Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: de > sl
1–10/10
beglaubigt
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0782
Die Abschrift muss von der zuständigen Behörde als genaue Abschrift der Eintragung beglaubigt sein.
Prepis mora pristojni organ overiti kot natančen prepis zadevne registracije.
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0782
eine Abschrift der betreffenden Eintragung die von der zuständigen Behörde als genaue Abschrift der Eintragung beglaubigt ist;
prepis ustrezne registracije, ki ga je pristojni organ overil kot natančen prepis zadevne registracije;
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
Die Übersetzung ist von einer hierzu in einem der Mitgliedstaaten befugten Person zu beglaubigen.
Prevod overi oseba, ki je za to usposobljena v eni od držav članic.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
Die in Artikel 3 genannte spezielle Fangerlaubnis oder eine beglaubigte Kopie davon ist auf dem Fischereifahrzeug mitzuführen und muss einem CCAMLR-Inspektor jederzeit zur Überprüfung vorgelegt werden können.
Posebno ribolovno dovoljenje iz člena 3 ali njegovo overjeno kopijo je treba imeti na krovu ribiških plovil in jo v inšpekcijske namene kadarkoli dati na voljo inšpektorju CCAMLR.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0636
"a) durch die Anmeldung über die Ausfuhr gleichartiger Erzeugnisse oder eine von der zuständiger Dienststelle beglaubigte Abschrift bzw. Ablichtung dieser Anmeldung, die eine der folgenden Angaben enthalten muss:
"(a) deklaracija o izvozu enakovrednih proizvodov ali izvod ali fotokopija deklaracije, ki jo je potrdil pristojni organ in nosi enega izmed naslednjih zaznamkov:
6 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
Dieses Abkommen ist in einer Urschrift in dänischer, deutscher, englischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, niederländischer, portugiesischer, schwedischer und spanischer Sprache abgefaßt, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist; es wird im Archiv des Generalsekretariats des Rates der Europäischen Union hinterlegt; dieses übermittelt der Regierung jedes Unterzeichnerstaats eine beglaubigte Abschrift.
Ta sporazum, sestavljen v enem izvirniku v danskem, nizozemskem, angleškem, finskem, francoskem, nemškem, grškem, italijanskem, portugalskem, španskem in švedskem jeziku, pri čemer so besedila v vseh teh jezikih enako verodostojna, se deponira v arhivu generalnega sekretariata Sveta Evropske unije, ki predloži overjeno kopijo vladam držav podpisnic.
Prevodi: de > sl
1–10/10
beglaubigt