 * 00' north latitude and to the west of Subarea 5;
Razdelek 6A - tisti del podobmočja, ki leži severno od vzporednika na 39°00' severne zemljepisne širine in do zahodno od podobmočja 5;
124 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 4W _ That portion of the subarea lying between the coast of Nova Scotia between Halifax and Fourchu and a line described as follows :
Razdelek 4W - tisti del podobmočja, ki leži med obalo Nove Scotie med Halifaxom in Fourchujem, in črto, opisano:
125 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 4R _ That portion of the subarea lying between the coast of Newfoundland from Cape Bauld to Cape Ray and a line described as follows :
Razdelek 4R - tisti del podobmočja, ki leži med novofundlandsko obalo od Cape Baulda do Cape Raya, in črto, opisano:
126 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 3L _ That portion of the subarea lying between the Newfoundland coast from Cape Freels to Cape St Mary and a line described as follows :
Razdelek 3L - tisti del podobmočja, ki leži med novofundlandsko obalo od Rta Freels do Rta St Mary ter črto opisano:
127 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 4V _ That portion of the subarea lying between the coast of Nova Scotia between Cape North and Fourchu and a line described as follows :
Razdelek 4V - tisti del podobmočja, ki leži med obalo Nove Scotie med Cape Northom in Fourchujem, in črto, opisano:
128 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6C _ That portion of the subarea lying to the west of 70 * 00' west longitude and to the south of the parallel of 35 * 00' north latitude;
Razdelek 6C - tisti del podobmočja, ki leži zahodno od 70°00' zahodne zemljepisne dolžine in južno od vzporednika na 35°00' severne zemljepisne širine;
129 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 3M _ That portion of the subarea lying south of the parallel of 49 * 15' north latitude and east of the meridian of 46 * 30' west longitude;
Razdelek 3M - tisti del podobmočja, ki leži južno od vzporednika na 49°15' severne zemljepisne širine in vzhodno od poldnevnika na 46°30' zahodne zemljepisne dolžine;
130 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0844
Division of responsibilities between technical system owners, owners of EUCI stored or handled in technical systems, IT security specialists and users;
delitev odgovornosti med imetniki tehničnih sistemov, imetniki tajnih podatkov EU, shranjenih in obdelanih v tehničnih sistemih, strokovnjaki za varstvo informacijske tehnologije (IT) in uporabniki;
131 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 2H _ That portion of the subarea lying between the parallel of 55 * 20' north latitude (Hopedale) and the parallel of 57 * 40' north latitude (Cape Mugford);
Razdelek 2H - tisti del podobmočja, ki leži med vzporednikom na 55°20' severne zemljepisne širine (Hopedale) in vzporednikom na 57°40' severne zemljepisne širine (Cape Mugford);
132 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 4T _ That portion of the subarea lying between the coasts of Nova Scotia , New Brunswick , and Quebec from Cape North to Pte. des Monts and a line described as follows :
Razdelek 4T - tisti del podobmočja, ki leži med obalami Nove Scotie, New Brunswicka in Quebeca od Cape Northa do Pte. des Monts, in črto, opisano:
133 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 1E _ That portion of the subarea lying between the parallel of 60 * 45' north latitude (Cape Desolation) and the parallel of 62 * 30' north latitude (Frederikshaab Glacier);
Razdelek 1E - tisti del podobmočja, ki leži med vzporednikom na 60°45' severne zemljepisne širine (Rt obupa) in vzporednikom na 62°30' severne zemljepisne širine (ledenik Frederikshaab);
134 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 3N _ That portion of the subarea lying south of the parallel of 46 * 00' north latitude and between the meridian of 46 * 30' west longitude and the meridian of 51 * 00' west longitude;
Razdelek 3N - tisti del podobmočja, ki leži južno od vzporednika na 46°00' severne zemljepisne širine in med poldnevnikom na 46°30' zahodne zemljepisne dolžine in poldnevnikom na 51°00' zahodne zemljepisne dolžine;
135 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 30 _ That portion of the subarea lying south of the parallel of 46 * 00' north latitude and between the meridian of 51 * 00' west longitude and the meridian of 54 * 30' west longitude;
Razdelek 3O - tisti del podobmočja, ki leži južno od vzporednika na 46°00' severne zemljepisne širine in med poldnevnikom na 51°00' zahodne zemljepisne dolžine in poldnevnikom na 54°30' zahodne zemljepisne dolžine;
136 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 4S _ That portion of the subarea lying between the south coast of the Province of Quebec from the terminus of the Labrador-Quebec boundary to Pte. des Monts and a line described as follows :
Razdelek 4S - tisti del podobmočja, ki leži med južno obalo province Quebec od konca meje med Labradorjem in Quebecom do Pte. des Monts, in črto, opisano:
137 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 1B _ That portion of the subarea lying between the parallel of 66 * 15' north latitude (five nautical miles north of Umanarsugssuak) and the parallel of 68 * 50' north latitude (Christianshaab);
Razdelek 1B - tisti del podobmočja, ki leži med vzporednikom na 66°15' severne zemljepisne širine (pet navtičnih milj severno od Umanarsugssuaka)
138 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 1D _ That portion of the subarea lying between the parallel of 62 * 30' north latitude (Frederikshaab Glacier) and the parallel of 64 * 15' north latitude (four nautical miles north of Godthaab);
Razdelek 1D - tisti del podobmočja, ki leži med vzporednikom na 62°30' severne zemljepisne širine (ledenik Frederikshaab) in vzporednikom na 64°15' severne zemljepisne širine (štiri navtične milje severno od Godthaaba);
139 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 1C _ That portion of the subarea lying between the parallel of 64 * 15' north latitude (four nautical miles north of Godthaab) and the parallel of 66 * 15' north latitude (five nautical miles north of Umanarsugssuak);
Razdelek 1C - tisti del podobmočja, ki leži med vzporednikom na 64°15' severne zemljepisne širine (štiri navtične milje severno od Godthaaba) in vzporednikom na 66°15' severne zemljepisne širine (pet navtičnih milj severno od Umanarsugssuaka);
140 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 3P _ That portion of the subarea lying south of the Newfoundland coast and west of a line from Cape St Mary , Newfoundland to a point at 46 * 00' north latitude , 54 * 30' west longitude , thence due south to the limit of the subarea;
Razdelek 3P - tisti del podobmočja, ki leži južno od novofundlandske obale in zahodno od črte, ki poteka od Cape St Mary v Novofundlandiji do točke na 46°00' severne zemljepisne širine, 54°30' zahodne zemljepisne dolžine, in od tam naravnost proti jugu do razmejitve podobmočja;
141 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 4X _ That portion of the subarea lying between the western boundary of Subarea 4 and the coasts of New Brunswick and Nova Scotia from the terminus of the boundary between New Brunswick and Maine to Halifax , and a line described as follows :
Razdelek 4X - tisti del podobmočja, ki leži med zahodno mejo podobmočja 4 in obalami New Brunswicka in Nove Scotie od konca meje med New Brunswickom in Mainom do Halifaxa, in črto, opisano:
142 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 5Y _ That portion of the subarea lying between the coasts of Maine , New Hampshire and Massachusetts from the border between Maine and New Brunswick to 70 * 00' west longitude on Cape Cod (at approximately 42 * 00' north latitude) and a line described as follows :
Razdelek 5Y - tisti del podobmočja, ki leži med obalami Maina, New Hamspshira in Massachusettsa od meje med Mainom in New Brunswickom do 70°00' zahodne zemljepisne dolžine na Cape Codu (na približno 42°00' severne zemljepisne širine), in črto, opisano,:
143 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Division 6B _ That portion of the subarea lying to the west of 70 * 00' west longitude , to the south of the parallel of 39 * 00' north latitude , and to the north and west of a line running westward along the parallel of 37 * 00' north latitude to 76 * 00' west longitude and thence due south to Cape Henry , Virginia;
Razdelek 6B - tisti del podobmočja, ki leži zahodno od 70°00' zahodne zemljepisne dolžine, južno od vzporednika na 39°00' severne zemljepisne širine, in severno in zahodno od črte, ki poteka v zahodni smeri po vzporedniku na 37°00' severne zemljepisne širine do 76°00' zahodne zemljepisne dolžine, in od tam naravnost proti jugu do Cape Henryja v Vriginji;
144 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(e) a Legal Division;
(e) pravni oddelek,
145 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-75
Border Police Division
Sektor mejne policije
146 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(b) An Appeals Division, a Trial Division and a Pre-Trial Division;
(b) pritožbeni oddelek, obravnavni oddelek in predobravnavni oddelek,
147 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(division and fitting of aircraft)
(delitev in oprema zrakoplova)
148 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
Such a division shall be permitted
Taka delitev se dovoli
149 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Judges assigned to the Appeals Division shall serve only in that division.
Sodniki, dodeljeni pritožbenemu oddelku, delajo le v njem.
150 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
Examination by the Examining Division
Preizkus pri oddelku za preizkuse
Prevodi: en > sl
101–150/1000
division