Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: sl > en
101–150/1000
presoja
101 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(3) Prošnja za presojo ne zadrži izvršitve.
(3) The petition for review shall not have suspensive effect.
102 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(1) Postopek celovite presoje je dvostopenjski.
(1) The global assessment procedure consists of two stages.
103 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Vsaka pogodbenica zagotovi, da se strateška presoja vplivov na okolje opravi za načrte in programe iz drugega, tretjega in četrtega odstavka, ki bi verjetno imeli pomembne posledice za okolje, tudi zdravje.
Each Party shall ensure that a strategic environmental assessment is carried out for plans and programmes referred to in paragraphs 2, 3 and 4 which are likely to have significant environmental, including health, effects.
104 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
sodeluje pri presojah stanja v morskem okolju in
collaborate in assessments of the state of the marine environment; and
105 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
PROTOKOL O STRATEŠKI PRESOJI VPLIVOV NA OKOLJE H KONVENCIJI O PRESOJI ČEZMEJNIH VPLIVOV NA OKOLJE
PROTOCOL ON STRATEGIC ENVIRONMENTAL ASSESSMENT TO THE CONVENTION ON ENVIRONMENTAL IMPACT ASSESSMENT IN A TRANSBOUNDARY CONTEXT
106 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
e) ukrepe za spremljanje in presojo posledic suše:
(e) measures to monitor and assess the effects of drought:
107 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
Uporabijo se med tranšami po lastni presoji banke.
They shall be applied between Tranches at the discretion of the Bank.
108 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
(ii) Presoja, ki se opravlja na podlagi proučitvenega mehanizma, se opravi v ustrezni meri glede na ozadje širših gospodarskih in razvojnih potreb, politike in ciljev določene članice kakor tudi v zvezi z zunanjim okoljem.
(ii) The assessment carried out under the review mechanism takes place, to the extent relevant, against the background of the wider economic and developmental needs, policies and objectives of the Member concerned, as well as of its external environment.
109 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Za načrte in programe, razen tistih iz drugega odstavka, ki določajo okvir za prihodnjo odobritev projektov, se strateška presoja vplivov na okolje opravi, če se pogodbenica tako odloči v skladu s prvim odstavkom 5. člena.
For plans and programmes other than those subject to paragraph 2 which set the framework for future development consent of projects, a strategic environmental assessment shall be carried out where a Party so determines according to article 5, paragraph 1.
110 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Poleg teh opisov in presoj je treba upoštevati še:
In addition to those descriptions and assessments, the following matters should also be covered:
111 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Postopki za presojo skladnosti pri nevladnih organih
Procedures for Assessment of Conformity by Non-Governmental Bodies
112 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Strateška presoja vplivov na okolje se opravi za načrte in programe, ki se pripravijo za kmetijstvo, gozdarstvo, ribištvo, energetiko, industrijo z rudarstvom, promet, regionalni razvoj, ravnanje z odpadki, upravljanje voda, telekomunikacije, turizem, prostorsko načrtovanje ali rabo zemljišč, in določa okvir za prihodnjo odobritev projektov iz priloge I in za vse druge projekte iz priloge II, za katere se po notranji zakonodaji zahteva presoja vplivov na okolje.
A strategic environmental assessment shall be carried out for plans and programmes which are prepared for agriculture, forestry, fisheries, energy, industry including mining, transport, regional development, waste management, water management, telecommunications, tourism, town and country planning or land use, and which set the framework for future development consent for projects listed in annex I and any other project listed in annex II that requires an environmental impact assessment under national legislation.
113 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Prošnja za presojo razširjenega pritožbenega senata
Petition for review by the Enlarged Board of Appeal
114 Objavljeno
finance
WTO: Trg vidiki pravic intelektualne lastnine
Rezultati presoje se predložijo Ministrski konferenci.
The results of the appraisal will be presented to the Ministerial Conference.
115 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Take presoje so javne na podlagi določb pododstavka (k);
Such assessments shall be made publicly available subject to the provisions of subparagraph (k);
116 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Take presoje so javne na podlagi določb pododstavka (i);
Such assessments shall be made publicly available subject to the provisions of subparagraph (i);
117 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Take presoje so javne pod pogoji določbe pododstavka (g);
Such assessments shall be made publicly available subject to the provisions of subparagraph (g);
118 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Vsaka pogodbenica z javnimi obvestili ali drugimi primernimi sredstvi, kot so elektronski mediji, pravočasno zagotovi dostop javnosti do ugotovitev na podlagi prvega odstavka, pri čemer navede razloge, zakaj strateška presoja vplivov na okolje ni potrebna.
Each Party shall ensure timely public availability of the conclusions pursuant to paragraph 1, including the reasons for not requiring a strategic environmental assessment, whether by public notices or by other appropriate means, such as electronic media.
119 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Priznanje presoje skladnosti pri centralnih vladnih organih
Recognition of Conformity Assessment by Central Government Bodies
120 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Postopki za presojo skladnosti pri lokalnih vladnih organih
Procedures for Assessment of Conformity by Local Government Bodies
121 Objavljeno
UN: UN 1325
potrjuje pripravljenost, da po sprejetju ukrepov v skladu z 41. členom Ustanovne listine Združenih narodov obravnava njihov morebiten vpliv na civilno prebivalstvo, pri tem pa upošteva posebne potrebe žensk in deklet in temu ustrezno presoja o humanitarnih izjemah;
Reaffirms its readiness, whenever measures are adopted under Article 41 of the Charter of the United Nations, to give consideration to their potential impact on the civilian population, bearing in mind the special needs of women and girls, in order to consider appropriate humanitarian exemptions;
122 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-5
presojati utemeljenost predlogov, ki jih daje poveljnik VSKV;
to assess the soundness of the proposals formulated by the COMMLF;
123 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Postopki za presojo skladnosti pri centralnih vladnih organih
Procedures for Assessment of Conformity by Central Government Bodies
124 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 25
(3) Primernost blaga za normalno rabo se presoja glede na običajno blago enake vrste in ob upoštevanju kakršnihkoli prodajalčevih izjav o značilnostih blaga, ki jih je dal prodajalec ali proizvajalec zlasti z oglaševanjem, predstavitvijo izdelka ali navedbami na blagu samem.
(3) The suitability of goods for normal use shall be assessed by their conformity to other prevailing goods of the same type and in consideration of any declarations of the seller regarding the product properties, conferred by the seller or manufacturer, particularly in relation to advertising, product presentation or marking on the product itself.
125 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-108
Če pride do njih, vpleteni ne smejo sodelovati pri tej presoji.
Should such conflicts arise, those involved shall not participate in that review.
126 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
(3) Na II. stopnji postopka celovite presoje se ugotavljajo vplivi izvedbe plana in presoja njihova sprejemljivost za okolje, kar vključuje presojo možnih alternativ in v primeru ugotovljenih pričakovanih bistvenih ali uničujočih vplivov tudi presojo ustreznih omilitvenih ukrepov.
(3) In the second stage of the global assessment procedure the effects of the implementation of the plan are identified and their acceptability for the environment assessed; this includes assessment of possible alternatives and, in the case of anticipated significant or destructive effects being identified, assessment of appropriate mitigating measures.
127 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
Koncesijsko razmerje gre v dvomu presojati kot koncesijo gradenj.
Where any doubt arises, the concession relationship shall be adjudged to be a works concession.
128 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-16
Zakonitost odločitev in dejanj teritorialnih skupnosti ali oblasti in drugih oseb javnega ali zasebnega prava se nadzira in upravno ter pravno presoja na enak način kot dejanja teritorialnih skupnosti ali oblasti in drugih oseb javnega prava v državi, ki ji omenjene oblasti pripadajo.
Decisions and acts of territorial communities or authorities and other public and private law entities shall be subject to the supervision and administrative and judicial review of the legality of acts of territorial communities or authorities and of other public law entities in the forms required in the states under whose jurisdiction the said authorities fall.
129 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
Za načrte in programe iz drugega odstavka, ki določajo uporabo majhnih površin na lokalni ravni, in za manjše spremembe načrtov in programov iz drugega odstavka se strateška presoja vplivov na okolje opravi samo, če se pogodbenica za to odloči v skladu s prvim odstavkom 5. člena.
For plans and programmes referred to in paragraph 2 which determine the use of small areas at local level and for minor modifications to plans and programmes referred to in paragraph 2, a strategic environmental assessment shall be carried out only where a Party so determines according to article 5, paragraph 1.
130 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
O ugoditvi takemu zaprosilu odloči zaprošeni organ po svoji presoji.
Compliance with such a request shall be at the discretion of the requested authority.
131 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
(a) presoja na podlagi vseh informacij, ki so ji na voljo v skladu z določbami tega protokola, kako pogodbenice izvajajo ta protokol, vsestranske učinke ukrepov, sprejetih v skladu s tem protokolom, zlasti okoljske, gospodarske in družbene, kakor tudi njihov skupni vpliv in napredek pri doseganju cilja konvencije;
(a) Assess, on the basis of all information made available to it in accordance with the provisions of this Protocol, the implementation of this Protocol by the Parties, the overall effects of the measures taken pursuant to this Protocol, in particular environmental, economic and social effects as well as their cumulative impacts and the extent to which progress towards the objective of the Convention is being achieved;
132 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
i) presojo socialno-ekonomskih učinkov dokončnega ureditvenega ukrepa,
(i) Assessment of socio-economic effects of the final regulatory action;
133 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
»konvencija« pomeni Konvencijo o presoji čezmejnih vplivov na okolje;
` Convention` means the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context.
134 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Ob presojanju o določitvi v skladu s prvim odstavkom Sodišče upošteva:
In exercising its discretion to make a designation under paragraph 1, the Court shall take into account the following:
135 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
zagotovitev informacij, potrebnih za presojo tveganja, pristojnim organom;
The provision to the competent authorities of the information needed to assess risks;
136 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
d) pri strateški presoji vplivov na okolje zagotovi udeležba javnosti in
(d) Providing for public participation in strategic environmental assessment; and
137 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
»strateška presoja vplivov na okolje« pomeni oceno verjetnih okoljskih posledic, tudi zdravstvenih, ki vključuje določitev obsega okoljskega poročila in njegovo pripravo, način udeležbe javnosti in posvetovanj, ob upoštevanju okoljskega poročila in rezultatov udeležbe javnosti in posvetovanj v načrtih ali programih;
` Strategic environmental assessment` means the evaluation of the likely environmental, including health, effects, which comprises the determination of the scope of an environmental report and its preparation, the carrying-out of public participation and consultations, and the taking into account of the environmental report and the results of the public participation and consultations in a plan or programme.
138 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
Sodba obravnavnega senata temelji na presoji dokazov in celotnega postopka.
The Trial Chamber's decision shall be based on its evaluation of the evidence and the entire proceedings.
139 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 50
če bi njihova dopustitev po presoji sodišča zavlačevala rešitev spora,
if, in the assessment of the court, the acceptance thereof would delay the resolution of the dispute;
140 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(9) V primeru, ko je edini razlog za razveljavitev sodbe sodišča prve stopnje zmotno ugotovljeno dejansko stanje in je za pravilno ugotovitev potrebna samo drugačna presoja že ugotovljenih dejstev, ne pa tudi izvedba novih dokazov, višje sodišče sodbe sodišča prve stopnje ne razveljavi, ampak ravna po sedmem odstavku tega člena.
(9) If the only reason for repealing the judgement issued by the court in the first instance is a mistake in the finding of facts, and only a different assessment of the already-established facts is required for a correct judgement, where at the same time no new evidence is required, the higher court shall not repeal the judgement issued by the court in the first instance, but shall act in accordance with paragraph 7 of this article.
141 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-73
Organizacija lahko skliče konferenco za presojo ali spremembo te konvencije.
A conference for the purpose of revising or amending this Convention may be convened by the Organization.
142 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Pri presoji takih tveganj je med drugim treba upoštevati te ustrezne elemente:
In assessing such risks, relevant elements of consideration are, inter alia:
143 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
(v) statistični podatki, ki omogočajo presojo trgovinskih učinkov subvencije.
(v) statistical data permitting an assessment of the trade effects of a subsidy.
144 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(a) pri oblikovanju njihovih zahtev za izbiranje in presojo podatkov in izdelkov;
(a) In formulating their requirements for selection and screening of data and products;
145 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Stranke po lastni presoji določijo sestavo razsodišča in arbitražni postopek.
The parties shall freely determine the composition of the Arbitration Tribunal and the arbitration procedure.
146 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
Informacije o tehničnih predpisih, standardih in postopkih za presojo skladnosti
Information About Technical Regulations, Standards and Conformity Assessment Procedures
147 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
Ministrstvo z odločbo določi plan, za katerega je treba izvesti celovito presojo.
The ministry shall define by means of a decision a plan for which a global assessment needs to be carried out.
148 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
izvajanje Konvencije Espoo o presoji čezmejnih vplivov na okolje, ko bo podpisana.
implementation of the Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a transboundary context when signed.
149 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 13-2005
- podatkov o presoji možnih alternativ glede na njihov vpliv na okoljske cilje plana;
- details of the assessment of possible alternatives with regard to the effect on the environmental objectives of the plan;
150 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-76
Izjava lahko vsebuje pogoje, ki jih država, ki daje izjavo, določi po svoji presoji.
The declaration may contain such conditions as the declaring State may see fit to impose.
Prevodi: sl > en
101–150/1000
presoja