Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/1000
potrditi
101 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
i) podpisom brez pridržka ratifikacije, sprejetja ali potrditve ali
i) signature not subject to ratification, acceptance or approval, or
102 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2008-46
v potrditev prijateljskih odnosov med državama in njunimi prebivalci,
confirming friendly relations between their states and their inhabitants;
103 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-63
(2) Prošnje za članstvo se pošljejo v obravnavo in potrditev svetu.
(2) Applications for membership shall be submitted to the Council for consideration and approval.
104 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-6
ob potrditvi prijateljskih odnosov med državama in njunimi prebivalci,
Confirming friendly relations between their states and their inhabitants,
105 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
(1) Odgovorni projektant mora vsako zaključeno sestavino načrta, ki ga je izdelal, potrditi s svojim podpisom in identifikacijsko številko, s čimer jamči, da je načrt, ki ga je izdelal, v skladu s prostorskimi akti in gradbenimi predpisi ter pogoji pristojnih soglasodajalcev.
For each completed element of the plan formulated thereby the responsible project designer must confirm it with his signature and identification number, thereby guaranteeing that the plan formulated by the responsible project designer is in accordance with the spatial planning documents and building regulations, and with the conditions of the relevant approving authorities.
106 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Prosim vas, da potrdite, da se vaša vlada strinja z vsebino tega pisma.
I should be obliged if you would confirm the agreement of your Government to the contents of this letter.
107 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
V potrditev tega so pooblaščenci lastnoročno podpisali to konvencijo.
IN WITNESS WHEREOF,the undesigned Plenipotentiaries have hereunto set their hand.
108 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
c) na predlog Sveta in s potrditvijo najmanj dveh tretjin držav članic.
c) at the proposal of the Council with the approval of at least two-thirds of the Member States.
109 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
Odločitve mora dati v potrditev državnemu zboru takoj, ko se ta sestane.
Such decisions must be submitted for confirmation to the National Assembly immediately upon it next convening.
110 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
Prosim vas, da potrdite, da se vaša vlada strinja z vsebino tega pisma.«
I should be obliged if you would confirm the agreement of your Government to the contents of this letter.`
111 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
V potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta protokol.
In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.
112 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.4.1.15 Poleg 5.4.1.13 v tej prilogi mora inšpektor za varnost plovbe ali kontrolor, ki ga pooblasti uprava države pristanišča, potrditi knjigo tovora vsakič, ko je priča raztovarjanja, izcejanja in/ali postopkov predpranja snovi iz kategorije B, C in D v skladu s Priročnikom P in A.
5.4.1.15 In addition to 5.4.1.13 of this Annex, the port State control officer or the surveyor authorized by the port State Administration must endorse the Cargo Record Book whenever the unloading, stripping or prewash of category B, C and D substances, in accordance with the P and A Manual, has actually been witnessed.
113 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
V potrditev tega, so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali ta sporazum.
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have affixed their signatures below this Agreement.
114 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
V potrditev tega so spodaj podpisani pooblaščenci podpisali to konvencijo.
In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have hereunto set their hands.
115 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
sodelovati v odboru za usmerjanje in potrditev majhnih nepovratnih sredstev;
Participate in the steering and small grant approval committee;
116 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(b) zavrne potrditev obtožb, za katere je ugotovil, da ni zadostnih dokazov,
(b) Decline to confirm those charges in relation to which it has determined that there is insufficient evidence;
117 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
Europol od njega zahteva potrditev, da bodo podatki popravljeni ali zbrisani.
Europol shall request the Sector for International Police Co-operation to confirm to Europol that the data will be corrected or deleted.
118 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
»Samocertifikacija proizvajalca« pomeni pravno zahtevo pogodbenice, da mora proizvajalec cestnih vozil, opreme in/ali delov, ki se lahko vgradijo in/ali uporabljajo v/na cestnih vozilih, potrditi, da vsako vozilo, del opreme ali del, ki ga uvaja v blagovni promet, izpolnjuje določene tehnične pogoje.
The term ` manufacturer self-certification` means a Contracting Party's legal requirement that a manufacturer of wheeled vehicles, equipment and/or parts which can be fitted and/or be used on wheeled vehicles must certify that each vehicle, item of equipment or part that the manufacturer introduces into commerce satisfies specific technical requirements.
119 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
Te začnejo veljati, ko jih ratificirata ali potrdita dve tretjini pogodbenic.
They shall come into force when ratified or confirmed by two-thirds of the Contracting Parties.
120 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Na podlagi te potrditve Evropski svet s kvalificirano večino imenuje Komisijo.
On the basis of this consent the Commission shall be appointed by the European Council, acting by a qualified majority.
121 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
Puščice se lahko uporabijo tudi na enosmerni cesti za potrditev smeri prometa.
Arrows may also be used or a one-way road to confirm the direction of traffic.
122 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2004-85
ii) deponiranju vsake listine o ratifikaciji, sprejetju, potrditvi ali pristopu;
ii) the deposit of all instruments of ratification, acceptance, approval or accession;
123 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Puščice se lahko uporabijo tudi na enosmerni cesti za potrditev smeri prometa.
Arrows may also be used on a one-way road to confirm the direction of traffic.
124 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(2) Izjave in potrditve izjav morajo biti pisne in uradno sporočene depozitarju.
(2) Declarations and confirmations of declarations are to be in writing and to be formally notified to the depositary.
125 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Potrditev se lahko izvede elektronsko skladno z zahtevami kontrol iz točke 2.2.6.
This attestation may be made by electronic means subject to the control requirements referred to in point 2.2.6.
126 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
(e) v skladu s ciljem konvencije in določbami protokola in ob popolnem upoštevanju ustreznih sklepov Konference pogodbenic spodbuja in usmerja razvoj in občasno izboljšanje primerljivih metodologij za učinkovito izvajanje tega protokola, ki jih mora potrditi Konferenca pogodbenic kot sestanek pogodbenic tega protokola;
(e) Promote and guide, in accordance with the objective of the Convention and the provisions of this Protocol, and taking fully into account the relevant decisions by the Conference of the Parties, the development and periodic refinement of comparable methodologies for the effective implementation of this Protocol, to be agreed on by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol;
127 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
potrditev, da je v skladu s projektnim sporazumom zagotovljen delež sofinanciranja;
Confirm that the co-financing part has been provided according to the Project Agreement;
128 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
V POTRDITEV TEGA so podpisani in za to pravilno pooblaščeni podpisali ta protokol.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Protocol.
129 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-68
Potrditev o dokončanju ustreznih postopkov se sporoči z izmenjavo diplomatskih not.
Confirmation that the relevant procedures have been completed will be notified by an exchange of diplomatic notes.
130 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
V POTRDITEV NAVEDENEGA so spodaj podpisani s polnimi pooblastili podpisali ta statut.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorised, have signed this Statute.
131 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
imenovati predstavnika v odbor za usmerjanje in potrditev majhnih nepovratnih sredstev;
Nominate a representative in the steering and small grant approval committee;
132 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
Ti pa nato svojo potrditev predlaganih sprememb predložijo v odobritev odboru za PECS.
The relevant Committees and Programme Boards shall thereafter forward their approval of the proposed changes to the PECS Committee for its approval.
133 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 61-2008
Preden NAMO sklene sporazum ali pogodbo z državo, ki ni članica Nata, ali neudeleženo državo članico Partnerstva za mir ali mednarodno organizacijo(2) ali mednarodni sporazum, ki ga morajo potrditi parlamenti držav članic Nata, upravni odbor predloži vsak tak sporazum ali pogodbo v načelno predhodno potrditev Severnoatlantskemu svetu.
Before the conclusion by NAMO of any agreement or contract with a country not a member of NATO or a PfP State not a participant or with an international organisation(1) or any international agreement requiring parliamentary approval by a NATO member State, the BOD shall submit any such agreement or contract to the NAC for advance approval in principle.
134 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 57
V potrditev tega so podpisani, ki so za to pravilno pooblaščeni, podpisali to listino.
In witness whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Charter.
135 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Prošnjo za potrditev tehničnega standarda lahko vložijo: a) vsaka država pogodbenica;
1 An application for validation of a technical standard may be made by: a) any Contracting State;
136 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
imenovati predstavnika ali opazovalca v odbor za usmerjanje in potrditev malega projekta;
Nominate a representative or an observer in the steering and small project approval committee;
137 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
OB POTRDITVI pomena varstva okolja pri razvoju in izvajanju mednarodne letalske politike;
AFFIRMING the importance of protecting the environment in developing and implementing international aviation policy;
138 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
ob potrditvi pomena varstva okolja pri razvoju in izvajanju mednarodne letalske politike;
affirming the importance of protecting the environment in developing and implementing international aviation policy;
139 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
Udeleženca potrdita, da se stroški za delovanje baze delijo med udeležencema, kot sledi:
The Participants concur that the camp operating costs will be shared by the Participants as follows:
140 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
Vsaka pogodbenica sprejme take zakonske in druge morebitne ukrepe, s katerimi omogoči FIU, ali če je primerno, drugim pristojnim organom ali institucijam nujno ukrepanje, kadar obstaja sum, da je transakcija povezana s pranjem denarja, da začasno ustavijo ali odrečejo soglasje za transakcijo, ki poteka, z namenom analizirati transakcijo in potrditi sum.
Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to permit urgent action to be taken by the FIU or, as appropriate, by any other competent authorities or body, when there is a suspicion that a transaction is related to money laundering, to suspend or withhold consent to a transaction going ahead in order to analyse the transaction and confirm the suspicion.
141 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-108
V potrditev tega so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.
In witness whereof the undersigned being duly authorized to that effect, have signed this Agreement.
142 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
V POTRDITEV TEGA so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta protokol.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have signed the present Protocol.
143 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Tehnični sekretariat sprejme potrebne ukrepe za ponovni pregled in potrditev svojega potrdila;
The Technical Secretariat shall take the steps required to revalidate its certification as appropriate;
144 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
V POTRDITEV TEGA, so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta Protokol.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned Plenipotentiaries, duly empowered, have signed this Protocol.
145 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1996-30
V POTRDITEV TEGA so podpisani, ki so bili za to pravilno pooblaščeni, podpisali to konvencijo.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized to that effect, have signed this Convention.
146 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-38
Načrte za financiranje povečanih stroškov je treba pravočasno predložiti banki v potrditev.
The plans for funding the excess cost shall be submitted in a timely manner to the Bank's approval.
147 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-108
V potrditev navedenega sta podpisana, ki sta bila pravilno pooblaščena, podpisala ta sporazum.
In witness whereof, the undersigned being duly authorized, have signed this Agreement.
148 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
V POTRDITEV TEGA so spodaj podpisani, ki so za to pravilno pooblaščeni, podpisali ta sporazum.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized, have signed this Agreement.
149 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
V potrditev tega sta podpisana, ki sta bila za to pravilno pooblaščena, podpisala ta sporazum.
In witness whereof the undersigned, being duly authorized thereto, have signed this Agreement.
150 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.4.1.13 Inšpektor za varnost plovbe ali kontrolor, ki ga pooblasti uprava države pristanišča, mora potrditi knjigo tovora v skladu z razdelkom J vsakič, ko je bila odobrena oprostitev, navedena v 5.4.1.12.3, 5.4.1.12.4 in 5.4.1.12.5 te priloge, ali kadar koli je bilo opravljeno predpranje tanka, iz katerega so iztovorili snovi kategorije A v skladu s Priročnikom P in A.
5.4.1.13 The port State control officer or the surveyor authorized by the port State Administration must endorse the Cargo Record Book under section J whenever an exemption referred to under 5.4.1.12.3, 5.4.1.12.4 and 5.4.1.12.5 of this Annex has been granted, or whenever a tank having unloaded category A substances has been prewashed in accordance with the P and A Manual.
Prevodi: sl > en
101–150/1000
potrditi